භවන්තමයමුද්වහන් යදුකුලෝද්වහෝ නිස්සරන්
දදර්ශ ගගනෝච්චලජ්ජලභරාං කලින්දාත්මජාම් .
අහෝ සලිලසඤ්චයඃ ස පුනරෛන්ද්රජාලෝදිතෝ
ජලෞඝ ඉව තත්ක්ෂණාත් ප්රපදමේයතාමායයෞ ..1..
ප්රසුප්තපශුපාලිකාං නිභෘතමාරුදද්බාලිකා-
මපාවෘතකවාටිකාං පශුපවාටිකාමාවිශන් .
භවන්තමයමර්පයන් ප්රසවතල්පකේ තත්පදා-
ද්වහන් කපටකන්යකාං ස්වපුරමාගතෝ වේගතඃ ..2..
තතස්ත්වදනුජාරවක්ෂපිතනිද්රවේගද්රවද්-
භටෝත්කරනිවේදිතප්රසවවාර්තයෛවාර්තිමාන් .
විමුක්තචිකුරෝත්කරස්ත්වරිතමාපතන් භෝජරා-
ඩතුෂ්ට ඉව දෘෂ්ටවාන් භගිනිකාකරේ කන්යකාම් ..3..
ධ්රුවං කපටශාලිනෝ මධුහරස්ය මායා භවේ-
දසාවිති කිශෝරිකාං භගිනිකාකරාලිඞ්ගිතාම් .
ද්විපෝ නලිනිකාන්තරාදිව මෘණාලිකාමාක්ෂිප-
න්නයං ත්වදනුජාමජාමුපලපට්ටකේ පිෂ්ටවාන් ..4..
තතඃ භවදුපාසකෝ ඣටිති මෘත්යුපාශාදිව
ප්රමුච්ය තරසෛව සා සමධිරූඪරූපාන්තරා .
අධස්තලමජග්මුෂී විකසදෂ්ටබාහුස්ඵුර-
න්මහායුධමහෝ ගතා කිල විහායසා දිද්යුතේ ..5..
නෘශංසතර කංස තේ කිමු මයා විනිෂ්පිෂ්ටයා
බභූව භවදන්තකඃ ක්වචන චින්ත්යතාං තේ හිතම් .
ඉති ත්වදනුජා විභෝ ඛලමුදීර්ය තං ජග්මුෂී
මරුද්ගණපණායිතා භුවි ච මන්දිරාණ්යේයුෂී ..6..
ප්රගේ පුනරගාත්මජාවචනමීරිතා භූභුජා
ප්රලම්බබකපූතනාප්රමුඛදානවා මානිනඃ .
භවන්නිධනකාම්යයා ජගති බභ්රමුර්නිර්භයාඃ
කුමාරකවිමාරකාඃ කිමිව දුෂ්කරං නිෂ්කෘපෛඃ ..7..
තතඃ පශුපමන්දිරේ ත්වයි මුකුන්ද නන්දප්රියා-
ප්රසූතිශයනේශයේ රුදති කිඤ්චිදඤ්චත්පදේ .
විබුධ්ය වනිතාජනෛස්තනයසම්භවේ ඝෝෂිතේ
මුදා කිමු වදාම්යහෝ සකලමාකුලං ගෝකුලම් ..8..
අහෝ ඛලු යශෝදයා නවකලායචේතෝහරං
භවන්තමලමන්තිකේ ප්රථමමාපිබන්ත්යා දෘශා .
පුනඃ ස්තනභරං නිජං සපදි පායයන්ත්යා මුදා
මනෝහරතනුස්පෘශා ජගති පුණ්යවන්තෝ ජිතාඃ ..9..
භවත්කුශලකාම්යයා ස ඛලු නන්දගෝපස්තදා
ප්රමෝදභරසඞ්කුලෝ ද්විජකුලාය කින්නාදදාත් .
තථෛව පශුපාලකාඃ කිමු න මඞ්ගලං තේනිරේ
ජගත්ත්රිතයමඞ්ගල ත්වමිහ පාහි මාමාමයාත් ..10..
Roman (IAST) Transliteration
bhavantamayamudvahan yadukulodvaho nissaran
dadarśa gaganoccalajjalabharāṃ kalindātmajām |
aho salilasañcayaḥ sa punaraindrajālodito
jalaugha iva tatkṣaṇāt prapadameyatāmāyayau ||1||
prasuptapaśupālikāṃ nibhṛtamārudadbālikā-
mapāvṛtakavāṭikāṃ paśupavāṭikāmāviśan |
bhavantamayamarpayan prasavatalpake tatpadā-
dvahan kapaṭakanyakāṃ svapuramāgato vegataḥ ||2||
tatastvadanujāravakṣapitanidravegadravad-
bhaṭotkaraniveditaprasavavārtayaivārtimān |
vimuktacikurotkarastvaritamāpatan bhojarā-
ḍatuṣṭa iva dṛṣṭavān bhaginikākare kanyakām ||3||
dhruvaṃ kapaṭaśālino madhuharasya māyā bhave-
dasāviti kiśorikāṃ bhaginikākarāliṅgitām |
dvipo nalinikāntarādiva mṛṇālikāmākṣipa-
nnayaṃ tvadanujāmajāmupalapaṭṭake piṣṭavān ||4||
tataḥ bhavadupāsako jhaṭiti mṛtyupāśādiva
pramucya tarasaiva sā samadhirūḍharūpāntarā |
adhastalamajagmuṣī vikasadaṣṭabāhusphura-
nmahāyudhamaho gatā kila vihāyasā didyute ||5||
nṛśaṃsatara kaṃsa te kimu mayā viniṣpiṣṭayā
babhūva bhavadantakaḥ kvacana cintyatāṃ te hitam |
iti tvadanujā vibho khalamudīrya taṃ jagmuṣī
marudgaṇapaṇāyitā bhuvi ca mandirāṇyeyuṣī ||6||
prage punaragātmajāvacanamīritā bhūbhujā
pralambabakapūtanāpramukhadānavā māninaḥ |
bhavannidhanakāmyayā jagati babhramurnirbhayāḥ
kumārakavimārakāḥ kimiva duṣkaraṃ niṣkṛpaiḥ ||7||
tataḥ paśupamandire tvayi mukunda nandapriyā-
prasūtiśayaneśaye rudati kiñcidañcatpade |
vibudhya vanitājanaistanayasambhave ghoṣite
mudā kimu vadāmyaho sakalamākulaṃ gokulam ||8||
aho khalu yaśodayā navakalāyacetoharaṃ
bhavantamalamantike prathamamāpibantyā dṛśā |
punaḥ stanabharaṃ nijaṃ sapadi pāyayantyā mudā
manoharatanuspṛśā jagati puṇyavanto jitāḥ ||9||
bhavatkuśalakāmyayā sa khalu nandagopastadā
pramodabharasaṅkulo dvijakulāya kinnādadāt |
tathaiva paśupālakāḥ kimu na maṅgalaṃ tenire
jagattritayamaṅgala tvamiha pāhi māmāmayāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
भवन्तमयमुद्वहन् यदुकुलोद्वहो निस्सरन्
ददर्श गगनोच्चलज्जलभरां कलिन्दात्मजाम् ।
अहो सलिलसञ्चयः स पुनरैन्द्रजालोदितो
जलौघ इव तत्क्षणात् प्रपदमेयतामाययौ ॥1॥
प्रसुप्तपशुपालिकां निभृतमारुदद्बालिका-
मपावृतकवाटिकां पशुपवाटिकामाविशन् ।
भवन्तमयमर्पयन् प्रसवतल्पके तत्पदा-
द्वहन् कपटकन्यकां स्वपुरमागतो वेगतः ॥2॥
ततस्त्वदनुजारवक्षपितनिद्रवेगद्रवद्-
भटोत्करनिवेदितप्रसववार्तयैवार्तिमान् ।
विमुक्तचिकुरोत्करस्त्वरितमापतन् भोजरा-
डतुष्ट इव दृष्टवान् भगिनिकाकरे कन्यकाम् ॥3॥
ध्रुवं कपटशालिनो मधुहरस्य माया भवे-
दसाविति किशोरिकां भगिनिकाकरालिङ्गिताम् ।
द्विपो नलिनिकान्तरादिव मृणालिकामाक्षिप-
न्नयं त्वदनुजामजामुपलपट्टके पिष्टवान् ॥4॥
ततः भवदुपासको झटिति मृत्युपाशादिव
प्रमुच्य तरसैव सा समधिरूढरूपान्तरा ।
अधस्तलमजग्मुषी विकसदष्टबाहुस्फुर-
न्महायुधमहो गता किल विहायसा दिद्युते ॥5॥
नृशंसतर कंस ते किमु मया विनिष्पिष्टया
बभूव भवदन्तकः क्वचन चिन्त्यतां ते हितम् ।
इति त्वदनुजा विभो खलमुदीर्य तं जग्मुषी
मरुद्गणपणायिता भुवि च मन्दिराण्येयुषी ॥6॥
प्रगे पुनरगात्मजावचनमीरिता भूभुजा
प्रलम्बबकपूतनाप्रमुखदानवा मानिनः ।
भवन्निधनकाम्यया जगति बभ्रमुर्निर्भयाः
कुमारकविमारकाः किमिव दुष्करं निष्कृपैः ॥7॥
ततः पशुपमन्दिरे त्वयि मुकुन्द नन्दप्रिया-
प्रसूतिशयनेशये रुदति किञ्चिदञ्चत्पदे ।
विबुध्य वनिताजनैस्तनयसम्भवे घोषिते
मुदा किमु वदाम्यहो सकलमाकुलं गोकुलम् ॥8॥
अहो खलु यशोदया नवकलायचेतोहरं
भवन्तमलमन्तिके प्रथममापिबन्त्या दृशा ।
पुनः स्तनभरं निजं सपदि पाययन्त्या मुदा
मनोहरतनुस्पृशा जगति पुण्यवन्तो जिताः ॥9॥
भवत्कुशलकाम्यया स खलु नन्दगोपस्तदा
प्रमोदभरसङ्कुलो द्विजकुलाय किन्नाददात् ।
तथैव पशुपालकाः किमु न मङ्गलं तेनिरे
जगत्त्रितयमङ्गल त्वमिह पाहि मामामयात् ॥10॥
bhavantamayamudvahan yadukulodvaho nissaran
dadarśa gaganoccalajjalabharāṃ kalindātmajām |
aho salilasañcayaḥ sa punaraindrajālodito
jalaugha iva tatkṣaṇāt prapadameyatāmāyayau ||1||
prasuptapaśupālikāṃ nibhṛtamārudadbālikā-
mapāvṛtakavāṭikāṃ paśupavāṭikāmāviśan |
bhavantamayamarpayan prasavatalpake tatpadā-
dvahan kapaṭakanyakāṃ svapuramāgato vegataḥ ||2||
tatastvadanujāravakṣapitanidravegadravad-
bhaṭotkaraniveditaprasavavārtayaivārtimān |
vimuktacikurotkarastvaritamāpatan bhojarā-
ḍatuṣṭa iva dṛṣṭavān bhaginikākare kanyakām ||3||
dhruvaṃ kapaṭaśālino madhuharasya māyā bhave-
dasāviti kiśorikāṃ bhaginikākarāliṅgitām |
dvipo nalinikāntarādiva mṛṇālikāmākṣipa-
nnayaṃ tvadanujāmajāmupalapaṭṭake piṣṭavān ||4||
tataḥ bhavadupāsako jhaṭiti mṛtyupāśādiva
pramucya tarasaiva sā samadhirūḍharūpāntarā |
adhastalamajagmuṣī vikasadaṣṭabāhusphura-
nmahāyudhamaho gatā kila vihāyasā didyute ||5||
nṛśaṃsatara kaṃsa te kimu mayā viniṣpiṣṭayā
babhūva bhavadantakaḥ kvacana cintyatāṃ te hitam |
iti tvadanujā vibho khalamudīrya taṃ jagmuṣī
marudgaṇapaṇāyitā bhuvi ca mandirāṇyeyuṣī ||6||
prage punaragātmajāvacanamīritā bhūbhujā
pralambabakapūtanāpramukhadānavā māninaḥ |
bhavannidhanakāmyayā jagati babhramurnirbhayāḥ
kumārakavimārakāḥ kimiva duṣkaraṃ niṣkṛpaiḥ ||7||
tataḥ paśupamandire tvayi mukunda nandapriyā-
prasūtiśayaneśaye rudati kiñcidañcatpade |
vibudhya vanitājanaistanayasambhave ghoṣite
mudā kimu vadāmyaho sakalamākulaṃ gokulam ||8||
aho khalu yaśodayā navakalāyacetoharaṃ
bhavantamalamantike prathamamāpibantyā dṛśā |
punaḥ stanabharaṃ nijaṃ sapadi pāyayantyā mudā
manoharatanuspṛśā jagati puṇyavanto jitāḥ ||9||
bhavatkuśalakāmyayā sa khalu nandagopastadā
pramodabharasaṅkulo dvijakulāya kinnādadāt |
tathaiva paśupālakāḥ kimu na maṅgalaṃ tenire
jagattritayamaṅgala tvamiha pāhi māmāmayāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.