Vishnu

নারাযণীযং দশক 18 - পৃথুচরিতম্

Narayaniyam Dashaka 18 - Prithucharitam

✍️ Melpathur Narayana Bhattathiri 🖋️ Bengali script
📄 Download PDF
জাতস্য ধ্রুবকুল এব তুঙ্গকীর্তে-
রঙ্গস্য ব্যজনি সুতঃ স বেননামা ।
যদ্দোষব্যথিতমতিঃ স রাজবর্য-
স্ত্বত্পাদে নিহিতমনা বনং গতোঽভূত্ ॥1॥
পাপোঽপি ক্ষিতিতলপালনায বেনঃ
পৌরাদ্যৈরুপনিহিতঃ কঠোরবীর্যঃ ।
সর্বেভ্যো নিজবলমেব সম্প্রশংসন্
ভূচক্রে তব যজনান্যযং ন্যরৌত্সীত্ ॥2॥
সম্প্রাপ্তে হিতকথনায তাপসৌঘে
মত্তোঽন্যো ভুবনপতির্ন কশ্চনেতি ।
ত্বন্নিন্দাবচনপরো মুনীশ্বরৈস্তৈঃ
শাপাগ্নৌ শলভদশামনাযি বেনঃ ॥3॥
তন্নাশাত্ খলজনভীরুকৈর্মুনীন্দ্রৈ-
স্তন্মাত্রা চিরপরিরক্ষিতে তদঙ্গে ।
ত্যক্তাঘে পরিমথিতাদথোরুদণ্ডা-
দ্দোর্দণ্ডে পরিমথিতে ত্বমাবিরাসীঃ ॥4॥
বিখ্যাতঃ পৃথুরিতি তাপসোপদিষ্টৈঃ
সূতাদ্যৈঃ পরিণুতভাবিভূরিবীর্যঃ ।
বেনার্ত্যা কবলিতসম্পদং ধরিত্রী-
মাক্রান্তাং নিজধনুষা সমামকার্ষীঃ ॥5॥
ভূযস্তাং নিজকুলমুখ্যবত্সযুক্ত্যৈ-
র্দেবাদ্যৈঃ সমুচিতচারুভাজনেষু ।
অন্নাদীন্যভিলষিতানি যানি তানি
স্বচ্ছন্দং সুরভিতনূমদূদুহস্ত্বম্ ॥6॥
আত্মানং যজতি মখৈস্ত্বযি ত্রিধাম-
ন্নারব্ধে শততমবাজিমেধযাগে ।
স্পর্ধালুঃ শতমখ এত্য নীচবেষো
হৃত্বাঽশ্বং তব তনযাত্ পরাজিতোঽভূত্ ॥7॥
দেবেন্দ্রং মুহুরিতি বাজিনং হরন্তং
বহ্নৌ তং মুনিবরমণ্ডলে জুহূষৌ ।
রুন্ধানে কমলভবে ক্রতোঃ সমাপ্তৌ
সাক্ষাত্ত্বং মধুরিপুমৈক্ষথাঃ স্বযং স্বম্ ॥8॥
তদ্দত্তং বরমুপলভ্য ভক্তিমেকাং
গঙ্গান্তে বিহিতপদঃ কদাপি দেব ।
সত্রস্থং মুনিনিবহং হিতানি শংস-
ন্নৈক্ষিষ্ঠাঃ সনকমুখান্ মুনীন্ পুরস্তাত্ ॥9॥
বিজ্ঞানং সনকমুখোদিতং দধানঃ
স্বাত্মানং স্বযমগমো বনান্তসেবী ।
তত্তাদৃক্পৃথুবপুরীশ সত্বরং মে
রোগৌঘং প্রশময বাতগেহবাসিন্ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
jātasya dhruvakula eva tuṅgakīrte-
raṅgasya vyajani sutaḥ sa venanāmā |
yaddoṣavyathitamatiḥ sa rājavarya-
stvatpāde nihitamanā vanaṃ gato'bhūt ||1||
pāpo'pi kṣititalapālanāya venaḥ
paurādyairupanihitaḥ kaṭhoravīryaḥ |
sarvebhyo nijabalameva sampraśaṃsan
bhūcakre tava yajanānyayaṃ nyarautsīt ||2||
samprāpte hitakathanāya tāpasaughe
matto'nyo bhuvanapatirna kaścaneti |
tvannindāvacanaparo munīśvaraistaiḥ
śāpāgnau śalabhadaśāmanāyi venaḥ ||3||
tannāśāt khalajanabhīrukairmunīndrai-
stanmātrā ciraparirakṣite tadaṅge |
tyaktāghe parimathitādathorudaṇḍā-
ddordaṇḍe parimathite tvamāvirāsīḥ ||4||
vikhyātaḥ pṛthuriti tāpasopadiṣṭaiḥ
sūtādyaiḥ pariṇutabhāvibhūrivīryaḥ |
venārtyā kabalitasampadaṃ dharitrī-
mākrāntāṃ nijadhanuṣā samāmakārṣīḥ ||5||
bhūyastāṃ nijakulamukhyavatsayuktyai-
rdevādyaiḥ samucitacārubhājaneṣu |
annādīnyabhilaṣitāni yāni tāni
svacchandaṃ surabhitanūmadūduhastvam ||6||
ātmānaṃ yajati makhaistvayi tridhāma-
nnārabdhe śatatamavājimedhayāge |
spardhāluḥ śatamakha etya nīcaveṣo
hṛtvā'śvaṃ tava tanayāt parājito'bhūt ||7||
devendraṃ muhuriti vājinaṃ harantaṃ
vahnau taṃ munivaramaṇḍale juhūṣau |
rundhāne kamalabhave kratoḥ samāptau
sākṣāttvaṃ madhuripumaikṣathāḥ svayaṃ svam ||8||
taddattaṃ varamupalabhya bhaktimekāṃ
gaṅgānte vihitapadaḥ kadāpi deva |
satrasthaṃ muninivahaṃ hitāni śaṃsa-
nnaikṣiṣṭhāḥ sanakamukhān munīn purastāt ||9||
vijñānaṃ sanakamukhoditaṃ dadhānaḥ
svātmānaṃ svayamagamo vanāntasevī |
tattādṛkpṛthuvapurīśa satvaraṃ me
rogaughaṃ praśamaya vātagehavāsin ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
जातस्य ध्रुवकुल एव तुङ्गकीर्ते-
रङ्गस्य व्यजनि सुतः स वेननामा ।
यद्दोषव्यथितमतिः स राजवर्य-
स्त्वत्पादे निहितमना वनं गतोऽभूत् ॥1॥
पापोऽपि क्षितितलपालनाय वेनः
पौराद्यैरुपनिहितः कठोरवीर्यः ।
सर्वेभ्यो निजबलमेव सम्प्रशंसन्
भूचक्रे तव यजनान्ययं न्यरौत्सीत् ॥2॥
सम्प्राप्ते हितकथनाय तापसौघे
मत्तोऽन्यो भुवनपतिर्न कश्चनेति ।
त्वन्निन्दावचनपरो मुनीश्वरैस्तैः
शापाग्नौ शलभदशामनायि वेनः ॥3॥
तन्नाशात् खलजनभीरुकैर्मुनीन्द्रै-
स्तन्मात्रा चिरपरिरक्षिते तदङ्गे ।
त्यक्ताघे परिमथितादथोरुदण्डा-
द्दोर्दण्डे परिमथिते त्वमाविरासीः ॥4॥
विख्यातः पृथुरिति तापसोपदिष्टैः
सूताद्यैः परिणुतभाविभूरिवीर्यः ।
वेनार्त्या कबलितसम्पदं धरित्री-
माक्रान्तां निजधनुषा समामकार्षीः ॥5॥
भूयस्तां निजकुलमुख्यवत्सयुक्त्यै-
र्देवाद्यैः समुचितचारुभाजनेषु ।
अन्नादीन्यभिलषितानि यानि तानि
स्वच्छन्दं सुरभितनूमदूदुहस्त्वम् ॥6॥
आत्मानं यजति मखैस्त्वयि त्रिधाम-
न्नारब्धे शततमवाजिमेधयागे ।
स्पर्धालुः शतमख एत्य नीचवेषो
हृत्वाऽश्वं तव तनयात् पराजितोऽभूत् ॥7॥
देवेन्द्रं मुहुरिति वाजिनं हरन्तं
वह्नौ तं मुनिवरमण्डले जुहूषौ ।
रुन्धाने कमलभवे क्रतोः समाप्तौ
साक्षात्त्वं मधुरिपुमैक्षथाः स्वयं स्वम् ॥8॥
तद्दत्तं वरमुपलभ्य भक्तिमेकां
गङ्गान्ते विहितपदः कदापि देव ।
सत्रस्थं मुनिनिवहं हितानि शंस-
न्नैक्षिष्ठाः सनकमुखान् मुनीन् पुरस्तात् ॥9॥
विज्ञानं सनकमुखोदितं दधानः
स्वात्मानं स्वयमगमो वनान्तसेवी ।
तत्तादृक्पृथुवपुरीश सत्वरं मे
रोगौघं प्रशमय वातगेहवासिन् ॥10॥
jātasya dhruvakula eva tuṅgakīrte-
raṅgasya vyajani sutaḥ sa venanāmā |
yaddoṣavyathitamatiḥ sa rājavarya-
stvatpāde nihitamanā vanaṃ gato'bhūt ||1||
pāpo'pi kṣititalapālanāya venaḥ
paurādyairupanihitaḥ kaṭhoravīryaḥ |
sarvebhyo nijabalameva sampraśaṃsan
bhūcakre tava yajanānyayaṃ nyarautsīt ||2||
samprāpte hitakathanāya tāpasaughe
matto'nyo bhuvanapatirna kaścaneti |
tvannindāvacanaparo munīśvaraistaiḥ
śāpāgnau śalabhadaśāmanāyi venaḥ ||3||
tannāśāt khalajanabhīrukairmunīndrai-
stanmātrā ciraparirakṣite tadaṅge |
tyaktāghe parimathitādathorudaṇḍā-
ddordaṇḍe parimathite tvamāvirāsīḥ ||4||
vikhyātaḥ pṛthuriti tāpasopadiṣṭaiḥ
sūtādyaiḥ pariṇutabhāvibhūrivīryaḥ |
venārtyā kabalitasampadaṃ dharitrī-
mākrāntāṃ nijadhanuṣā samāmakārṣīḥ ||5||
bhūyastāṃ nijakulamukhyavatsayuktyai-
rdevādyaiḥ samucitacārubhājaneṣu |
annādīnyabhilaṣitāni yāni tāni
svacchandaṃ surabhitanūmadūduhastvam ||6||
ātmānaṃ yajati makhaistvayi tridhāma-
nnārabdhe śatatamavājimedhayāge |
spardhāluḥ śatamakha etya nīcaveṣo
hṛtvā'śvaṃ tava tanayāt parājito'bhūt ||7||
devendraṃ muhuriti vājinaṃ harantaṃ
vahnau taṃ munivaramaṇḍale juhūṣau |
rundhāne kamalabhave kratoḥ samāptau
sākṣāttvaṃ madhuripumaikṣathāḥ svayaṃ svam ||8||
taddattaṃ varamupalabhya bhaktimekāṃ
gaṅgānte vihitapadaḥ kadāpi deva |
satrasthaṃ muninivahaṃ hitāni śaṃsa-
nnaikṣiṣṭhāḥ sanakamukhān munīn purastāt ||9||
vijñānaṃ sanakamukhoditaṃ dadhānaḥ
svātmānaṃ svayamagamo vanāntasevī |
tattādṛkpṛthuvapurīśa satvaraṃ me
rogaughaṃ praśamaya vātagehavāsin ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in