யதி பஞ்சகம் (கௌபீந பஞ்சகம்)

Yati Panchakam (kaupina Panchakam)

✍️ Adi Shankaracharya 📂 Panchakam 🖋️ Tamil script
📄 Download PDF
வேதாந்தவாக்யேஷு ஸதா ரமந்தஃ
பிக்ஷாந்நமாத்ரேண ச துஷ்டிமந்தஃ ।
விஶோகமந்தஃகரணே ரமந்தஃ
கௌபீநவந்தஃ கலு பாக்யவந்தஃ ॥ 1 ॥
மூலம் தரோஃ கேவலமாஶ்ரயந்தஃ
பாணித்வயம் போக்துமமந்த்ரயந்தஃ ।
ஶ்ரியம் ச கந்தாமிவ குத்ஸயந்தஃ
கௌபீநவந்தஃ கலு பாக்யவந்தஃ ॥ 2 ॥
தேஹாதிபாவம் பரிமார்ஜயந்தஃ
ஆத்மாநமாத்மந்யவலோகயந்தஃ ।
நாந்தம் ந மத்யம் ந பஹிஃ ஸ்மரந்தஃ
கௌபீநவந்தஃ கலு பாக்யவந்தஃ ॥ 3 ॥
ஸ்வாநந்தபாவே பரிதுஷ்டிமந்தஃ
ஸம்ஶாந்தஸர்வேந்த்ரியத்ரு'ஷ்டிமந்தஃ ।
அஹர்நிஶம் ப்ரஹ்மணி யே ரமந்தஃ
கௌபீநவந்தஃ கலு பாக்யவந்தஃ ॥ 4 ॥
ப்ரஹ்மாக்ஷரம் பாவநமுச்சரந்தஃ
பதிம் பஶூநாம் ஹ்ரு'தி பாவயந்தஃ ।
பிக்ஷாஶநா திக்ஷு பரிப்ரமந்தஃ
கௌபீநவந்தஃ கலு பாக்யவந்தஃ ॥ 5 ॥
கௌபீநபஞ்சரத்நஸ்ய மநநம் யாதி யோ நரஃ ।
விரக்திம் தர்மவிஜ்ஞாநம் லபதே நாத்ர ஸம்ஶயஃ ॥
இதி ஶ்ரீ ஶங்கரபகவத்பாத விரசிதம் யதிபஞ்சகம் ॥
Roman (IAST) Transliteration
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
वेदान्तवाक्येषु सदा रमन्तः
भिक्षान्नमात्रेण च तुष्टिमन्तः ।
विशोकमन्तःकरणे रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 1 ॥
मूलं तरोः केवलमाश्रयन्तः
पाणिद्वयं भोक्तुममन्त्रयन्तः ।
श्रियं च कन्थामिव कुत्सयन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 2 ॥
देहादिभावं परिमार्जयन्तः
आत्मानमात्मन्यवलोकयन्तः ।
नान्तं न मध्यं न बहिः स्मरन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 3 ॥
स्वानन्दभावे परितुष्टिमन्तः
संशान्तसर्वेन्द्रियदृष्टिमन्तः ।
अहर्निशं ब्रह्मणि ये रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 4 ॥
ब्रह्माक्षरं पावनमुच्चरन्तः
पतिं पशूनां हृदि भावयन्तः ।
भिक्षाशना दिक्षु परिभ्रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 5 ॥
कौपीनपञ्चरत्नस्य मननं याति यो नरः ।
विरक्तिं धर्मविज्ञानं लभते नात्र संशयः ॥
इति श्री शङ्करभगवत्पाद विरचितं यतिपञ्चकम् ॥
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in