அச்யுதம் கேஶவம் ராமநாராயணம்
க்ரு'ஷ்ணதாமோதரம் வாஸுதேவம் ஹரிம் ।
ஶ்ரீதரம் மாதவம் கோபிகா வல்லபம்
ஜாநகீநாயகம் ராமசந்த்ரம் பஜே ॥ 1 ॥
அச்யுதம் கேஶவம் ஸத்யபாமாதவம்
மாதவம் ஶ்ரீதரம் ராதிகா ராதிதம் ।
இந்திராமந்திரம் சேதஸா ஸுந்தரம்
தேவகீநந்தநம் நந்தஜம் ஸந்ததே ॥ 2 ॥
[பல்லவி..]
விஷ்ணவே ஜிஷ்ணவே ஶங்கநே சக்ரிணே
ருக்மிணீ ராகிணே ஜாநகீ ஜாநயே ।
வல்லவீ வல்லபாயார்சிதா யாத்மநே
கம்ஸ வித்வம்ஸிநே வம்ஶிநே தே நமஃ ॥ 3 ॥
க்ரு'ஷ்ண கோவிந்த ஹே ராம நாராயண
ஶ்ரீபதே வாஸுதேவாஜித ஶ்ரீநிதே ।
அச்யுதாநந்த ஹே மாதவாதோக்ஷஜ
த்வாரகாநாயக த்ரௌபதீரக்ஷக ॥ 4 ॥
ராக்ஷஸ க்ஷோபிதஃ ஸீதயா ஶோபிதோ
தண்டகாரண்யபூ புண்யதாகாரணஃ ।
லக்ஷ்மணோநாந்விதோ வாநரைஃ ஸேவிதோ
அகஸ்த்ய ஸம்பூஜிதோ ராகவஃ பாது மாம் ॥ 5 ॥
[பல்லவி..]
தேநுகாரிஷ்டகோऽநிஷ்டக்ரு'த்த்வேஷிணாம்
கேஶிஹா கம்ஸஹ்ரு'த்வண்ஶிகாவாதகஃ ।
பூதநாகோபகஃ ஸூரஜாகேலநோ
பாலகோபாலகஃ பாது மாம் ஸர்வதா ॥ 6 ॥
வித்யுதுத்யோதவத்ப்ரஸ்புரத்வாஸஸம்
ப்ராவ்ரு'டம்போதவத்ப்ரோல்லஸத்விக்ரஹம் ।
வந்யயா மாலயா ஶோபிதோரஃஸ்தலம்
லோஹிதாங்க்ரித்வயம் வாரிஜாக்ஷம் பஜே ॥ 7॥
குஞ்சிதைஃ குந்தலை ப்ராஜமாநாநநம்
ரத்நமௌலிம் லஸத்-குண்டலம் கண்டயோஃ ।
ஹாரகேயூரகம் கங்கண ப்ரோஜ்ஜ்வலம்
கிங்கிணீ மஞ்ஜுலம் ஶ்யாமலம் தம் பஜே ॥ 8 ॥
[பல்லவி..]
அச்யுதஸ்யாஷ்டகம் யஃ படேதிஷ்டதம்
ப்ரேமதஃ ப்ரத்யஹம் பூருஷஃ ஸஸ்ப்ரு'ஹம் ।
வ்ரு'த்ததஃ ஸுந்தரம் கர்த்ரு' விஶ்வம்பரஃ
தஸ்ய வஶ்யோ ஹரி ர்ஜாயதே ஸத்வரம் ॥
அச்யுதம் கேஶவம் ராமநாராயணம்
க்ரு'ஷ்ணதாமோதரம் வாஸுதேவம் ஹரிம் ।
ஶ்ரீதரம் மாதவம் கோபிகா வல்லபம்
ஜாநகீநாயகம் ராமசந்த்ரம் பஜே ॥ 1 ।
॥ இதி ஶ்ரீஶங்கராசார்யவிரசிதமச்யுதாஷ்டகம் ஸம்பூர்ணம் ॥
Roman (IAST) Transliteration
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 ||
acyutaṃ keśavaṃ satyabhāmādhavaṃ
mādhavaṃ śrīdharaṃ rādhikā rādhitam |
indirāmandiraṃ cetasā sundaraṃ
devakīnandanaṃ nandajaṃ sandadhe || 2 ||
[pallavi..]
viṣṇave jiṣṇave śaṅkane cakriṇe
rukmiṇī rāgiṇe jānakī jānaye |
vallavī vallabhāyārcitā yātmane
kaṃsa vidhvaṃsine vaṃśine te namaḥ || 3 ||
kṛṣṇa govinda he rāma nārāyaṇa
śrīpate vāsudevājita śrīnidhe |
acyutānanta he mādhavādhokṣaja
dvārakānāyaka draupadīrakṣaka || 4 ||
rākṣasa kṣobhitaḥ sītayā śobhito
daṇḍakāraṇyabhū puṇyatākāraṇaḥ |
lakṣmaṇonānvito vānaraiḥ sevito
agastya sampūjito rāghavaḥ pātu mām || 5 ||
[pallavi..]
dhenukāriṣṭako'niṣṭakṛddveṣiṇāṃ
keśihā kaṃsahṛdvaṇśikāvādakaḥ |
pūtanākopakaḥ sūrajākhelano
bālagopālakaḥ pātu māṃ sarvadā || 6 ||
vidyududyotavatprasphuradvāsasaṃ
prāvṛḍambhodavatprollasadvigraham |
vanyayā mālayā śobhitoraḥsthalaṃ
lohitāṅghridvayaṃ vārijākṣaṃ bhaje || 7||
kuñcitaiḥ kuntalai bhrājamānānanaṃ
ratnamauliṃ lasat-kuṇḍalaṃ gaṇḍayoḥ |
hārakeyūrakaṃ kaṅkaṇa projjvalaṃ
kiṅkiṇī mañjulaṃ śyāmalaṃ taṃ bhaje || 8 ||
[pallavi..]
acyutasyāṣṭakaṃ yaḥ paṭhediṣṭadaṃ
premataḥ pratyahaṃ pūruṣaḥ saspṛham |
vṛttataḥ sundaraṃ kartṛ viśvambharaḥ
tasya vaśyo hari rjāyate satvaram ||
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 |
|| iti śrīśaṅkarācāryaviracitamacyutāṣṭakaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
अच्युतं केशवं रामनारायणं
कृष्णदामोदरं वासुदेवं हरिम् ।
श्रीधरं माधवं गोपिका वल्लभं
जानकीनायकं रामचन्द्रं भजे ॥ 1 ॥
अच्युतं केशवं सत्यभामाधवं
माधवं श्रीधरं राधिका राधितम् ।
इन्दिरामन्दिरं चेतसा सुन्दरं
देवकीनन्दनं नन्दजं सन्दधे ॥ 2 ॥
[पल्लवि..]
विष्णवे जिष्णवे शङ्कने चक्रिणे
रुक्मिणी रागिणे जानकी जानये ।
वल्लवी वल्लभायार्चिता यात्मने
कंस विध्वंसिने वंशिने ते नमः ॥ 3 ॥
कृष्ण गोविन्द हे राम नारायण
श्रीपते वासुदेवाजित श्रीनिधे ।
अच्युतानन्त हे माधवाधोक्षज
द्वारकानायक द्रौपदीरक्षक ॥ 4 ॥
राक्षस क्षोभितः सीतया शोभितो
दण्डकारण्यभू पुण्यताकारणः ।
लक्ष्मणोनान्वितो वानरैः सेवितो
अगस्त्य सम्पूजितो राघवः पातु माम् ॥ 5 ॥
[पल्लवि..]
धेनुकारिष्टकोऽनिष्टकृद्द्वेषिणां
केशिहा कंसहृद्वण्शिकावादकः ।
पूतनाकोपकः सूरजाखेलनो
बालगोपालकः पातु मां सर्वदा ॥ 6 ॥
विद्युदुद्योतवत्प्रस्फुरद्वाससं
प्रावृडम्भोदवत्प्रोल्लसद्विग्रहम् ।
वन्यया मालया शोभितोरःस्थलं
लोहिताङ्घ्रिद्वयं वारिजाक्षं भजे ॥ 7॥
कुञ्चितैः कुन्तलै भ्राजमानाननं
रत्नमौलिं लसत्-कुण्डलं गण्डयोः ।
हारकेयूरकं कङ्कण प्रोज्ज्वलं
किङ्किणी मञ्जुलं श्यामलं तं भजे ॥ 8 ॥
[पल्लवि..]
अच्युतस्याष्टकं यः पठेदिष्टदं
प्रेमतः प्रत्यहं पूरुषः सस्पृहम् ।
वृत्ततः सुन्दरं कर्तृ विश्वम्भरः
तस्य वश्यो हरि र्जायते सत्वरम् ॥
अच्युतं केशवं रामनारायणं
कृष्णदामोदरं वासुदेवं हरिम् ।
श्रीधरं माधवं गोपिका वल्लभं
जानकीनायकं रामचन्द्रं भजे ॥ 1 ।
॥ इति श्रीशङ्कराचार्यविरचितमच्युताष्टकं सम्पूर्णम् ॥
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 ||
acyutaṃ keśavaṃ satyabhāmādhavaṃ
mādhavaṃ śrīdharaṃ rādhikā rādhitam |
indirāmandiraṃ cetasā sundaraṃ
devakīnandanaṃ nandajaṃ sandadhe || 2 ||
[pallavi..]
viṣṇave jiṣṇave śaṅkane cakriṇe
rukmiṇī rāgiṇe jānakī jānaye |
vallavī vallabhāyārcitā yātmane
kaṃsa vidhvaṃsine vaṃśine te namaḥ || 3 ||
kṛṣṇa govinda he rāma nārāyaṇa
śrīpate vāsudevājita śrīnidhe |
acyutānanta he mādhavādhokṣaja
dvārakānāyaka draupadīrakṣaka || 4 ||
rākṣasa kṣobhitaḥ sītayā śobhito
daṇḍakāraṇyabhū puṇyatākāraṇaḥ |
lakṣmaṇonānvito vānaraiḥ sevito
agastya sampūjito rāghavaḥ pātu mām || 5 ||
[pallavi..]
dhenukāriṣṭako'niṣṭakṛddveṣiṇāṃ
keśihā kaṃsahṛdvaṇśikāvādakaḥ |
pūtanākopakaḥ sūrajākhelano
bālagopālakaḥ pātu māṃ sarvadā || 6 ||
vidyududyotavatprasphuradvāsasaṃ
prāvṛḍambhodavatprollasadvigraham |
vanyayā mālayā śobhitoraḥsthalaṃ
lohitāṅghridvayaṃ vārijākṣaṃ bhaje || 7||
kuñcitaiḥ kuntalai bhrājamānānanaṃ
ratnamauliṃ lasat-kuṇḍalaṃ gaṇḍayoḥ |
hārakeyūrakaṃ kaṅkaṇa projjvalaṃ
kiṅkiṇī mañjulaṃ śyāmalaṃ taṃ bhaje || 8 ||
[pallavi..]
acyutasyāṣṭakaṃ yaḥ paṭhediṣṭadaṃ
premataḥ pratyahaṃ pūruṣaḥ saspṛham |
vṛttataḥ sundaraṃ kartṛ viśvambharaḥ
tasya vaśyo hari rjāyate satvaram ||
acyutaṃ keśavaṃ rāmanārāyaṇaṃ
kṛṣṇadāmodaraṃ vāsudevaṃ harim |
śrīdharaṃ mādhavaṃ gopikā vallabhaṃ
jānakīnāyakaṃ rāmacandraṃ bhaje || 1 |
|| iti śrīśaṅkarācāryaviracitamacyutāṣṭakaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.