ಯತಿ ಪಞ್ಚಕಮ್ (ಕೌಪೀನ ಪಞ್ಚಕಮ್)

Yati Panchakam (kaupina Panchakam)

✍️ Adi Shankaracharya 📂 Panchakam 🖋️ Kannada script
📄 Download PDF
ವೇದಾನ್ತವಾಕ್ಯೇಷು ಸದಾ ರಮನ್ತಃ
ಭಿಕ್ಷಾನ್ನಮಾತ್ರೇಣ ಚ ತುಷ್ಟಿಮನ್ತಃ ।
ವಿಶೋಕಮನ್ತಃಕರಣೇ ರಮನ್ತಃ
ಕೌಪೀನವನ್ತಃ ಖಲು ಭಾಗ್ಯವನ್ತಃ ॥ 1 ॥
ಮೂಲಂ ತರೋಃ ಕೇವಲಮಾಶ್ರಯನ್ತಃ
ಪಾಣಿದ್ವಯಂ ಭೋಕ್ತುಮಮನ್ತ್ರಯನ್ತಃ ।
ಶ್ರಿಯಂ ಚ ಕನ್ಥಾಮಿವ ಕುತ್ಸಯನ್ತಃ
ಕೌಪೀನವನ್ತಃ ಖಲು ಭಾಗ್ಯವನ್ತಃ ॥ 2 ॥
ದೇಹಾದಿಭಾವಂ ಪರಿಮಾರ್ಜಯನ್ತಃ
ಆತ್ಮಾನಮಾತ್ಮನ್ಯವಲೋಕಯನ್ತಃ ।
ನಾನ್ತಂ ನ ಮಧ್ಯಂ ನ ಬಹಿಃ ಸ್ಮರನ್ತಃ
ಕೌಪೀನವನ್ತಃ ಖಲು ಭಾಗ್ಯವನ್ತಃ ॥ 3 ॥
ಸ್ವಾನನ್ದಭಾವೇ ಪರಿತುಷ್ಟಿಮನ್ತಃ
ಸಂಶಾನ್ತಸರ್ವೇನ್ದ್ರಿಯದೃಷ್ಟಿಮನ್ತಃ ।
ಅಹರ್ನಿಶಂ ಬ್ರಹ್ಮಣಿ ಯೇ ರಮನ್ತಃ
ಕೌಪೀನವನ್ತಃ ಖಲು ಭಾಗ್ಯವನ್ತಃ ॥ 4 ॥
ಬ್ರಹ್ಮಾಕ್ಷರಂ ಪಾವನಮುಚ್ಚರನ್ತಃ
ಪತಿಂ ಪಶೂನಾಂ ಹೃದಿ ಭಾವಯನ್ತಃ ।
ಭಿಕ್ಷಾಶನಾ ದಿಕ್ಷು ಪರಿಭ್ರಮನ್ತಃ
ಕೌಪೀನವನ್ತಃ ಖಲು ಭಾಗ್ಯವನ್ತಃ ॥ 5 ॥
ಕೌಪೀನಪಞ್ಚರತ್ನಸ್ಯ ಮನನಂ ಯಾತಿ ಯೋ ನರಃ ।
ವಿರಕ್ತಿಂ ಧರ್ಮವಿಜ್ಞಾನಂ ಲಭತೇ ನಾತ್ರ ಸಂಶಯಃ ॥
ಇತಿ ಶ್ರೀ ಶಙ್ಕರಭಗವತ್ಪಾದ ವಿರಚಿತಂ ಯತಿಪಞ್ಚಕಮ್ ॥
Roman (IAST) Transliteration
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
वेदान्तवाक्येषु सदा रमन्तः
भिक्षान्नमात्रेण च तुष्टिमन्तः ।
विशोकमन्तःकरणे रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 1 ॥
मूलं तरोः केवलमाश्रयन्तः
पाणिद्वयं भोक्तुममन्त्रयन्तः ।
श्रियं च कन्थामिव कुत्सयन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 2 ॥
देहादिभावं परिमार्जयन्तः
आत्मानमात्मन्यवलोकयन्तः ।
नान्तं न मध्यं न बहिः स्मरन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 3 ॥
स्वानन्दभावे परितुष्टिमन्तः
संशान्तसर्वेन्द्रियदृष्टिमन्तः ।
अहर्निशं ब्रह्मणि ये रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 4 ॥
ब्रह्माक्षरं पावनमुच्चरन्तः
पतिं पशूनां हृदि भावयन्तः ।
भिक्षाशना दिक्षु परिभ्रमन्तः
कौपीनवन्तः खलु भाग्यवन्तः ॥ 5 ॥
कौपीनपञ्चरत्नस्य मननं याति यो नरः ।
विरक्तिं धर्मविज्ञानं लभते नात्र संशयः ॥
इति श्री शङ्करभगवत्पाद विरचितं यतिपञ्चकम् ॥
vedāntavākyeṣu sadā ramantaḥ
bhikṣānnamātreṇa ca tuṣṭimantaḥ |
viśokamantaḥkaraṇe ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 1 ||
mūlaṃ taroḥ kevalamāśrayantaḥ
pāṇidvayaṃ bhoktumamantrayantaḥ |
śriyaṃ ca kanthāmiva kutsayantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 2 ||
dehādibhāvaṃ parimārjayantaḥ
ātmānamātmanyavalokayantaḥ |
nāntaṃ na madhyaṃ na bahiḥ smarantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 3 ||
svānandabhāve parituṣṭimantaḥ
saṃśāntasarvendriyadṛṣṭimantaḥ |
aharniśaṃ brahmaṇi ye ramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 4 ||
brahmākṣaraṃ pāvanamuccarantaḥ
patiṃ paśūnāṃ hṛdi bhāvayantaḥ |
bhikṣāśanā dikṣu paribhramantaḥ
kaupīnavantaḥ khalu bhāgyavantaḥ || 5 ||
kaupīnapañcaratnasya mananaṃ yāti yo naraḥ |
viraktiṃ dharmavijñānaṃ labhate nātra saṃśayaḥ ||
iti śrī śaṅkarabhagavatpāda viracitaṃ yatipañcakam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in