ਤਤਸ਼੍ਚ ਵृਨ੍ਦਾਵਨਤੋऽਤਿਦੂਰਤੋ
ਵਨਂ ਗਤਸ੍ਤ੍ਵਂ ਖਲੁ ਗੋਪਗੋਕੁਲੈਃ ।
ਹृਦਨ੍ਤਰੇ ਭਕ੍ਤਤਰਦ੍ਵਿਜਾਙ੍ਗਨਾ-
ਕਦਮ੍ਬਕਾਨੁਗ੍ਰਹਣਾਗ੍ਰਹਂ ਵਹਨ੍ ॥1॥
ਤਤੋ ਨਿਰੀਕ੍ष੍ਯਾਸ਼ਰਣੇ ਵਨਾਨ੍ਤਰੇ
ਕਿਸ਼ੋਰਲੋਕਂ ਕ੍षੁਧਿਤਂ ਤृषਾਕੁਲਮ੍ ।
ਅਦੂਰਤੋ ਯਜ੍ਞਪਰਾਨ੍ ਦ੍ਵਿਜਾਨ੍ ਪ੍ਰਤਿ
ਵ੍ਯਸਰ੍ਜਯੋ ਦੀਦਿਵਿਯਾਚਨਾਯ ਤਾਨ੍ ॥2॥
ਗਤੇष੍ਵਥੋ ਤੇष੍ਵਭਿਧਾਯ ਤੇऽਭਿਧਾਂ
ਕੁਮਾਰਕੇष੍ਵੋਦਨਯਾਚਿषੁ ਪ੍ਰਭੋ ।
ਸ਼੍ਰੁਤਿਸ੍ਥਿਰਾ ਅਪ੍ਯਭਿਨਿਨ੍ਯੁਰਸ਼੍ਰੁਤਿਂ
ਨ ਕਿਞ੍ਚਿਦੂਚੁਸ਼੍ਚ ਮਹੀਸੁਰੋਤ੍ਤਮਾਃ ॥3॥
ਅਨਾਦਰਾਤ੍ ਖਿਨ੍ਨਧਿਯੋ ਹਿ ਬਾਲਕਾਃ ।
ਸਮਾਯਯੁਰ੍ਯੁਕ੍ਤਮਿਦਂ ਹਿ ਯਜ੍ਵਸੁ ।
ਚਿਰਾਦਭਕ੍ਤਾਃ ਖਲੁ ਤੇ ਮਹੀਸੁਰਾਃ
ਕਥਂ ਹਿ ਭਕ੍ਤਂ ਤ੍ਵਯਿ ਤੈਃ ਸਮਰ੍ਪ੍ਯਤੇ ॥4॥
ਨਿਵੇਦਯਧ੍ਵਂ ਗृਹਿਣੀਜਨਾਯ ਮਾਂ
ਦਿਸ਼ੇਯੁਰਨ੍ਨਂ ਕਰੁਣਾਕੁਲਾ ਇਮਾਃ ।
ਇਤਿ ਸ੍ਮਿਤਾਰ੍ਦ੍ਰਂ ਭਵਤੇਰਿਤਾ ਗਤਾ-
ਸ੍ਤੇ ਦਾਰਕਾ ਦਾਰਜਨਂ ਯਯਾਚਿਰੇ ॥5॥
ਗृਹੀਤਨਾਮ੍ਨਿ ਤ੍ਵਯਿ ਸਮ੍ਭ੍ਰਮਾਕੁਲਾ-
ਸ਼੍ਚਤੁਰ੍ਵਿਧਂ ਭੋਜ੍ਯਰਸਂ ਪ੍ਰਗृਹ੍ਯ ਤਾਃ ।
ਚਿਰਨ੍ਧृਤਤ੍ਵਤ੍ਪ੍ਰਵਿਲੋਕਨਾਗ੍ਰਹਾਃ
ਸ੍ਵਕੈਰ੍ਨਿਰੁਦ੍ਧਾ ਅਪਿ ਤੂਰ੍ਣਮਾਯਯੁਃ ॥6॥
ਵਿਲੋਲਪਿਞ੍ਛਂ ਚਿਕੁਰੇ ਕਪੋਲਯੋਃ
ਸਮੁਲ੍ਲਸਤ੍ਕੁਣ੍ਡਲਮਾਰ੍ਦ੍ਰਮੀਕ੍षਿਤੇ ।
ਨਿਧਾਯ ਬਾਹੁਂ ਸੁਹृਦਂਸਸੀਮਨਿ
ਸ੍ਥਿਤਂ ਭਵਨ੍ਤਂ ਸਮਲੋਕਯਨ੍ਤ ਤਾਃ ॥7॥
ਤਦਾ ਚ ਕਾਚਿਤ੍ਤ੍ਵਦੁਪਾਗਮੋਦ੍ਯਤਾ
ਗृਹੀਤਹਸ੍ਤਾ ਦਯਿਤੇਨ ਯਜ੍ਵਨਾ ।
ਤਦੈਵ ਸਞ੍ਚਿਨ੍ਤ੍ਯ ਭਵਨ੍ਤਮਞ੍ਜਸਾ
ਵਿਵੇਸ਼ ਕੈਵਲ੍ਯਮਹੋ ਕृਤਿਨ੍ਯਸੌ ॥8॥
ਆਦਾਯ ਭੋਜ੍ਯਾਨ੍ਯਨੁਗृਹ੍ਯ ਤਾਃ ਪੁਨ-
ਸ੍ਤ੍ਵਦਙ੍ਗਸਙ੍ਗਸ੍ਪृਹਯੋਜ੍ਝਤੀਰ੍ਗृਹਮ੍ ।
ਵਿਲੋਕ੍ਯ ਯਜ੍ਞਾਯ ਵਿਸਰ੍ਜਯਨ੍ਨਿਮਾ-
ਸ਼੍ਚਕਰ੍ਥ ਭਰ੍ਤृਨਪਿ ਤਾਸ੍ਵਗਰ੍ਹਣਾਨ੍ ॥9॥
ਨਿਰੂਪ੍ਯ ਦੋषਂ ਨਿਜਮਙ੍ਗਨਾਜਨੇ
ਵਿਲੋਕ੍ਯ ਭਕ੍ਤਿਂ ਚ ਪੁਨਰ੍ਵਿਚਾਰਿਭਿਃ
ਪ੍ਰਬੁਦ੍ਧਤਤ੍ਤ੍ਵੈਸ੍ਤ੍ਵਮਭਿष੍ਟੁਤੋ ਦ੍ਵਿਜੈ-
ਰ੍ਮਰੁਤ੍ਪੁਰਾਧੀਸ਼ ਨਿਰੁਨ੍ਧਿ ਮੇ ਗਦਾਨ੍ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tataśca vṛndāvanato'tidūrato
vanaṃ gatastvaṃ khalu gopagokulaiḥ |
hṛdantare bhaktataradvijāṅganā-
kadambakānugrahaṇāgrahaṃ vahan ||1||
tato nirīkṣyāśaraṇe vanāntare
kiśoralokaṃ kṣudhitaṃ tṛṣākulam |
adūrato yajñaparān dvijān prati
vyasarjayo dīdiviyācanāya tān ||2||
gateṣvatho teṣvabhidhāya te'bhidhāṃ
kumārakeṣvodanayāciṣu prabho |
śrutisthirā apyabhininyuraśrutiṃ
na kiñcidūcuśca mahīsurottamāḥ ||3||
anādarāt khinnadhiyo hi bālakāḥ |
samāyayuryuktamidaṃ hi yajvasu |
cirādabhaktāḥ khalu te mahīsurāḥ
kathaṃ hi bhaktaṃ tvayi taiḥ samarpyate ||4||
nivedayadhvaṃ gṛhiṇījanāya māṃ
diśeyurannaṃ karuṇākulā imāḥ |
iti smitārdraṃ bhavateritā gatā-
ste dārakā dārajanaṃ yayācire ||5||
gṛhītanāmni tvayi sambhramākulā-
ścaturvidhaṃ bhojyarasaṃ pragṛhya tāḥ |
cirandhṛtatvatpravilokanāgrahāḥ
svakairniruddhā api tūrṇamāyayuḥ ||6||
vilolapiñchaṃ cikure kapolayoḥ
samullasatkuṇḍalamārdramīkṣite |
nidhāya bāhuṃ suhṛdaṃsasīmani
sthitaṃ bhavantaṃ samalokayanta tāḥ ||7||
tadā ca kācittvadupāgamodyatā
gṛhītahastā dayitena yajvanā |
tadaiva sañcintya bhavantamañjasā
viveśa kaivalyamaho kṛtinyasau ||8||
ādāya bhojyānyanugṛhya tāḥ puna-
stvadaṅgasaṅgaspṛhayojjhatīrgṛham |
vilokya yajñāya visarjayannimā-
ścakartha bhartṛnapi tāsvagarhaṇān ||9||
nirūpya doṣaṃ nijamaṅganājane
vilokya bhaktiṃ ca punarvicāribhiḥ
prabuddhatattvaistvamabhiṣṭuto dvijai-
rmarutpurādhīśa nirundhi me gadān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
ततश्च वृन्दावनतोऽतिदूरतो
वनं गतस्त्वं खलु गोपगोकुलैः ।
हृदन्तरे भक्ततरद्विजाङ्गना-
कदम्बकानुग्रहणाग्रहं वहन् ॥1॥
ततो निरीक्ष्याशरणे वनान्तरे
किशोरलोकं क्षुधितं तृषाकुलम् ।
अदूरतो यज्ञपरान् द्विजान् प्रति
व्यसर्जयो दीदिवियाचनाय तान् ॥2॥
गतेष्वथो तेष्वभिधाय तेऽभिधां
कुमारकेष्वोदनयाचिषु प्रभो ।
श्रुतिस्थिरा अप्यभिनिन्युरश्रुतिं
न किञ्चिदूचुश्च महीसुरोत्तमाः ॥3॥
अनादरात् खिन्नधियो हि बालकाः ।
समाययुर्युक्तमिदं हि यज्वसु ।
चिरादभक्ताः खलु ते महीसुराः
कथं हि भक्तं त्वयि तैः समर्प्यते ॥4॥
निवेदयध्वं गृहिणीजनाय मां
दिशेयुरन्नं करुणाकुला इमाः ।
इति स्मितार्द्रं भवतेरिता गता-
स्ते दारका दारजनं ययाचिरे ॥5॥
गृहीतनाम्नि त्वयि सम्भ्रमाकुला-
श्चतुर्विधं भोज्यरसं प्रगृह्य ताः ।
चिरन्धृतत्वत्प्रविलोकनाग्रहाः
स्वकैर्निरुद्धा अपि तूर्णमाययुः ॥6॥
विलोलपिञ्छं चिकुरे कपोलयोः
समुल्लसत्कुण्डलमार्द्रमीक्षिते ।
निधाय बाहुं सुहृदंससीमनि
स्थितं भवन्तं समलोकयन्त ताः ॥7॥
तदा च काचित्त्वदुपागमोद्यता
गृहीतहस्ता दयितेन यज्वना ।
तदैव सञ्चिन्त्य भवन्तमञ्जसा
विवेश कैवल्यमहो कृतिन्यसौ ॥8॥
आदाय भोज्यान्यनुगृह्य ताः पुन-
स्त्वदङ्गसङ्गस्पृहयोज्झतीर्गृहम् ।
विलोक्य यज्ञाय विसर्जयन्निमा-
श्चकर्थ भर्तृनपि तास्वगर्हणान् ॥9॥
निरूप्य दोषं निजमङ्गनाजने
विलोक्य भक्तिं च पुनर्विचारिभिः
प्रबुद्धतत्त्वैस्त्वमभिष्टुतो द्विजै-
र्मरुत्पुराधीश निरुन्धि मे गदान् ॥10॥
tataśca vṛndāvanato'tidūrato
vanaṃ gatastvaṃ khalu gopagokulaiḥ |
hṛdantare bhaktataradvijāṅganā-
kadambakānugrahaṇāgrahaṃ vahan ||1||
tato nirīkṣyāśaraṇe vanāntare
kiśoralokaṃ kṣudhitaṃ tṛṣākulam |
adūrato yajñaparān dvijān prati
vyasarjayo dīdiviyācanāya tān ||2||
gateṣvatho teṣvabhidhāya te'bhidhāṃ
kumārakeṣvodanayāciṣu prabho |
śrutisthirā apyabhininyuraśrutiṃ
na kiñcidūcuśca mahīsurottamāḥ ||3||
anādarāt khinnadhiyo hi bālakāḥ |
samāyayuryuktamidaṃ hi yajvasu |
cirādabhaktāḥ khalu te mahīsurāḥ
kathaṃ hi bhaktaṃ tvayi taiḥ samarpyate ||4||
nivedayadhvaṃ gṛhiṇījanāya māṃ
diśeyurannaṃ karuṇākulā imāḥ |
iti smitārdraṃ bhavateritā gatā-
ste dārakā dārajanaṃ yayācire ||5||
gṛhītanāmni tvayi sambhramākulā-
ścaturvidhaṃ bhojyarasaṃ pragṛhya tāḥ |
cirandhṛtatvatpravilokanāgrahāḥ
svakairniruddhā api tūrṇamāyayuḥ ||6||
vilolapiñchaṃ cikure kapolayoḥ
samullasatkuṇḍalamārdramīkṣite |
nidhāya bāhuṃ suhṛdaṃsasīmani
sthitaṃ bhavantaṃ samalokayanta tāḥ ||7||
tadā ca kācittvadupāgamodyatā
gṛhītahastā dayitena yajvanā |
tadaiva sañcintya bhavantamañjasā
viveśa kaivalyamaho kṛtinyasau ||8||
ādāya bhojyānyanugṛhya tāḥ puna-
stvadaṅgasaṅgaspṛhayojjhatīrgṛham |
vilokya yajñāya visarjayannimā-
ścakartha bhartṛnapi tāsvagarhaṇān ||9||
nirūpya doṣaṃ nijamaṅganājane
vilokya bhaktiṃ ca punarvicāribhiḥ
prabuddhatattvaistvamabhiṣṭuto dvijai-
rmarutpurādhīśa nirundhi me gadān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.