Vishnu

ਨਾਰਾਯਣੀਯਂ ਦਸ਼ਕ 29 - ਮੋਹਿਨ੍ਯਵਤਾਰਂ ਆਦਿ

Narayaniyam Dashaka 29 - Mohinyavataram Adi

🖋️ Gurmukhi script
📄 Download PDF
ਉਦ੍ਗਚ੍ਛਤਸ੍ਤਵ ਕਰਾਦਮृਤਂ ਹਰਤ੍ਸੁ
ਦੈਤ੍ਯੇषੁ ਤਾਨਸ਼ਰਣਾਨਨੁਨੀਯ ਦੇਵਾਨ੍ ।
ਸਦ੍ਯਸ੍ਤਿਰੋਦਧਿਥ ਦੇਵ ਭਵਤ੍ਪ੍ਰਭਾਵਾ-
ਦੁਦ੍ਯਤ੍ਸ੍ਵਯੂਥ੍ਯਕਲਹਾ ਦਿਤਿਜਾ ਬਭੂਵੁਃ ॥1॥
ਸ਼੍ਯਾਮਾਂ ਰੁਚਾऽਪਿ ਵਯਸਾऽਪਿ ਤਨੁਂ ਤਦਾਨੀਂ
ਪ੍ਰਾਪ੍ਤੋऽਸਿ ਤੁਙ੍ਗਕੁਚਮਣ੍ਡਲਭਙ੍ਗੁਰਾਂ ਤ੍ਵਮ੍ ।
ਪੀਯੂषਕੁਮ੍ਭਕਲਹਂ ਪਰਿਮੁਚ੍ਯ ਸਰ੍ਵੇ
ਤृष੍ਣਾਕੁਲਾਃ ਪ੍ਰਤਿਯਯੁਸ੍ਤ੍ਵਦੁਰੋਜਕੁਮ੍ਭੇ ॥2॥
ਕਾ ਤ੍ਵਂ ਮृਗਾਕ੍षਿ ਵਿਭਜਸ੍ਵ ਸੁਧਾਮਿਮਾਮਿ-
ਤ੍ਯਾਰੂਢਰਾਗਵਿਵਸ਼ਾਨਭਿਯਾਚਤੋऽਮੂਨ੍ ।
ਵਿਸ਼੍ਵਸ੍ਯਤੇ ਮਯਿ ਕਥਂ ਕੁਲਟਾऽਸ੍ਮਿ ਦੈਤ੍ਯਾ
ਇਤ੍ਯਾਲਪਨ੍ਨਪਿ ਸੁਵਿਸ਼੍ਵਸਿਤਾਨਤਾਨੀਃ ॥3॥
ਮੋਦਾਤ੍ ਸੁਧਾਕਲਸ਼ਮੇषੁ ਦਦਤ੍ਸੁ ਸਾ ਤ੍ਵਂ
ਦੁਸ਼੍ਚੇष੍ਟਿਤਂ ਮਮ ਸਹਧ੍ਵਮਿਤਿ ਬ੍ਰੁਵਾਣਾ ।
ਪਙ੍ਕ੍ਤਿਪ੍ਰਭੇਦਵਿਨਿਵੇਸ਼ਿਤਦੇਵਦੈਤ੍ਯਾ
ਲੀਲਾਵਿਲਾਸਗਤਿਭਿਃ ਸਮਦਾਃ ਸੁਧਾਂ ਤਾਮ੍ ॥4॥
ਅਸ੍ਮਾਸ੍ਵਿਯਂ ਪ੍ਰਣਯਿਣੀਤ੍ਯਸੁਰੇषੁ ਤੇषੁ
ਜੋषਂ ਸ੍ਥਿਤੇष੍ਵਥ ਸਮਾਪ੍ਯ ਸੁਧਾਂ ਸੁਰੇषੁ ।
ਤ੍ਵਂ ਭਕ੍ਤਲੋਕਵਸ਼ਗੋ ਨਿਜਰੂਪਮੇਤ੍ਯ
ਸ੍ਵਰ੍ਭਾਨੁਮਰ੍ਧਪਰਿਪੀਤਸੁਧਂ ਵ੍ਯਲਾਵੀਃ ॥5॥
ਤ੍ਵਤ੍ਤਃ ਸੁਧਾਹਰਣਯੋਗ੍ਯਫਲਂ ਪਰੇषੁ
ਦਤ੍ਵਾ ਗਤੇ ਤ੍ਵਯਿ ਸੁਰੈਃ ਖਲੁ ਤੇ ਵ੍ਯਗृਹ੍ਣਨ੍ ।
ਘੋਰੇऽਥ ਮੂਰ੍ਛਤਿ ਰਣੇ ਬਲਿਦੈਤ੍ਯਮਾਯਾ-
ਵ੍ਯਾਮੋਹਿਤੇ ਸੁਰਗਣੇ ਤ੍ਵਮਿਹਾਵਿਰਾਸੀਃ ॥6॥
ਤ੍ਵਂ ਕਾਲਨੇਮਿਮਥ ਮਾਲਿਮੁਖਾਞ੍ਜਘਨ੍ਥ
ਸ਼ਕ੍ਰੋ ਜਘਾਨ ਬਲਿਜਮ੍ਭਵਲਾਨ੍ ਸਪਾਕਾਨ੍ ।
ਸ਼ੁष੍ਕਾਰ੍ਦ੍ਰਦੁष੍ਕਰਵਧੇ ਨਮੁਚੌ ਚ ਲੂਨੇ
ਫੇਨੇਨ ਨਾਰਦਗਿਰਾ ਨ੍ਯਰੁਣੋ ਰਣਂ ਤ੍ਵਮ੍ ॥7॥
ਯੋषਾਵਪੁਰ੍ਦਨੁਜਮੋਹਨਮਾਹਿਤਂ ਤੇ
ਸ਼੍ਰੁਤ੍ਵਾ ਵਿਲੋਕਨਕੁਤੂਹਲਵਾਨ੍ ਮਹੇਸ਼ਃ ।
ਭੂਤੈਸ੍ਸਮਂ ਗਿਰਿਜਯਾ ਚ ਗਤਃ ਪਦਂ ਤੇ
ਸ੍ਤੁਤ੍ਵਾऽਬ੍ਰਵੀਦਭਿਮਤਂ ਤ੍ਵਮਥੋ ਤਿਰੋਧਾਃ ॥8॥
ਆਰਾਮਸੀਮਨਿ ਚ ਕਨ੍ਦੁਕਘਾਤਲੀਲਾ-
ਲੋਲਾਯਮਾਨਨਯਨਾਂ ਕਮਨੀਂ ਮਨੋਜ੍ਞਾਮ੍ ।
ਤ੍ਵਾਮੇष ਵੀਕ੍ष੍ਯ ਵਿਗਲਦ੍ਵਸਨਾਂ ਮਨੋਭੂ-
ਵੇਗਾਦਨਙ੍ਗਰਿਪੁਰਙ੍ਗ ਸਮਾਲਿਲਿਙ੍ਗ ॥9॥
ਭੂਯੋऽਪਿ ਵਿਦ੍ਰੁਤਵਤੀਮੁਪਧਾਵ੍ਯ ਦੇਵੋ
ਵੀਰ੍ਯਪ੍ਰਮੋਕ੍षਵਿਕਸਤ੍ਪਰਮਾਰ੍ਥਬੋਧਃ ।
ਤ੍ਵਨ੍ਮਾਨਿਤਸ੍ਤਵ ਮਹਤ੍ਤ੍ਵਮੁਵਾਚ ਦੇਵ੍ਯੈ
ਤਤ੍ਤਾਦृਸ਼ਸ੍ਤ੍ਵਮਵ ਵਾਤਨਿਕੇਤਨਾਥ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
udgacchatastava karādamṛtaṃ haratsu
daityeṣu tānaśaraṇānanunīya devān |
sadyastirodadhitha deva bhavatprabhāvā-
dudyatsvayūthyakalahā ditijā babhūvuḥ ||1||
śyāmāṃ rucā'pi vayasā'pi tanuṃ tadānīṃ
prāpto'si tuṅgakucamaṇḍalabhaṅgurāṃ tvam |
pīyūṣakumbhakalahaṃ parimucya sarve
tṛṣṇākulāḥ pratiyayustvadurojakumbhe ||2||
kā tvaṃ mṛgākṣi vibhajasva sudhāmimāmi-
tyārūḍharāgavivaśānabhiyācato'mūn |
viśvasyate mayi kathaṃ kulaṭā'smi daityā
ityālapannapi suviśvasitānatānīḥ ||3||
modāt sudhākalaśameṣu dadatsu sā tvaṃ
duśceṣṭitaṃ mama sahadhvamiti bruvāṇā |
paṅktiprabhedaviniveśitadevadaityā
līlāvilāsagatibhiḥ samadāḥ sudhāṃ tām ||4||
asmāsviyaṃ praṇayiṇītyasureṣu teṣu
joṣaṃ sthiteṣvatha samāpya sudhāṃ sureṣu |
tvaṃ bhaktalokavaśago nijarūpametya
svarbhānumardhaparipītasudhaṃ vyalāvīḥ ||5||
tvattaḥ sudhāharaṇayogyaphalaṃ pareṣu
datvā gate tvayi suraiḥ khalu te vyagṛhṇan |
ghore'tha mūrchati raṇe balidaityamāyā-
vyāmohite suragaṇe tvamihāvirāsīḥ ||6||
tvaṃ kālanemimatha mālimukhāñjaghantha
śakro jaghāna balijambhavalān sapākān |
śuṣkārdraduṣkaravadhe namucau ca lūne
phenena nāradagirā nyaruṇo raṇaṃ tvam ||7||
yoṣāvapurdanujamohanamāhitaṃ te
śrutvā vilokanakutūhalavān maheśaḥ |
bhūtaissamaṃ girijayā ca gataḥ padaṃ te
stutvā'bravīdabhimataṃ tvamatho tirodhāḥ ||8||
ārāmasīmani ca kandukaghātalīlā-
lolāyamānanayanāṃ kamanīṃ manojñām |
tvāmeṣa vīkṣya vigaladvasanāṃ manobhū-
vegādanaṅgaripuraṅga samāliliṅga ||9||
bhūyo'pi vidrutavatīmupadhāvya devo
vīryapramokṣavikasatparamārthabodhaḥ |
tvanmānitastava mahattvamuvāca devyai
tattādṛśastvamava vātaniketanātha ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
उद्गच्छतस्तव करादमृतं हरत्सु
दैत्येषु तानशरणाननुनीय देवान् ।
सद्यस्तिरोदधिथ देव भवत्प्रभावा-
दुद्यत्स्वयूथ्यकलहा दितिजा बभूवुः ॥1॥
श्यामां रुचाऽपि वयसाऽपि तनुं तदानीं
प्राप्तोऽसि तुङ्गकुचमण्डलभङ्गुरां त्वम् ।
पीयूषकुम्भकलहं परिमुच्य सर्वे
तृष्णाकुलाः प्रतिययुस्त्वदुरोजकुम्भे ॥2॥
का त्वं मृगाक्षि विभजस्व सुधामिमामि-
त्यारूढरागविवशानभियाचतोऽमून् ।
विश्वस्यते मयि कथं कुलटाऽस्मि दैत्या
इत्यालपन्नपि सुविश्वसितानतानीः ॥3॥
मोदात् सुधाकलशमेषु ददत्सु सा त्वं
दुश्चेष्टितं मम सहध्वमिति ब्रुवाणा ।
पङ्क्तिप्रभेदविनिवेशितदेवदैत्या
लीलाविलासगतिभिः समदाः सुधां ताम् ॥4॥
अस्मास्वियं प्रणयिणीत्यसुरेषु तेषु
जोषं स्थितेष्वथ समाप्य सुधां सुरेषु ।
त्वं भक्तलोकवशगो निजरूपमेत्य
स्वर्भानुमर्धपरिपीतसुधं व्यलावीः ॥5॥
त्वत्तः सुधाहरणयोग्यफलं परेषु
दत्वा गते त्वयि सुरैः खलु ते व्यगृह्णन् ।
घोरेऽथ मूर्छति रणे बलिदैत्यमाया-
व्यामोहिते सुरगणे त्वमिहाविरासीः ॥6॥
त्वं कालनेमिमथ मालिमुखाञ्जघन्थ
शक्रो जघान बलिजम्भवलान् सपाकान् ।
शुष्कार्द्रदुष्करवधे नमुचौ च लूने
फेनेन नारदगिरा न्यरुणो रणं त्वम् ॥7॥
योषावपुर्दनुजमोहनमाहितं ते
श्रुत्वा विलोकनकुतूहलवान् महेशः ।
भूतैस्समं गिरिजया च गतः पदं ते
स्तुत्वाऽब्रवीदभिमतं त्वमथो तिरोधाः ॥8॥
आरामसीमनि च कन्दुकघातलीला-
लोलायमाननयनां कमनीं मनोज्ञाम् ।
त्वामेष वीक्ष्य विगलद्वसनां मनोभू-
वेगादनङ्गरिपुरङ्ग समालिलिङ्ग ॥9॥
भूयोऽपि विद्रुतवतीमुपधाव्य देवो
वीर्यप्रमोक्षविकसत्परमार्थबोधः ।
त्वन्मानितस्तव महत्त्वमुवाच देव्यै
तत्तादृशस्त्वमव वातनिकेतनाथ ॥10॥
udgacchatastava karādamṛtaṃ haratsu
daityeṣu tānaśaraṇānanunīya devān |
sadyastirodadhitha deva bhavatprabhāvā-
dudyatsvayūthyakalahā ditijā babhūvuḥ ||1||
śyāmāṃ rucā'pi vayasā'pi tanuṃ tadānīṃ
prāpto'si tuṅgakucamaṇḍalabhaṅgurāṃ tvam |
pīyūṣakumbhakalahaṃ parimucya sarve
tṛṣṇākulāḥ pratiyayustvadurojakumbhe ||2||
kā tvaṃ mṛgākṣi vibhajasva sudhāmimāmi-
tyārūḍharāgavivaśānabhiyācato'mūn |
viśvasyate mayi kathaṃ kulaṭā'smi daityā
ityālapannapi suviśvasitānatānīḥ ||3||
modāt sudhākalaśameṣu dadatsu sā tvaṃ
duśceṣṭitaṃ mama sahadhvamiti bruvāṇā |
paṅktiprabhedaviniveśitadevadaityā
līlāvilāsagatibhiḥ samadāḥ sudhāṃ tām ||4||
asmāsviyaṃ praṇayiṇītyasureṣu teṣu
joṣaṃ sthiteṣvatha samāpya sudhāṃ sureṣu |
tvaṃ bhaktalokavaśago nijarūpametya
svarbhānumardhaparipītasudhaṃ vyalāvīḥ ||5||
tvattaḥ sudhāharaṇayogyaphalaṃ pareṣu
datvā gate tvayi suraiḥ khalu te vyagṛhṇan |
ghore'tha mūrchati raṇe balidaityamāyā-
vyāmohite suragaṇe tvamihāvirāsīḥ ||6||
tvaṃ kālanemimatha mālimukhāñjaghantha
śakro jaghāna balijambhavalān sapākān |
śuṣkārdraduṣkaravadhe namucau ca lūne
phenena nāradagirā nyaruṇo raṇaṃ tvam ||7||
yoṣāvapurdanujamohanamāhitaṃ te
śrutvā vilokanakutūhalavān maheśaḥ |
bhūtaissamaṃ girijayā ca gataḥ padaṃ te
stutvā'bravīdabhimataṃ tvamatho tirodhāḥ ||8||
ārāmasīmani ca kandukaghātalīlā-
lolāyamānanayanāṃ kamanīṃ manojñām |
tvāmeṣa vīkṣya vigaladvasanāṃ manobhū-
vegādanaṅgaripuraṅga samāliliṅga ||9||
bhūyo'pi vidrutavatīmupadhāvya devo
vīryapramokṣavikasatparamārthabodhaḥ |
tvanmānitastava mahattvamuvāca devyai
tattādṛśastvamava vātaniketanātha ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in