യതി പഞ്ചകമ് (കൌപീന പഞ്ചകമ്)

Yati Panchakam (kaupina Panchakam)

✍️ Adi Shankaracharya 📂 Panchakam 🖋️ Malayalam script
📄 Download PDF
വേദാന്തവാക്യേഷു സദാ രമന്തഃ
ഭിക്ഷാന്നമാത്രേണ ച തുഷ്ടിമന്തഃ ।
വിശോകമന്തഃകരണേ രമന്തഃ
കൌപീനവന്തഃ ഖലു ഭാഗ്യവന്തഃ ॥ 1 ॥
മൂലം തരോഃ കേവലമാശ്രയന്തഃ
പാണിദ്വയം ഭോക്തുമമന്ത്രയന്തഃ ।
ശ്രിയം ച കന്ഥാമിവ കുത്സയന്തഃ
കൌപീനവന്തഃ ഖലു ഭാഗ്യവന്തഃ ॥ 2 ॥
ദേഹാദിഭാവം പരിമാര്ജയന്തഃ
ആത്മാനമാത്മന്യവലോകയന്തഃ ।
നാന്തം ന മധ്യം ന ബഹിഃ സ്മരന്തഃ
കൌപീനവന്തഃ ഖലു ഭാഗ്യവന്തഃ ॥ 3 ॥
സ്വാനന്ദഭാവേ പരിതുഷ്ടിമന്തഃ
സംശാന്തസര്വേന്ദ്രിയദൃഷ്ടിമന്തഃ ।
അഹര്നിശം ബ്രഹ്മണി യേ രമന്തഃ
കൌപീനവന്തഃ ഖലു ഭാഗ്യവന്തഃ ॥ 4 ॥
ബ്രഹ്മാക്ഷരം പാവനമുച്ചരന്തഃ
പതിം പശൂനാം ഹൃദി ഭാവയന്തഃ ।
ഭിക്ഷാശനാ ദിക്ഷു പരിഭ്രമന്തഃ
കൌപീനവന്തഃ ഖലു ഭാഗ്യവന്തഃ ॥ 5 ॥
കൌപീനപഞ്ചരത്നസ്യ മനനം യാതി യോ നരഃ ।
വിരക്തിം ധര്മവിജ്ഞാനം ലഭതേ നാത്ര സംശയഃ ॥
ഇതി ശ്രീ ശങ്കരഭഗവത്പാദ വിരചിതം യതിപഞ്ചകമ് ॥
Roman (IAST) Transliteration
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
वेदान्तवाक्येषु सदा रमन्तः
भिक्षान्नमात्रेण च तुष्टिमन्तः ।
विशोकमन्तःकरणे रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 1 ॥
मूलं तरोः केवलमाश्रयन्तः
पाणिद्वयं भोक्तुममन्त्रयन्तः ।
श्रियं च कन्थामिव कुत्सयन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 2 ॥
देहादिभावं परिमार्जयन्तः
आत्मानमात्मन्यवलोकयन्तः ।
नान्तं न मध्यं न बहिः स्मरन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 3 ॥
स्वानन्दभावे परितुष्टिमन्तः
संशान्तसर्वेन्द्रियदृष्टिमन्तः ।
अहर्निशं ब्रह्मणि ये रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 4 ॥
ब्रह्माक्षरं पावनमुच्चरन्तः
पतिं पशूनां हृदि भावयन्तः ।
भिक्षाशना दिक्षु परिभ्रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 5 ॥
कौपीनपञ्चरत्नस्य मननं याति यो नरः ।
विरक्तिं धर्मविज्ञानं लभते नात्र संशयः ॥
इति श्री शङ्करभगवत्पाद विरचितं यतिपञ्चकम् ॥
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in