Vishnu

নারাযণীযং দশক 61 - বিপ্রপত্ন্যনুগ্রহম্

Narayaniyam Dashaka 61 - Viprapatnyanugraham

🖋️ Bengali script
📄 Download PDF
ততশ্চ বৃন্দাবনতোঽতিদূরতো
বনং গতস্ত্বং খলু গোপগোকুলৈঃ ।
হৃদন্তরে ভক্ততরদ্বিজাঙ্গনা-
কদম্বকানুগ্রহণাগ্রহং বহন্ ॥1॥
ততো নিরীক্ষ্যাশরণে বনান্তরে
কিশোরলোকং ক্ষুধিতং তৃষাকুলম্ ।
অদূরতো যজ্ঞপরান্ দ্বিজান্ প্রতি
ব্যসর্জযো দীদিবিযাচনায তান্ ॥2॥
গতেষ্বথো তেষ্বভিধায তেঽভিধাং
কুমারকেষ্বোদনযাচিষু প্রভো ।
শ্রুতিস্থিরা অপ্যভিনিন্যুরশ্রুতিং
ন কিঞ্চিদূচুশ্চ মহীসুরোত্তমাঃ ॥3॥
অনাদরাত্ খিন্নধিযো হি বালকাঃ ।
সমাযযুর্যুক্তমিদং হি যজ্বসু ।
চিরাদভক্তাঃ খলু তে মহীসুরাঃ
কথং হি ভক্তং ত্বযি তৈঃ সমর্প্যতে ॥4॥
নিবেদযধ্বং গৃহিণীজনায মাং
দিশেযুরন্নং করুণাকুলা ইমাঃ ।
ইতি স্মিতার্দ্রং ভবতেরিতা গতা-
স্তে দারকা দারজনং যযাচিরে ॥5॥
গৃহীতনাম্নি ত্বযি সম্ভ্রমাকুলা-
শ্চতুর্বিধং ভোজ্যরসং প্রগৃহ্য তাঃ ।
চিরন্ধৃতত্বত্প্রবিলোকনাগ্রহাঃ
স্বকৈর্নিরুদ্ধা অপি তূর্ণমাযযুঃ ॥6॥
বিলোলপিঞ্ছং চিকুরে কপোলযোঃ
সমুল্লসত্কুণ্ডলমার্দ্রমীক্ষিতে ।
নিধায বাহুং সুহৃদংসসীমনি
স্থিতং ভবন্তং সমলোকযন্ত তাঃ ॥7॥
তদা চ কাচিত্ত্বদুপাগমোদ্যতা
গৃহীতহস্তা দযিতেন যজ্বনা ।
তদৈব সঞ্চিন্ত্য ভবন্তমঞ্জসা
বিবেশ কৈবল্যমহো কৃতিন্যসৌ ॥8॥
আদায ভোজ্যান্যনুগৃহ্য তাঃ পুন-
স্ত্বদঙ্গসঙ্গস্পৃহযোজ্ঝতীর্গৃহম্ ।
বিলোক্য যজ্ঞায বিসর্জযন্নিমা-
শ্চকর্থ ভর্তৃনপি তাস্বগর্হণান্ ॥9॥
নিরূপ্য দোষং নিজমঙ্গনাজনে
বিলোক্য ভক্তিং চ পুনর্বিচারিভিঃ
প্রবুদ্ধতত্ত্বৈস্ত্বমভিষ্টুতো দ্বিজৈ-
র্মরুত্পুরাধীশ নিরুন্ধি মে গদান্ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tataśca vṛndāvanato'tidūrato
vanaṃ gatastvaṃ khalu gopagokulaiḥ |
hṛdantare bhaktataradvijāṅganā-
kadambakānugrahaṇāgrahaṃ vahan ||1||
tato nirīkṣyāśaraṇe vanāntare
kiśoralokaṃ kṣudhitaṃ tṛṣākulam |
adūrato yajñaparān dvijān prati
vyasarjayo dīdiviyācanāya tān ||2||
gateṣvatho teṣvabhidhāya te'bhidhāṃ
kumārakeṣvodanayāciṣu prabho |
śrutisthirā apyabhininyuraśrutiṃ
na kiñcidūcuśca mahīsurottamāḥ ||3||
anādarāt khinnadhiyo hi bālakāḥ |
samāyayuryuktamidaṃ hi yajvasu |
cirādabhaktāḥ khalu te mahīsurāḥ
kathaṃ hi bhaktaṃ tvayi taiḥ samarpyate ||4||
nivedayadhvaṃ gṛhiṇījanāya māṃ
diśeyurannaṃ karuṇākulā imāḥ |
iti smitārdraṃ bhavateritā gatā-
ste dārakā dārajanaṃ yayācire ||5||
gṛhītanāmni tvayi sambhramākulā-
ścaturvidhaṃ bhojyarasaṃ pragṛhya tāḥ |
cirandhṛtatvatpravilokanāgrahāḥ
svakairniruddhā api tūrṇamāyayuḥ ||6||
vilolapiñchaṃ cikure kapolayoḥ
samullasatkuṇḍalamārdramīkṣite |
nidhāya bāhuṃ suhṛdaṃsasīmani
sthitaṃ bhavantaṃ samalokayanta tāḥ ||7||
tadā ca kācittvadupāgamodyatā
gṛhītahastā dayitena yajvanā |
tadaiva sañcintya bhavantamañjasā
viveśa kaivalyamaho kṛtinyasau ||8||
ādāya bhojyānyanugṛhya tāḥ puna-
stvadaṅgasaṅgaspṛhayojjhatīrgṛham |
vilokya yajñāya visarjayannimā-
ścakartha bhartṛnapi tāsvagarhaṇān ||9||
nirūpya doṣaṃ nijamaṅganājane
vilokya bhaktiṃ ca punarvicāribhiḥ
prabuddhatattvaistvamabhiṣṭuto dvijai-
rmarutpurādhīśa nirundhi me gadān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
ततश्च वृन्दावनतोऽतिदूरतो
वनं गतस्त्वं खलु गोपगोकुलैः ।
हृदन्तरे भक्ततरद्विजाङ्गना-
कदम्बकानुग्रहणाग्रहं वहन् ॥1॥
ततो निरीक्ष्याशरणे वनान्तरे
किशोरलोकं क्षुधितं तृषाकुलम् ।
अदूरतो यज्ञपरान् द्विजान् प्रति
व्यसर्जयो दीदिवियाचनाय तान् ॥2॥
गतेष्वथो तेष्वभिधाय तेऽभिधां
कुमारकेष्वोदनयाचिषु प्रभो ।
श्रुतिस्थिरा अप्यभिनिन्युरश्रुतिं
न किञ्चिदूचुश्च महीसुरोत्तमाः ॥3॥
अनादरात् खिन्नधियो हि बालकाः ।
समाययुर्युक्तमिदं हि यज्वसु ।
चिरादभक्ताः खलु ते महीसुराः
कथं हि भक्तं त्वयि तैः समर्प्यते ॥4॥
निवेदयध्वं गृहिणीजनाय मां
दिशेयुरन्नं करुणाकुला इमाः ।
इति स्मितार्द्रं भवतेरिता गता-
स्ते दारका दारजनं ययाचिरे ॥5॥
गृहीतनाम्नि त्वयि सम्भ्रमाकुला-
श्चतुर्विधं भोज्यरसं प्रगृह्य ताः ।
चिरन्धृतत्वत्प्रविलोकनाग्रहाः
स्वकैर्निरुद्धा अपि तूर्णमाययुः ॥6॥
विलोलपिञ्छं चिकुरे कपोलयोः
समुल्लसत्कुण्डलमार्द्रमीक्षिते ।
निधाय बाहुं सुहृदंससीमनि
स्थितं भवन्तं समलोकयन्त ताः ॥7॥
तदा च काचित्त्वदुपागमोद्यता
गृहीतहस्ता दयितेन यज्वना ।
तदैव सञ्चिन्त्य भवन्तमञ्जसा
विवेश कैवल्यमहो कृतिन्यसौ ॥8॥
आदाय भोज्यान्यनुगृह्य ताः पुन-
स्त्वदङ्गसङ्गस्पृहयोज्झतीर्गृहम् ।
विलोक्य यज्ञाय विसर्जयन्निमा-
श्चकर्थ भर्तृनपि तास्वगर्हणान् ॥9॥
निरूप्य दोषं निजमङ्गनाजने
विलोक्य भक्तिं च पुनर्विचारिभिः
प्रबुद्धतत्त्वैस्त्वमभिष्टुतो द्विजै-
र्मरुत्पुराधीश निरुन्धि मे गदान् ॥10॥
tataśca vṛndāvanato'tidūrato
vanaṃ gatastvaṃ khalu gopagokulaiḥ |
hṛdantare bhaktataradvijāṅganā-
kadambakānugrahaṇāgrahaṃ vahan ||1||
tato nirīkṣyāśaraṇe vanāntare
kiśoralokaṃ kṣudhitaṃ tṛṣākulam |
adūrato yajñaparān dvijān prati
vyasarjayo dīdiviyācanāya tān ||2||
gateṣvatho teṣvabhidhāya te'bhidhāṃ
kumārakeṣvodanayāciṣu prabho |
śrutisthirā apyabhininyuraśrutiṃ
na kiñcidūcuśca mahīsurottamāḥ ||3||
anādarāt khinnadhiyo hi bālakāḥ |
samāyayuryuktamidaṃ hi yajvasu |
cirādabhaktāḥ khalu te mahīsurāḥ
kathaṃ hi bhaktaṃ tvayi taiḥ samarpyate ||4||
nivedayadhvaṃ gṛhiṇījanāya māṃ
diśeyurannaṃ karuṇākulā imāḥ |
iti smitārdraṃ bhavateritā gatā-
ste dārakā dārajanaṃ yayācire ||5||
gṛhītanāmni tvayi sambhramākulā-
ścaturvidhaṃ bhojyarasaṃ pragṛhya tāḥ |
cirandhṛtatvatpravilokanāgrahāḥ
svakairniruddhā api tūrṇamāyayuḥ ||6||
vilolapiñchaṃ cikure kapolayoḥ
samullasatkuṇḍalamārdramīkṣite |
nidhāya bāhuṃ suhṛdaṃsasīmani
sthitaṃ bhavantaṃ samalokayanta tāḥ ||7||
tadā ca kācittvadupāgamodyatā
gṛhītahastā dayitena yajvanā |
tadaiva sañcintya bhavantamañjasā
viveśa kaivalyamaho kṛtinyasau ||8||
ādāya bhojyānyanugṛhya tāḥ puna-
stvadaṅgasaṅgaspṛhayojjhatīrgṛham |
vilokya yajñāya visarjayannimā-
ścakartha bhartṛnapi tāsvagarhaṇān ||9||
nirūpya doṣaṃ nijamaṅganājane
vilokya bhaktiṃ ca punarvicāribhiḥ
prabuddhatattvaistvamabhiṣṭuto dvijai-
rmarutpurādhīśa nirundhi me gadān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in