Vishnu

નારાયણીયં દશક 12 - વરાહાવતારમ્

Narayaniyam Dashaka 12 - Varahavataram

🖋️ Gujarati script
📄 Download PDF
સ્વાયમ્ભુવો મનુરથો જનસર્ગશીલો
દૃષ્ટ્વા મહીમસમયે સલિલે નિમગ્નામ્ ।
સ્રષ્ટારમાપ શરણં ભવદઙ્ઘ્રિસેવા-
તુષ્ટાશયં મુનિજનૈઃ સહ સત્યલોકે ॥1॥
કષ્ટં પ્રજાઃ સૃજતિ મય્યવનિર્નિમગ્ના
સ્થાનં સરોજભવ કલ્પય તત્ પ્રજાનામ્ ।
ઇત્યેવમેષ કથિતો મનુના સ્વયમ્ભૂઃ -
રમ્ભોરુહાક્ષ તવ પાદયુગં વ્યચિન્તીત્ ॥ 2 ॥
હા હા વિભો જલમહં ન્યપિબં પુરસ્તા-
દદ્યાપિ મજ્જતિ મહી કિમહં કરોમિ ।
ઇત્થં ત્વદઙ્ઘ્રિયુગલં શરણં યતોઽસ્ય
નાસાપુટાત્ સમભવઃ શિશુકોલરૂપી ।3॥
અઙ્ગુષ્ઠમાત્રવપુરુત્પતિતઃ પુરસ્તાત્
ભોયોઽથ કુમ્ભિસદૃશઃ સમજૃમ્ભથાસ્ત્વમ્ ।
અભ્રે તથાવિધમુદીક્ષ્ય ભવન્તમુચ્ચૈ -
ર્વિસ્મેરતાં વિધિરગાત્ સહ સૂનુભિઃ સ્વૈઃ ॥4॥
કોઽસાવચિન્ત્યમહિમા કિટિરુત્થિતો મે
નાસાપુટાત્ કિમુ ભવેદજિતસ્ય માયા ।
ઇત્થં વિચિન્તયતિ ધાતરિ શૈલમાત્રઃ
સદ્યો ભવન્ કિલ જગર્જિથ ઘોરઘોરમ્ ॥5॥
તં તે નિનાદમુપકર્ણ્ય જનસ્તપઃસ્થાઃ
સત્યસ્થિતાશ્ચ મુનયો નુનુવુર્ભવન્તમ્ ।
તત્સ્તોત્રહર્ષુલમનાઃ પરિણદ્ય ભૂય-
સ્તોયાશયં વિપુલમૂર્તિરવાતરસ્ત્વમ્ ॥6॥
ઊર્ધ્વપ્રસારિપરિધૂમ્રવિધૂતરોમા
પ્રોત્ક્ષિપ્તવાલધિરવાઙ્મુખઘોરઘોણઃ ।
તૂર્ણપ્રદીર્ણજલદઃ પરિઘૂર્ણદક્ષ્ણા
સ્તોતૃન્ મુનીન્ શિશિરયન્નવતેરિથ ત્વમ્ ॥7॥
અન્તર્જલં તદનુસઙ્કુલનક્રચક્રં
ભ્રામ્યત્તિમિઙ્ગિલકુલં કલુષોર્મિમાલમ્ ।
આવિશ્ય ભીષણરવેણ રસાતલસ્થા -
નાકમ્પયન્ વસુમતીમગવેષયસ્ત્વમ્ ॥8॥
દૃષ્ટ્વાઽથ દૈત્યહતકેન રસાતલાન્તે
સંવેશિતાં ઝટિતિ કૂટકિટિર્વિભો ત્વમ્ ।
આપાતુકાનવિગણય્ય સુરારિખેટાન્
દંષ્ટ્રાઙ્કુરેણ વસુધામદધાઃ સલીલમ્ ॥9॥
અભ્યુદ્ધરન્નથ ધરાં દશનાગ્રલગ્ન
મુસ્તાઙ્કુરાઙ્કિત ઇવાધિકપીવરાત્મા ।
ઉદ્ધૂતઘોરસલિલાજ્જલધેરુદઞ્ચન્
ક્રીડાવરાહવપુરીશ્વર પાહિ રોગાત્ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
svāyambhuvo manuratho janasargaśīlo
dṛṣṭvā mahīmasamaye salile nimagnām |
sraṣṭāramāpa śaraṇaṃ bhavadaṅghrisevā-
tuṣṭāśayaṃ munijanaiḥ saha satyaloke ||1||
kaṣṭaṃ prajāḥ sṛjati mayyavanirnimagnā
sthānaṃ sarojabhava kalpaya tat prajānām |
ityevameṣa kathito manunā svayambhūḥ -
rambhoruhākṣa tava pādayugaṃ vyacintīt || 2 ||
hā hā vibho jalamahaṃ nyapibaṃ purastā-
dadyāpi majjati mahī kimahaṃ karomi |
itthaṃ tvadaṅghriyugalaṃ śaraṇaṃ yato'sya
nāsāpuṭāt samabhavaḥ śiśukolarūpī |3||
aṅguṣṭhamātravapurutpatitaḥ purastāt
bhoyo'tha kumbhisadṛśaḥ samajṛmbhathāstvam |
abhre tathāvidhamudīkṣya bhavantamuccai -
rvismeratāṃ vidhiragāt saha sūnubhiḥ svaiḥ ||4||
ko'sāvacintyamahimā kiṭirutthito me
nāsāpuṭāt kimu bhavedajitasya māyā |
itthaṃ vicintayati dhātari śailamātraḥ
sadyo bhavan kila jagarjitha ghoraghoram ||5||
taṃ te ninādamupakarṇya janastapaḥsthāḥ
satyasthitāśca munayo nunuvurbhavantam |
tatstotraharṣulamanāḥ pariṇadya bhūya-
stoyāśayaṃ vipulamūrtiravātarastvam ||6||
ūrdhvaprasāriparidhūmravidhūtaromā
protkṣiptavāladhiravāṅmukhaghoraghoṇaḥ |
tūrṇapradīrṇajaladaḥ parighūrṇadakṣṇā
stotṛn munīn śiśirayannavateritha tvam ||7||
antarjalaṃ tadanusaṅkulanakracakraṃ
bhrāmyattimiṅgilakulaṃ kaluṣormimālam |
āviśya bhīṣaṇaraveṇa rasātalasthā -
nākampayan vasumatīmagaveṣayastvam ||8||
dṛṣṭvā'tha daityahatakena rasātalānte
saṃveśitāṃ jhaṭiti kūṭakiṭirvibho tvam |
āpātukānavigaṇayya surārikheṭān
daṃṣṭrāṅkureṇa vasudhāmadadhāḥ salīlam ||9||
abhyuddharannatha dharāṃ daśanāgralagna
mustāṅkurāṅkita ivādhikapīvarātmā |
uddhūtaghorasalilājjaladherudañcan
krīḍāvarāhavapurīśvara pāhi rogāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्वायम्भुवो मनुरथो जनसर्गशीलो
दृष्ट्वा महीमसमये सलिले निमग्नाम् ।
स्रष्टारमाप शरणं भवदङ्घ्रिसेवा-
तुष्टाशयं मुनिजनैः सह सत्यलोके ॥1॥
कष्टं प्रजाः सृजति मय्यवनिर्निमग्ना
स्थानं सरोजभव कल्पय तत् प्रजानाम् ।
इत्येवमेष कथितो मनुना स्वयम्भूः -
रम्भोरुहाक्ष तव पादयुगं व्यचिन्तीत् ॥ 2 ॥
हा हा विभो जलमहं न्यपिबं पुरस्ता-
दद्यापि मज्जति मही किमहं करोमि ।
इत्थं त्वदङ्घ्रियुगलं शरणं यतोऽस्य
नासापुटात् समभवः शिशुकोलरूपी ।3॥
अङ्गुष्ठमात्रवपुरुत्पतितः पुरस्तात्
भोयोऽथ कुम्भिसदृशः समजृम्भथास्त्वम् ।
अभ्रे तथाविधमुदीक्ष्य भवन्तमुच्चै -
र्विस्मेरतां विधिरगात् सह सूनुभिः स्वैः ॥4॥
कोऽसावचिन्त्यमहिमा किटिरुत्थितो मे
नासापुटात् किमु भवेदजितस्य माया ।
इत्थं विचिन्तयति धातरि शैलमात्रः
सद्यो भवन् किल जगर्जिथ घोरघोरम् ॥5॥
तं ते निनादमुपकर्ण्य जनस्तपःस्थाः
सत्यस्थिताश्च मुनयो नुनुवुर्भवन्तम् ।
तत्स्तोत्रहर्षुलमनाः परिणद्य भूय-
स्तोयाशयं विपुलमूर्तिरवातरस्त्वम् ॥6॥
ऊर्ध्वप्रसारिपरिधूम्रविधूतरोमा
प्रोत्क्षिप्तवालधिरवाङ्मुखघोरघोणः ।
तूर्णप्रदीर्णजलदः परिघूर्णदक्ष्णा
स्तोतृन् मुनीन् शिशिरयन्नवतेरिथ त्वम् ॥7॥
अन्तर्जलं तदनुसङ्कुलनक्रचक्रं
भ्राम्यत्तिमिङ्गिलकुलं कलुषोर्मिमालम् ।
आविश्य भीषणरवेण रसातलस्था -
नाकम्पयन् वसुमतीमगवेषयस्त्वम् ॥8॥
दृष्ट्वाऽथ दैत्यहतकेन रसातलान्ते
संवेशितां झटिति कूटकिटिर्विभो त्वम् ।
आपातुकानविगणय्य सुरारिखेटान्
दंष्ट्राङ्कुरेण वसुधामदधाः सलीलम् ॥9॥
अभ्युद्धरन्नथ धरां दशनाग्रलग्न
मुस्ताङ्कुराङ्कित इवाधिकपीवरात्मा ।
उद्धूतघोरसलिलाज्जलधेरुदञ्चन्
क्रीडावराहवपुरीश्वर पाहि रोगात् ॥10॥
svāyambhuvo manuratho janasargaśīlo
dṛṣṭvā mahīmasamaye salile nimagnām |
sraṣṭāramāpa śaraṇaṃ bhavadaṅghrisevā-
tuṣṭāśayaṃ munijanaiḥ saha satyaloke ||1||
kaṣṭaṃ prajāḥ sṛjati mayyavanirnimagnā
sthānaṃ sarojabhava kalpaya tat prajānām |
ityevameṣa kathito manunā svayambhūḥ -
rambhoruhākṣa tava pādayugaṃ vyacintīt || 2 ||
hā hā vibho jalamahaṃ nyapibaṃ purastā-
dadyāpi majjati mahī kimahaṃ karomi |
itthaṃ tvadaṅghriyugalaṃ śaraṇaṃ yato'sya
nāsāpuṭāt samabhavaḥ śiśukolarūpī |3||
aṅguṣṭhamātravapurutpatitaḥ purastāt
bhoyo'tha kumbhisadṛśaḥ samajṛmbhathāstvam |
abhre tathāvidhamudīkṣya bhavantamuccai -
rvismeratāṃ vidhiragāt saha sūnubhiḥ svaiḥ ||4||
ko'sāvacintyamahimā kiṭirutthito me
nāsāpuṭāt kimu bhavedajitasya māyā |
itthaṃ vicintayati dhātari śailamātraḥ
sadyo bhavan kila jagarjitha ghoraghoram ||5||
taṃ te ninādamupakarṇya janastapaḥsthāḥ
satyasthitāśca munayo nunuvurbhavantam |
tatstotraharṣulamanāḥ pariṇadya bhūya-
stoyāśayaṃ vipulamūrtiravātarastvam ||6||
ūrdhvaprasāriparidhūmravidhūtaromā
protkṣiptavāladhiravāṅmukhaghoraghoṇaḥ |
tūrṇapradīrṇajaladaḥ parighūrṇadakṣṇā
stotṛn munīn śiśirayannavateritha tvam ||7||
antarjalaṃ tadanusaṅkulanakracakraṃ
bhrāmyattimiṅgilakulaṃ kaluṣormimālam |
āviśya bhīṣaṇaraveṇa rasātalasthā -
nākampayan vasumatīmagaveṣayastvam ||8||
dṛṣṭvā'tha daityahatakena rasātalānte
saṃveśitāṃ jhaṭiti kūṭakiṭirvibho tvam |
āpātukānavigaṇayya surārikheṭān
daṃṣṭrāṅkureṇa vasudhāmadadhāḥ salīlam ||9||
abhyuddharannatha dharāṃ daśanāgralagna
mustāṅkurāṅkita ivādhikapīvarātmā |
uddhūtaghorasalilājjaladherudañcan
krīḍāvarāhavapurīśvara pāhi rogāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in