ಭವನ್ತಮಯಮುದ್ವಹನ್ ಯದುಕುಲೋದ್ವಹೋ ನಿಸ್ಸರನ್
ದದರ್ಶ ಗಗನೋಚ್ಚಲಜ್ಜಲಭರಾಂ ಕಲಿನ್ದಾತ್ಮಜಾಮ್ ।
ಅಹೋ ಸಲಿಲಸಞ್ಚಯಃ ಸ ಪುನರೈನ್ದ್ರಜಾಲೋದಿತೋ
ಜಲೌಘ ಇವ ತತ್ಕ್ಷಣಾತ್ ಪ್ರಪದಮೇಯತಾಮಾಯಯೌ ॥1॥
ಪ್ರಸುಪ್ತಪಶುಪಾಲಿಕಾಂ ನಿಭೃತಮಾರುದದ್ಬಾಲಿಕಾ-
ಮಪಾವೃತಕವಾಟಿಕಾಂ ಪಶುಪವಾಟಿಕಾಮಾವಿಶನ್ ।
ಭವನ್ತಮಯಮರ್ಪಯನ್ ಪ್ರಸವತಲ್ಪಕೇ ತತ್ಪದಾ-
ದ್ವಹನ್ ಕಪಟಕನ್ಯಕಾಂ ಸ್ವಪುರಮಾಗತೋ ವೇಗತಃ ॥2॥
ತತಸ್ತ್ವದನುಜಾರವಕ್ಷಪಿತನಿದ್ರವೇಗದ್ರವದ್-
ಭಟೋತ್ಕರನಿವೇದಿತಪ್ರಸವವಾರ್ತಯೈವಾರ್ತಿಮಾನ್ ।
ವಿಮುಕ್ತಚಿಕುರೋತ್ಕರಸ್ತ್ವರಿತಮಾಪತನ್ ಭೋಜರಾ-
ಡತುಷ್ಟ ಇವ ದೃಷ್ಟವಾನ್ ಭಗಿನಿಕಾಕರೇ ಕನ್ಯಕಾಮ್ ॥3॥
ಧ್ರುವಂ ಕಪಟಶಾಲಿನೋ ಮಧುಹರಸ್ಯ ಮಾಯಾ ಭವೇ-
ದಸಾವಿತಿ ಕಿಶೋರಿಕಾಂ ಭಗಿನಿಕಾಕರಾಲಿಙ್ಗಿತಾಮ್ ।
ದ್ವಿಪೋ ನಲಿನಿಕಾನ್ತರಾದಿವ ಮೃಣಾಲಿಕಾಮಾಕ್ಷಿಪ-
ನ್ನಯಂ ತ್ವದನುಜಾಮಜಾಮುಪಲಪಟ್ಟಕೇ ಪಿಷ್ಟವಾನ್ ॥4॥
ತತಃ ಭವದುಪಾಸಕೋ ಝಟಿತಿ ಮೃತ್ಯುಪಾಶಾದಿವ
ಪ್ರಮುಚ್ಯ ತರಸೈವ ಸಾ ಸಮಧಿರೂಢರೂಪಾನ್ತರಾ ।
ಅಧಸ್ತಲಮಜಗ್ಮುಷೀ ವಿಕಸದಷ್ಟಬಾಹುಸ್ಫುರ-
ನ್ಮಹಾಯುಧಮಹೋ ಗತಾ ಕಿಲ ವಿಹಾಯಸಾ ದಿದ್ಯುತೇ ॥5॥
ನೃಶಂಸತರ ಕಂಸ ತೇ ಕಿಮು ಮಯಾ ವಿನಿಷ್ಪಿಷ್ಟಯಾ
ಬಭೂವ ಭವದನ್ತಕಃ ಕ್ವಚನ ಚಿನ್ತ್ಯತಾಂ ತೇ ಹಿತಮ್ ।
ಇತಿ ತ್ವದನುಜಾ ವಿಭೋ ಖಲಮುದೀರ್ಯ ತಂ ಜಗ್ಮುಷೀ
ಮರುದ್ಗಣಪಣಾಯಿತಾ ಭುವಿ ಚ ಮನ್ದಿರಾಣ್ಯೇಯುಷೀ ॥6॥
ಪ್ರಗೇ ಪುನರಗಾತ್ಮಜಾವಚನಮೀರಿತಾ ಭೂಭುಜಾ
ಪ್ರಲಮ್ಬಬಕಪೂತನಾಪ್ರಮುಖದಾನವಾ ಮಾನಿನಃ ।
ಭವನ್ನಿಧನಕಾಮ್ಯಯಾ ಜಗತಿ ಬಭ್ರಮುರ್ನಿರ್ಭಯಾಃ
ಕುಮಾರಕವಿಮಾರಕಾಃ ಕಿಮಿವ ದುಷ್ಕರಂ ನಿಷ್ಕೃಪೈಃ ॥7॥
ತತಃ ಪಶುಪಮನ್ದಿರೇ ತ್ವಯಿ ಮುಕುನ್ದ ನನ್ದಪ್ರಿಯಾ-
ಪ್ರಸೂತಿಶಯನೇಶಯೇ ರುದತಿ ಕಿಞ್ಚಿದಞ್ಚತ್ಪದೇ ।
ವಿಬುಧ್ಯ ವನಿತಾಜನೈಸ್ತನಯಸಮ್ಭವೇ ಘೋಷಿತೇ
ಮುದಾ ಕಿಮು ವದಾಮ್ಯಹೋ ಸಕಲಮಾಕುಲಂ ಗೋಕುಲಮ್ ॥8॥
ಅಹೋ ಖಲು ಯಶೋದಯಾ ನವಕಲಾಯಚೇತೋಹರಂ
ಭವನ್ತಮಲಮನ್ತಿಕೇ ಪ್ರಥಮಮಾಪಿಬನ್ತ್ಯಾ ದೃಶಾ ।
ಪುನಃ ಸ್ತನಭರಂ ನಿಜಂ ಸಪದಿ ಪಾಯಯನ್ತ್ಯಾ ಮುದಾ
ಮನೋಹರತನುಸ್ಪೃಶಾ ಜಗತಿ ಪುಣ್ಯವನ್ತೋ ಜಿತಾಃ ॥9॥
ಭವತ್ಕುಶಲಕಾಮ್ಯಯಾ ಸ ಖಲು ನನ್ದಗೋಪಸ್ತದಾ
ಪ್ರಮೋದಭರಸಙ್ಕುಲೋ ದ್ವಿಜಕುಲಾಯ ಕಿನ್ನಾದದಾತ್ ।
ತಥೈವ ಪಶುಪಾಲಕಾಃ ಕಿಮು ನ ಮಙ್ಗಲಂ ತೇನಿರೇ
ಜಗತ್ತ್ರಿತಯಮಙ್ಗಲ ತ್ವಮಿಹ ಪಾಹಿ ಮಾಮಾಮಯಾತ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
bhavantamayamudvahan yadukulodvaho nissaran
dadarśa gaganoccalajjalabharāṃ kalindātmajām |
aho salilasañcayaḥ sa punaraindrajālodito
jalaugha iva tatkṣaṇāt prapadameyatāmāyayau ||1||
prasuptapaśupālikāṃ nibhṛtamārudadbālikā-
mapāvṛtakavāṭikāṃ paśupavāṭikāmāviśan |
bhavantamayamarpayan prasavatalpake tatpadā-
dvahan kapaṭakanyakāṃ svapuramāgato vegataḥ ||2||
tatastvadanujāravakṣapitanidravegadravad-
bhaṭotkaraniveditaprasavavārtayaivārtimān |
vimuktacikurotkarastvaritamāpatan bhojarā-
ḍatuṣṭa iva dṛṣṭavān bhaginikākare kanyakām ||3||
dhruvaṃ kapaṭaśālino madhuharasya māyā bhave-
dasāviti kiśorikāṃ bhaginikākarāliṅgitām |
dvipo nalinikāntarādiva mṛṇālikāmākṣipa-
nnayaṃ tvadanujāmajāmupalapaṭṭake piṣṭavān ||4||
tataḥ bhavadupāsako jhaṭiti mṛtyupāśādiva
pramucya tarasaiva sā samadhirūḍharūpāntarā |
adhastalamajagmuṣī vikasadaṣṭabāhusphura-
nmahāyudhamaho gatā kila vihāyasā didyute ||5||
nṛśaṃsatara kaṃsa te kimu mayā viniṣpiṣṭayā
babhūva bhavadantakaḥ kvacana cintyatāṃ te hitam |
iti tvadanujā vibho khalamudīrya taṃ jagmuṣī
marudgaṇapaṇāyitā bhuvi ca mandirāṇyeyuṣī ||6||
prage punaragātmajāvacanamīritā bhūbhujā
pralambabakapūtanāpramukhadānavā māninaḥ |
bhavannidhanakāmyayā jagati babhramurnirbhayāḥ
kumārakavimārakāḥ kimiva duṣkaraṃ niṣkṛpaiḥ ||7||
tataḥ paśupamandire tvayi mukunda nandapriyā-
prasūtiśayaneśaye rudati kiñcidañcatpade |
vibudhya vanitājanaistanayasambhave ghoṣite
mudā kimu vadāmyaho sakalamākulaṃ gokulam ||8||
aho khalu yaśodayā navakalāyacetoharaṃ
bhavantamalamantike prathamamāpibantyā dṛśā |
punaḥ stanabharaṃ nijaṃ sapadi pāyayantyā mudā
manoharatanuspṛśā jagati puṇyavanto jitāḥ ||9||
bhavatkuśalakāmyayā sa khalu nandagopastadā
pramodabharasaṅkulo dvijakulāya kinnādadāt |
tathaiva paśupālakāḥ kimu na maṅgalaṃ tenire
jagattritayamaṅgala tvamiha pāhi māmāmayāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
भवन्तमयमुद्वहन् यदुकुलोद्वहो निस्सरन्
ददर्श गगनोच्चलज्जलभरां कलिन्दात्मजाम् ।
अहो सलिलसञ्चयः स पुनरैन्द्रजालोदितो
जलौघ इव तत्क्षणात् प्रपदमेयतामाययौ ॥1॥
प्रसुप्तपशुपालिकां निभृतमारुदद्बालिका-
मपावृतकवाटिकां पशुपवाटिकामाविशन् ।
भवन्तमयमर्पयन् प्रसवतल्पके तत्पदा-
द्वहन् कपटकन्यकां स्वपुरमागतो वेगतः ॥2॥
ततस्त्वदनुजारवक्षपितनिद्रवेगद्रवद्-
भटोत्करनिवेदितप्रसववार्तयैवार्तिमान् ।
विमुक्तचिकुरोत्करस्त्वरितमापतन् भोजरा-
डतुष्ट इव दृष्टवान् भगिनिकाकरे कन्यकाम् ॥3॥
ध्रुवं कपटशालिनो मधुहरस्य माया भवे-
दसाविति किशोरिकां भगिनिकाकरालिङ्गिताम् ।
द्विपो नलिनिकान्तरादिव मृणालिकामाक्षिप-
न्नयं त्वदनुजामजामुपलपट्टके पिष्टवान् ॥4॥
ततः भवदुपासको झटिति मृत्युपाशादिव
प्रमुच्य तरसैव सा समधिरूढरूपान्तरा ।
अधस्तलमजग्मुषी विकसदष्टबाहुस्फुर-
न्महायुधमहो गता किल विहायसा दिद्युते ॥5॥
नृशंसतर कंस ते किमु मया विनिष्पिष्टया
बभूव भवदन्तकः क्वचन चिन्त्यतां ते हितम् ।
इति त्वदनुजा विभो खलमुदीर्य तं जग्मुषी
मरुद्गणपणायिता भुवि च मन्दिराण्येयुषी ॥6॥
प्रगे पुनरगात्मजावचनमीरिता भूभुजा
प्रलम्बबकपूतनाप्रमुखदानवा मानिनः ।
भवन्निधनकाम्यया जगति बभ्रमुर्निर्भयाः
कुमारकविमारकाः किमिव दुष्करं निष्कृपैः ॥7॥
ततः पशुपमन्दिरे त्वयि मुकुन्द नन्दप्रिया-
प्रसूतिशयनेशये रुदति किञ्चिदञ्चत्पदे ।
विबुध्य वनिताजनैस्तनयसम्भवे घोषिते
मुदा किमु वदाम्यहो सकलमाकुलं गोकुलम् ॥8॥
अहो खलु यशोदया नवकलायचेतोहरं
भवन्तमलमन्तिके प्रथममापिबन्त्या दृशा ।
पुनः स्तनभरं निजं सपदि पाययन्त्या मुदा
मनोहरतनुस्पृशा जगति पुण्यवन्तो जिताः ॥9॥
भवत्कुशलकाम्यया स खलु नन्दगोपस्तदा
प्रमोदभरसङ्कुलो द्विजकुलाय किन्नाददात् ।
तथैव पशुपालकाः किमु न मङ्गलं तेनिरे
जगत्त्रितयमङ्गल त्वमिह पाहि मामामयात् ॥10॥
bhavantamayamudvahan yadukulodvaho nissaran
dadarśa gaganoccalajjalabharāṃ kalindātmajām |
aho salilasañcayaḥ sa punaraindrajālodito
jalaugha iva tatkṣaṇāt prapadameyatāmāyayau ||1||
prasuptapaśupālikāṃ nibhṛtamārudadbālikā-
mapāvṛtakavāṭikāṃ paśupavāṭikāmāviśan |
bhavantamayamarpayan prasavatalpake tatpadā-
dvahan kapaṭakanyakāṃ svapuramāgato vegataḥ ||2||
tatastvadanujāravakṣapitanidravegadravad-
bhaṭotkaraniveditaprasavavārtayaivārtimān |
vimuktacikurotkarastvaritamāpatan bhojarā-
ḍatuṣṭa iva dṛṣṭavān bhaginikākare kanyakām ||3||
dhruvaṃ kapaṭaśālino madhuharasya māyā bhave-
dasāviti kiśorikāṃ bhaginikākarāliṅgitām |
dvipo nalinikāntarādiva mṛṇālikāmākṣipa-
nnayaṃ tvadanujāmajāmupalapaṭṭake piṣṭavān ||4||
tataḥ bhavadupāsako jhaṭiti mṛtyupāśādiva
pramucya tarasaiva sā samadhirūḍharūpāntarā |
adhastalamajagmuṣī vikasadaṣṭabāhusphura-
nmahāyudhamaho gatā kila vihāyasā didyute ||5||
nṛśaṃsatara kaṃsa te kimu mayā viniṣpiṣṭayā
babhūva bhavadantakaḥ kvacana cintyatāṃ te hitam |
iti tvadanujā vibho khalamudīrya taṃ jagmuṣī
marudgaṇapaṇāyitā bhuvi ca mandirāṇyeyuṣī ||6||
prage punaragātmajāvacanamīritā bhūbhujā
pralambabakapūtanāpramukhadānavā māninaḥ |
bhavannidhanakāmyayā jagati babhramurnirbhayāḥ
kumārakavimārakāḥ kimiva duṣkaraṃ niṣkṛpaiḥ ||7||
tataḥ paśupamandire tvayi mukunda nandapriyā-
prasūtiśayaneśaye rudati kiñcidañcatpade |
vibudhya vanitājanaistanayasambhave ghoṣite
mudā kimu vadāmyaho sakalamākulaṃ gokulam ||8||
aho khalu yaśodayā navakalāyacetoharaṃ
bhavantamalamantike prathamamāpibantyā dṛśā |
punaḥ stanabharaṃ nijaṃ sapadi pāyayantyā mudā
manoharatanuspṛśā jagati puṇyavanto jitāḥ ||9||
bhavatkuśalakāmyayā sa khalu nandagopastadā
pramodabharasaṅkulo dvijakulāya kinnādadāt |
tathaiva paśupālakāḥ kimu na maṅgalaṃ tenire
jagattritayamaṅgala tvamiha pāhi māmāmayāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.