ததஶ்ச வ்ரு'ந்தாவநதோऽதிதூரதோ
வநம் கதஸ்த்வம் கலு கோபகோகுலைஃ ।
ஹ்ரு'தந்தரே பக்ததரத்விஜாங்கநா-
கதம்பகாநுக்ரஹணாக்ரஹம் வஹந் ॥1॥
ததோ நிரீக்ஷ்யாஶரணே வநாந்தரே
கிஶோரலோகம் க்ஷுதிதம் த்ரு'ஷாகுலம் ।
அதூரதோ யஜ்ஞபராந் த்விஜாந் ப்ரதி
வ்யஸர்ஜயோ தீதிவியாசநாய தாந் ॥2॥
கதேஷ்வதோ தேஷ்வபிதாய தேऽபிதாம்
குமாரகேஷ்வோதநயாசிஷு ப்ரபோ ।
ஶ்ருதிஸ்திரா அப்யபிநிந்யுரஶ்ருதிம்
ந கிஞ்சிதூசுஶ்ச மஹீஸுரோத்தமாஃ ॥3॥
அநாதராத் கிந்நதியோ ஹி பாலகாஃ ।
ஸமாயயுர்யுக்தமிதம் ஹி யஜ்வஸு ।
சிராதபக்தாஃ கலு தே மஹீஸுராஃ
கதம் ஹி பக்தம் த்வயி தைஃ ஸமர்ப்யதே ॥4॥
நிவேதயத்வம் க்ரு'ஹிணீஜநாய மாம்
திஶேயுரந்நம் கருணாகுலா இமாஃ ।
இதி ஸ்மிதார்த்ரம் பவதேரிதா கதா-
ஸ்தே தாரகா தாரஜநம் யயாசிரே ॥5॥
க்ரு'ஹீதநாம்நி த்வயி ஸம்ப்ரமாகுலா-
ஶ்சதுர்விதம் போஜ்யரஸம் ப்ரக்ரு'ஹ்ய தாஃ ।
சிரந்த்ரு'தத்வத்ப்ரவிலோகநாக்ரஹாஃ
ஸ்வகைர்நிருத்தா அபி தூர்ணமாயயுஃ ॥6॥
விலோலபிஞ்சம் சிகுரே கபோலயோஃ
ஸமுல்லஸத்குண்டலமார்த்ரமீக்ஷிதே ।
நிதாய பாஹும் ஸுஹ்ரு'தம்ஸஸீமநி
ஸ்திதம் பவந்தம் ஸமலோகயந்த தாஃ ॥7॥
ததா ச காசித்த்வதுபாகமோத்யதா
க்ரு'ஹீதஹஸ்தா தயிதேந யஜ்வநா ।
ததைவ ஸஞ்சிந்த்ய பவந்தமஞ்ஜஸா
விவேஶ கைவல்யமஹோ க்ரு'திந்யஸௌ ॥8॥
ஆதாய போஜ்யாந்யநுக்ரு'ஹ்ய தாஃ புந-
ஸ்த்வதங்கஸங்கஸ்ப்ரு'ஹயோஜ்சதீர்க்ரு'ஹம் ।
விலோக்ய யஜ்ஞாய விஸர்ஜயந்நிமா-
ஶ்சகர்த பர்த்ரு'நபி தாஸ்வகர்ஹணாந் ॥9॥
நிரூப்ய தோஷம் நிஜமங்கநாஜநே
விலோக்ய பக்திம் ச புநர்விசாரிபிஃ
ப்ரபுத்ததத்த்வைஸ்த்வமபிஷ்டுதோ த்விஜை-
ர்மருத்புராதீஶ நிருந்தி மே கதாந் ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tataśca vṛndāvanato'tidūrato
vanaṃ gatastvaṃ khalu gopagokulaiḥ |
hṛdantare bhaktataradvijāṅganā-
kadambakānugrahaṇāgrahaṃ vahan ||1||
tato nirīkṣyāśaraṇe vanāntare
kiśoralokaṃ kṣudhitaṃ tṛṣākulam |
adūrato yajñaparān dvijān prati
vyasarjayo dīdiviyācanāya tān ||2||
gateṣvatho teṣvabhidhāya te'bhidhāṃ
kumārakeṣvodanayāciṣu prabho |
śrutisthirā apyabhininyuraśrutiṃ
na kiñcidūcuśca mahīsurottamāḥ ||3||
anādarāt khinnadhiyo hi bālakāḥ |
samāyayuryuktamidaṃ hi yajvasu |
cirādabhaktāḥ khalu te mahīsurāḥ
kathaṃ hi bhaktaṃ tvayi taiḥ samarpyate ||4||
nivedayadhvaṃ gṛhiṇījanāya māṃ
diśeyurannaṃ karuṇākulā imāḥ |
iti smitārdraṃ bhavateritā gatā-
ste dārakā dārajanaṃ yayācire ||5||
gṛhītanāmni tvayi sambhramākulā-
ścaturvidhaṃ bhojyarasaṃ pragṛhya tāḥ |
cirandhṛtatvatpravilokanāgrahāḥ
svakairniruddhā api tūrṇamāyayuḥ ||6||
vilolapiñchaṃ cikure kapolayoḥ
samullasatkuṇḍalamārdramīkṣite |
nidhāya bāhuṃ suhṛdaṃsasīmani
sthitaṃ bhavantaṃ samalokayanta tāḥ ||7||
tadā ca kācittvadupāgamodyatā
gṛhītahastā dayitena yajvanā |
tadaiva sañcintya bhavantamañjasā
viveśa kaivalyamaho kṛtinyasau ||8||
ādāya bhojyānyanugṛhya tāḥ puna-
stvadaṅgasaṅgaspṛhayojjhatīrgṛham |
vilokya yajñāya visarjayannimā-
ścakartha bhartṛnapi tāsvagarhaṇān ||9||
nirūpya doṣaṃ nijamaṅganājane
vilokya bhaktiṃ ca punarvicāribhiḥ
prabuddhatattvaistvamabhiṣṭuto dvijai-
rmarutpurādhīśa nirundhi me gadān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
ततश्च वृन्दावनतोऽतिदूरतो
वनं गतस्त्वं खलु गोपगोकुलैः ।
हृदन्तरे भक्ततरद्विजाङ्गना-
कदम्बकानुग्रहणाग्रहं वहन् ॥1॥
ततो निरीक्ष्याशरणे वनान्तरे
किशोरलोकं क्षुधितं तृषाकुलम् ।
अदूरतो यज्ञपरान् द्विजान् प्रति
व्यसर्जयो दीदिवियाचनाय तान् ॥2॥
गतेष्वथो तेष्वभिधाय तेऽभिधां
कुमारकेष्वोदनयाचिषु प्रभो ।
श्रुतिस्थिरा अप्यभिनिन्युरश्रुतिं
न किञ्चिदूचुश्च महीसुरोत्तमाः ॥3॥
अनादरात् खिन्नधियो हि बालकाः ।
समाययुर्युक्तमिदं हि यज्वसु ।
चिरादभक्ताः खलु ते महीसुराः
कथं हि भक्तं त्वयि तैः समर्प्यते ॥4॥
निवेदयध्वं गृहिणीजनाय मां
दिशेयुरन्नं करुणाकुला इमाः ।
इति स्मितार्द्रं भवतेरिता गता-
स्ते दारका दारजनं ययाचिरे ॥5॥
गृहीतनाम्नि त्वयि सम्भ्रमाकुला-
श्चतुर्विधं भोज्यरसं प्रगृह्य ताः ।
चिरन्धृतत्वत्प्रविलोकनाग्रहाः
स्वकैर्निरुद्धा अपि तूर्णमाययुः ॥6॥
विलोलपिञ्छं चिकुरे कपोलयोः
समुल्लसत्कुण्डलमार्द्रमीक्षिते ।
निधाय बाहुं सुहृदंससीमनि
स्थितं भवन्तं समलोकयन्त ताः ॥7॥
तदा च काचित्त्वदुपागमोद्यता
गृहीतहस्ता दयितेन यज्वना ।
तदैव सञ्चिन्त्य भवन्तमञ्जसा
विवेश कैवल्यमहो कृतिन्यसौ ॥8॥
आदाय भोज्यान्यनुगृह्य ताः पुन-
स्त्वदङ्गसङ्गस्पृहयोज्झतीर्गृहम् ।
विलोक्य यज्ञाय विसर्जयन्निमा-
श्चकर्थ भर्तृनपि तास्वगर्हणान् ॥9॥
निरूप्य दोषं निजमङ्गनाजने
विलोक्य भक्तिं च पुनर्विचारिभिः
प्रबुद्धतत्त्वैस्त्वमभिष्टुतो द्विजै-
र्मरुत्पुराधीश निरुन्धि मे गदान् ॥10॥
tataśca vṛndāvanato'tidūrato
vanaṃ gatastvaṃ khalu gopagokulaiḥ |
hṛdantare bhaktataradvijāṅganā-
kadambakānugrahaṇāgrahaṃ vahan ||1||
tato nirīkṣyāśaraṇe vanāntare
kiśoralokaṃ kṣudhitaṃ tṛṣākulam |
adūrato yajñaparān dvijān prati
vyasarjayo dīdiviyācanāya tān ||2||
gateṣvatho teṣvabhidhāya te'bhidhāṃ
kumārakeṣvodanayāciṣu prabho |
śrutisthirā apyabhininyuraśrutiṃ
na kiñcidūcuśca mahīsurottamāḥ ||3||
anādarāt khinnadhiyo hi bālakāḥ |
samāyayuryuktamidaṃ hi yajvasu |
cirādabhaktāḥ khalu te mahīsurāḥ
kathaṃ hi bhaktaṃ tvayi taiḥ samarpyate ||4||
nivedayadhvaṃ gṛhiṇījanāya māṃ
diśeyurannaṃ karuṇākulā imāḥ |
iti smitārdraṃ bhavateritā gatā-
ste dārakā dārajanaṃ yayācire ||5||
gṛhītanāmni tvayi sambhramākulā-
ścaturvidhaṃ bhojyarasaṃ pragṛhya tāḥ |
cirandhṛtatvatpravilokanāgrahāḥ
svakairniruddhā api tūrṇamāyayuḥ ||6||
vilolapiñchaṃ cikure kapolayoḥ
samullasatkuṇḍalamārdramīkṣite |
nidhāya bāhuṃ suhṛdaṃsasīmani
sthitaṃ bhavantaṃ samalokayanta tāḥ ||7||
tadā ca kācittvadupāgamodyatā
gṛhītahastā dayitena yajvanā |
tadaiva sañcintya bhavantamañjasā
viveśa kaivalyamaho kṛtinyasau ||8||
ādāya bhojyānyanugṛhya tāḥ puna-
stvadaṅgasaṅgaspṛhayojjhatīrgṛham |
vilokya yajñāya visarjayannimā-
ścakartha bhartṛnapi tāsvagarhaṇān ||9||
nirūpya doṣaṃ nijamaṅganājane
vilokya bhaktiṃ ca punarvicāribhiḥ
prabuddhatattvaistvamabhiṣṭuto dvijai-
rmarutpurādhīśa nirundhi me gadān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.