ଯତି ପଞ୍ଚକମ୍ (କୌପୀନ ପଞ୍ଚକମ୍)

Yati Panchakam (kaupina Panchakam)

✍️ Adi Shankaracharya 📂 Panchakam 🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
ଵେଦାନ୍ତଵାକ୍ଯେଷୁ ସଦା ରମନ୍ତଃ
ଭିକ୍ଷାନ୍ନମାତ୍ରେଣ ଚ ତୁଷ୍ଟିମନ୍ତଃ ।
ଵିଶୋକମନ୍ତଃକରଣେ ରମନ୍ତଃ
କୌପୀନଵନ୍ତଃ ଖଲୁ ଭାଗ୍ଯଵନ୍ତଃ ॥ 1 ॥
ମୂଲଂ ତରୋଃ କେଵଲମାଶ୍ରଯନ୍ତଃ
ପାଣିଦ୍ଵଯଂ ଭୋକ୍ତୁମମନ୍ତ୍ରଯନ୍ତଃ ।
ଶ୍ରିଯଂ ଚ କନ୍ଥାମିଵ କୁତ୍ସଯନ୍ତଃ
କୌପୀନଵନ୍ତଃ ଖଲୁ ଭାଗ୍ଯଵନ୍ତଃ ॥ 2 ॥
ଦେହାଦିଭାଵଂ ପରିମାର୍ଜଯନ୍ତଃ
ଆତ୍ମାନମାତ୍ମନ୍ଯଵଲୋକଯନ୍ତଃ ।
ନାନ୍ତଂ ନ ମଧ୍ଯଂ ନ ବହିଃ ସ୍ମରନ୍ତଃ
କୌପୀନଵନ୍ତଃ ଖଲୁ ଭାଗ୍ଯଵନ୍ତଃ ॥ 3 ॥
ସ୍ଵାନନ୍ଦଭାଵେ ପରିତୁଷ୍ଟିମନ୍ତଃ
ସଂଶାନ୍ତସର୍ଵେନ୍ଦ୍ରିଯଦୃଷ୍ଟିମନ୍ତଃ ।
ଅହର୍ନିଶଂ ବ୍ରହ୍ମଣି ଯେ ରମନ୍ତଃ
କୌପୀନଵନ୍ତଃ ଖଲୁ ଭାଗ୍ଯଵନ୍ତଃ ॥ 4 ॥
ବ୍ରହ୍ମାକ୍ଷରଂ ପାଵନମୁଚ୍ଚରନ୍ତଃ
ପତିଂ ପଶୂନାଂ ହୃଦି ଭାଵଯନ୍ତଃ ।
ଭିକ୍ଷାଶନା ଦିକ୍ଷୁ ପରିଭ୍ରମନ୍ତଃ
କୌପୀନଵନ୍ତଃ ଖଲୁ ଭାଗ୍ଯଵନ୍ତଃ ॥ 5 ॥
କୌପୀନପଞ୍ଚରତ୍ନସ୍ଯ ମନନଂ ଯାତି ଯୋ ନରଃ ।
ଵିରକ୍ତିଂ ଧର୍ମଵିଜ୍ଞାନଂ ଲଭତେ ନାତ୍ର ସଂଶଯଃ ॥
ଇତି ଶ୍ରୀ ଶଙ୍କରଭଗଵତ୍ପାଦ ଵିରଚିତଂ ଯତିପଞ୍ଚକମ୍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
वेदान्तवाक्येषु सदा रमन्तः
भिक्षान्नमात्रेण च तुष्टिमन्तः ।
विशोकमन्तःकरणे रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 1 ॥
मूलं तरोः केवलमाश्रयन्तः
पाणिद्वयं भोक्तुममन्त्रयन्तः ।
श्रियं च कन्थामिव कुत्सयन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 2 ॥
देहादिभावं परिमार्जयन्तः
आत्मानमात्मन्यवलोकयन्तः ।
नान्तं न मध्यं न बहिः स्मरन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 3 ॥
स्वानन्दभावे परितुष्टिमन्तः
संशान्तसर्वेन्द्रियदृष्टिमन्तः ।
अहर्निशं ब्रह्मणि ये रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 4 ॥
ब्रह्माक्षरं पावनमुच्चरन्तः
पतिं पशूनां हृदि भावयन्तः ।
भिक्षाशना दिक्षु परिभ्रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 5 ॥
कौपीनपञ्चरत्नस्य मननं याति यो नरः ।
विरक्तिं धर्मविज्ञानं लभते नात्र संशयः ॥
इति श्री शङ्करभगवत्पाद विरचितं यतिपञ्चकम् ॥
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in