Vishnu

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ದಶಕ 12 - ವರಾಹಾವತಾರಮ್

Narayaniyam Dashaka 12 - Varahavataram

🖋️ Kannada script
📄 Download PDF
ಸ್ವಾಯಮ್ಭುವೋ ಮನುರಥೋ ಜನಸರ್ಗಶೀಲೋ
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಮಹೀಮಸಮಯೇ ಸಲಿಲೇ ನಿಮಗ್ನಾಮ್ ।
ಸ್ರಷ್ಟಾರಮಾಪ ಶರಣಂ ಭವದಙ್ಘ್ರಿಸೇವಾ-
ತುಷ್ಟಾಶಯಂ ಮುನಿಜನೈಃ ಸಹ ಸತ್ಯಲೋಕೇ ॥1॥
ಕಷ್ಟಂ ಪ್ರಜಾಃ ಸೃಜತಿ ಮಯ್ಯವನಿರ್ನಿಮಗ್ನಾ
ಸ್ಥಾನಂ ಸರೋಜಭವ ಕಲ್ಪಯ ತತ್ ಪ್ರಜಾನಾಮ್ ।
ಇತ್ಯೇವಮೇಷ ಕಥಿತೋ ಮನುನಾ ಸ್ವಯಮ್ಭೂಃ -
ರಮ್ಭೋರುಹಾಕ್ಷ ತವ ಪಾದಯುಗಂ ವ್ಯಚಿನ್ತೀತ್ ॥ 2 ॥
ಹಾ ಹಾ ವಿಭೋ ಜಲಮಹಂ ನ್ಯಪಿಬಂ ಪುರಸ್ತಾ-
ದದ್ಯಾಪಿ ಮಜ್ಜತಿ ಮಹೀ ಕಿಮಹಂ ಕರೋಮಿ ।
ಇತ್ಥಂ ತ್ವದಙ್ಘ್ರಿಯುಗಲಂ ಶರಣಂ ಯತೋಽಸ್ಯ
ನಾಸಾಪುಟಾತ್ ಸಮಭವಃ ಶಿಶುಕೋಲರೂಪೀ ।3॥
ಅಙ್ಗುಷ್ಠಮಾತ್ರವಪುರುತ್ಪತಿತಃ ಪುರಸ್ತಾತ್
ಭೋಯೋಽಥ ಕುಮ್ಭಿಸದೃಶಃ ಸಮಜೃಮ್ಭಥಾಸ್ತ್ವಮ್ ।
ಅಭ್ರೇ ತಥಾವಿಧಮುದೀಕ್ಷ್ಯ ಭವನ್ತಮುಚ್ಚೈ -
ರ್ವಿಸ್ಮೇರತಾಂ ವಿಧಿರಗಾತ್ ಸಹ ಸೂನುಭಿಃ ಸ್ವೈಃ ॥4॥
ಕೋಽಸಾವಚಿನ್ತ್ಯಮಹಿಮಾ ಕಿಟಿರುತ್ಥಿತೋ ಮೇ
ನಾಸಾಪುಟಾತ್ ಕಿಮು ಭವೇದಜಿತಸ್ಯ ಮಾಯಾ ।
ಇತ್ಥಂ ವಿಚಿನ್ತಯತಿ ಧಾತರಿ ಶೈಲಮಾತ್ರಃ
ಸದ್ಯೋ ಭವನ್ ಕಿಲ ಜಗರ್ಜಿಥ ಘೋರಘೋರಮ್ ॥5॥
ತಂ ತೇ ನಿನಾದಮುಪಕರ್ಣ್ಯ ಜನಸ್ತಪಃಸ್ಥಾಃ
ಸತ್ಯಸ್ಥಿತಾಶ್ಚ ಮುನಯೋ ನುನುವುರ್ಭವನ್ತಮ್ ।
ತತ್ಸ್ತೋತ್ರಹರ್ಷುಲಮನಾಃ ಪರಿಣದ್ಯ ಭೂಯ-
ಸ್ತೋಯಾಶಯಂ ವಿಪುಲಮೂರ್ತಿರವಾತರಸ್ತ್ವಮ್ ॥6॥
ಊರ್ಧ್ವಪ್ರಸಾರಿಪರಿಧೂಮ್ರವಿಧೂತರೋಮಾ
ಪ್ರೋತ್ಕ್ಷಿಪ್ತವಾಲಧಿರವಾಙ್ಮುಖಘೋರಘೋಣಃ ।
ತೂರ್ಣಪ್ರದೀರ್ಣಜಲದಃ ಪರಿಘೂರ್ಣದಕ್ಷ್ಣಾ
ಸ್ತೋತೃನ್ ಮುನೀನ್ ಶಿಶಿರಯನ್ನವತೇರಿಥ ತ್ವಮ್ ॥7॥
ಅನ್ತರ್ಜಲಂ ತದನುಸಙ್ಕುಲನಕ್ರಚಕ್ರಂ
ಭ್ರಾಮ್ಯತ್ತಿಮಿಙ್ಗಿಲಕುಲಂ ಕಲುಷೋರ್ಮಿಮಾಲಮ್ ।
ಆವಿಶ್ಯ ಭೀಷಣರವೇಣ ರಸಾತಲಸ್ಥಾ -
ನಾಕಮ್ಪಯನ್ ವಸುಮತೀಮಗವೇಷಯಸ್ತ್ವಮ್ ॥8॥
ದೃಷ್ಟ್ವಾಽಥ ದೈತ್ಯಹತಕೇನ ರಸಾತಲಾನ್ತೇ
ಸಂವೇಶಿತಾಂ ಝಟಿತಿ ಕೂಟಕಿಟಿರ್ವಿಭೋ ತ್ವಮ್ ।
ಆಪಾತುಕಾನವಿಗಣಯ್ಯ ಸುರಾರಿಖೇಟಾನ್
ದಂಷ್ಟ್ರಾಙ್ಕುರೇಣ ವಸುಧಾಮದಧಾಃ ಸಲೀಲಮ್ ॥9॥
ಅಭ್ಯುದ್ಧರನ್ನಥ ಧರಾಂ ದಶನಾಗ್ರಲಗ್ನ
ಮುಸ್ತಾಙ್ಕುರಾಙ್ಕಿತ ಇವಾಧಿಕಪೀವರಾತ್ಮಾ ।
ಉದ್ಧೂತಘೋರಸಲಿಲಾಜ್ಜಲಧೇರುದಞ್ಚನ್
ಕ್ರೀಡಾವರಾಹವಪುರೀಶ್ವರ ಪಾಹಿ ರೋಗಾತ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
svāyambhuvo manuratho janasargaśīlo
dṛṣṭvā mahīmasamaye salile nimagnām |
sraṣṭāramāpa śaraṇaṃ bhavadaṅghrisevā-
tuṣṭāśayaṃ munijanaiḥ saha satyaloke ||1||
kaṣṭaṃ prajāḥ sṛjati mayyavanirnimagnā
sthānaṃ sarojabhava kalpaya tat prajānām |
ityevameṣa kathito manunā svayambhūḥ -
rambhoruhākṣa tava pādayugaṃ vyacintīt || 2 ||
hā hā vibho jalamahaṃ nyapibaṃ purastā-
dadyāpi majjati mahī kimahaṃ karomi |
itthaṃ tvadaṅghriyugalaṃ śaraṇaṃ yato'sya
nāsāpuṭāt samabhavaḥ śiśukolarūpī |3||
aṅguṣṭhamātravapurutpatitaḥ purastāt
bhoyo'tha kumbhisadṛśaḥ samajṛmbhathāstvam |
abhre tathāvidhamudīkṣya bhavantamuccai -
rvismeratāṃ vidhiragāt saha sūnubhiḥ svaiḥ ||4||
ko'sāvacintyamahimā kiṭirutthito me
nāsāpuṭāt kimu bhavedajitasya māyā |
itthaṃ vicintayati dhātari śailamātraḥ
sadyo bhavan kila jagarjitha ghoraghoram ||5||
taṃ te ninādamupakarṇya janastapaḥsthāḥ
satyasthitāśca munayo nunuvurbhavantam |
tatstotraharṣulamanāḥ pariṇadya bhūya-
stoyāśayaṃ vipulamūrtiravātarastvam ||6||
ūrdhvaprasāriparidhūmravidhūtaromā
protkṣiptavāladhiravāṅmukhaghoraghoṇaḥ |
tūrṇapradīrṇajaladaḥ parighūrṇadakṣṇā
stotṛn munīn śiśirayannavateritha tvam ||7||
antarjalaṃ tadanusaṅkulanakracakraṃ
bhrāmyattimiṅgilakulaṃ kaluṣormimālam |
āviśya bhīṣaṇaraveṇa rasātalasthā -
nākampayan vasumatīmagaveṣayastvam ||8||
dṛṣṭvā'tha daityahatakena rasātalānte
saṃveśitāṃ jhaṭiti kūṭakiṭirvibho tvam |
āpātukānavigaṇayya surārikheṭān
daṃṣṭrāṅkureṇa vasudhāmadadhāḥ salīlam ||9||
abhyuddharannatha dharāṃ daśanāgralagna
mustāṅkurāṅkita ivādhikapīvarātmā |
uddhūtaghorasalilājjaladherudañcan
krīḍāvarāhavapurīśvara pāhi rogāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्वायम्भुवो मनुरथो जनसर्गशीलो
दृष्ट्वा महीमसमये सलिले निमग्नाम् ।
स्रष्टारमाप शरणं भवदङ्घ्रिसेवा-
तुष्टाशयं मुनिजनैः सह सत्यलोके ॥1॥
कष्टं प्रजाः सृजति मय्यवनिर्निमग्ना
स्थानं सरोजभव कल्पय तत् प्रजानाम् ।
इत्येवमेष कथितो मनुना स्वयम्भूः -
रम्भोरुहाक्ष तव पादयुगं व्यचिन्तीत् ॥ 2 ॥
हा हा विभो जलमहं न्यपिबं पुरस्ता-
दद्यापि मज्जति मही किमहं करोमि ।
इत्थं त्वदङ्घ्रियुगलं शरणं यतोऽस्य
नासापुटात् समभवः शिशुकोलरूपी ।3॥
अङ्गुष्ठमात्रवपुरुत्पतितः पुरस्तात्
भोयोऽथ कुम्भिसदृशः समजृम्भथास्त्वम् ।
अभ्रे तथाविधमुदीक्ष्य भवन्तमुच्चै -
र्विस्मेरतां विधिरगात् सह सूनुभिः स्वैः ॥4॥
कोऽसावचिन्त्यमहिमा किटिरुत्थितो मे
नासापुटात् किमु भवेदजितस्य माया ।
इत्थं विचिन्तयति धातरि शैलमात्रः
सद्यो भवन् किल जगर्जिथ घोरघोरम् ॥5॥
तं ते निनादमुपकर्ण्य जनस्तपःस्थाः
सत्यस्थिताश्च मुनयो नुनुवुर्भवन्तम् ।
तत्स्तोत्रहर्षुलमनाः परिणद्य भूय-
स्तोयाशयं विपुलमूर्तिरवातरस्त्वम् ॥6॥
ऊर्ध्वप्रसारिपरिधूम्रविधूतरोमा
प्रोत्क्षिप्तवालधिरवाङ्मुखघोरघोणः ।
तूर्णप्रदीर्णजलदः परिघूर्णदक्ष्णा
स्तोतृन् मुनीन् शिशिरयन्नवतेरिथ त्वम् ॥7॥
अन्तर्जलं तदनुसङ्कुलनक्रचक्रं
भ्राम्यत्तिमिङ्गिलकुलं कलुषोर्मिमालम् ।
आविश्य भीषणरवेण रसातलस्था -
नाकम्पयन् वसुमतीमगवेषयस्त्वम् ॥8॥
दृष्ट्वाऽथ दैत्यहतकेन रसातलान्ते
संवेशितां झटिति कूटकिटिर्विभो त्वम् ।
आपातुकानविगणय्य सुरारिखेटान्
दंष्ट्राङ्कुरेण वसुधामदधाः सलीलम् ॥9॥
अभ्युद्धरन्नथ धरां दशनाग्रलग्न
मुस्ताङ्कुराङ्कित इवाधिकपीवरात्मा ।
उद्धूतघोरसलिलाज्जलधेरुदञ्चन्
क्रीडावराहवपुरीश्वर पाहि रोगात् ॥10॥
svāyambhuvo manuratho janasargaśīlo
dṛṣṭvā mahīmasamaye salile nimagnām |
sraṣṭāramāpa śaraṇaṃ bhavadaṅghrisevā-
tuṣṭāśayaṃ munijanaiḥ saha satyaloke ||1||
kaṣṭaṃ prajāḥ sṛjati mayyavanirnimagnā
sthānaṃ sarojabhava kalpaya tat prajānām |
ityevameṣa kathito manunā svayambhūḥ -
rambhoruhākṣa tava pādayugaṃ vyacintīt || 2 ||
hā hā vibho jalamahaṃ nyapibaṃ purastā-
dadyāpi majjati mahī kimahaṃ karomi |
itthaṃ tvadaṅghriyugalaṃ śaraṇaṃ yato'sya
nāsāpuṭāt samabhavaḥ śiśukolarūpī |3||
aṅguṣṭhamātravapurutpatitaḥ purastāt
bhoyo'tha kumbhisadṛśaḥ samajṛmbhathāstvam |
abhre tathāvidhamudīkṣya bhavantamuccai -
rvismeratāṃ vidhiragāt saha sūnubhiḥ svaiḥ ||4||
ko'sāvacintyamahimā kiṭirutthito me
nāsāpuṭāt kimu bhavedajitasya māyā |
itthaṃ vicintayati dhātari śailamātraḥ
sadyo bhavan kila jagarjitha ghoraghoram ||5||
taṃ te ninādamupakarṇya janastapaḥsthāḥ
satyasthitāśca munayo nunuvurbhavantam |
tatstotraharṣulamanāḥ pariṇadya bhūya-
stoyāśayaṃ vipulamūrtiravātarastvam ||6||
ūrdhvaprasāriparidhūmravidhūtaromā
protkṣiptavāladhiravāṅmukhaghoraghoṇaḥ |
tūrṇapradīrṇajaladaḥ parighūrṇadakṣṇā
stotṛn munīn śiśirayannavateritha tvam ||7||
antarjalaṃ tadanusaṅkulanakracakraṃ
bhrāmyattimiṅgilakulaṃ kaluṣormimālam |
āviśya bhīṣaṇaraveṇa rasātalasthā -
nākampayan vasumatīmagaveṣayastvam ||8||
dṛṣṭvā'tha daityahatakena rasātalānte
saṃveśitāṃ jhaṭiti kūṭakiṭirvibho tvam |
āpātukānavigaṇayya surārikheṭān
daṃṣṭrāṅkureṇa vasudhāmadadhāḥ salīlam ||9||
abhyuddharannatha dharāṃ daśanāgralagna
mustāṅkurāṅkita ivādhikapīvarātmā |
uddhūtaghorasalilājjaladherudañcan
krīḍāvarāhavapurīśvara pāhi rogāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in