ਅਯਿ ਦੇਵ ਪੁਰਾ ਕਿਲ ਤ੍ਵਯਿ ਸ੍ਵਯਮੁਤ੍ਤਾਨਸ਼ਯੇ ਸ੍ਤਨਨ੍ਧਯੇ ।
ਪਰਿਜृਮ੍ਭਣਤੋ ਵ੍ਯਪਾਵृਤੇ ਵਦਨੇ ਵਿਸ਼੍ਵਮਚष੍ਟ ਵਲ੍ਲਵੀ ॥1॥
ਪੁਨਰਪ੍ਯਥ ਬਾਲਕੈਃ ਸਮਂ ਤ੍ਵਯਿ ਲੀਲਾਨਿਰਤੇ ਜਗਤ੍ਪਤੇ ।
ਫਲਸਞ੍ਚਯਵਞ੍ਚਨਕ੍ਰੁਧਾ ਤਵ ਮृਦ੍ਭੋਜਨਮੂਚੁਰਰ੍ਭਕਾਃ ॥2॥
ਅਯਿ ਤੇ ਪ੍ਰਲਯਾਵਧੌ ਵਿਭੋ ਕ੍षਿਤਿਤੋਯਾਦਿਸਮਸ੍ਤਭਕ੍षਿਣਃ ।
ਮृਦੁਪਾਸ਼ਨਤੋ ਰੁਜਾ ਭਵੇਦਿਤਿ ਭੀਤਾ ਜਨਨੀ ਚੁਕੋਪ ਸਾ ॥3॥
ਅਯਿ ਦੁਰ੍ਵਿਨਯਾਤ੍ਮਕ ਤ੍ਵਯਾ ਕਿਮੁ ਮृਤ੍ਸਾ ਬਤ ਵਤ੍ਸ ਭਕ੍षਿਤਾ ।
ਇਤਿ ਮਾਤृਗਿਰਂ ਚਿਰਂ ਵਿਭੋ ਵਿਤਥਾਂ ਤ੍ਵਂ ਪ੍ਰਤਿਜਜ੍ਞਿषੇ ਹਸਨ੍ ॥4॥
ਅਯਿ ਤੇ ਸਕਲੈਰ੍ਵਿਨਿਸ਼੍ਚਿਤੇ ਵਿਮਤਿਸ਼੍ਚੇਦ੍ਵਦਨਂ ਵਿਦਾਰ੍ਯਤਾਮ੍ ।
ਇਤਿ ਮਾਤृਵਿਭਰ੍ਤ੍ਸਿਤੋ ਮੁਖਂ ਵਿਕਸਤ੍ਪਦ੍ਮਨਿਭਂ ਵ੍ਯਦਾਰਯਃ ॥5॥
ਅਪਿ ਮृਲ੍ਲਵਦਰ੍ਸ਼ਨੋਤ੍ਸੁਕਾਂ ਜਨਨੀਂ ਤਾਂ ਬਹੁ ਤਰ੍ਪਯਨ੍ਨਿਵ ।
ਪृਥਿਵੀਂ ਨਿਖਿਲਾਂ ਨ ਕੇਵਲਂ ਭੁਵਨਾਨ੍ਯਪ੍ਯਖਿਲਾਨ੍ਯਦੀਦृਸ਼ਃ ॥6॥
ਕੁਹਚਿਦ੍ਵਨਮਮ੍ਬੁਧਿਃ ਕ੍ਵਚਿਤ੍ ਕ੍ਵਚਿਦਭ੍ਰਂ ਕੁਹਚਿਦ੍ਰਸਾਤਲਮ੍ ।
ਮਨੁਜਾ ਦਨੁਜਾਃ ਕ੍ਵਚਿਤ੍ ਸੁਰਾ ਦਦृਸ਼ੇ ਕਿਂ ਨ ਤਦਾ ਤ੍ਵਦਾਨਨੇ ॥7॥
ਕਲਸ਼ਾਮ੍ਬੁਧਿਸ਼ਾਯਿਨਂ ਪੁਨਃ ਪਰਵੈਕੁਣ੍ਠਪਦਾਧਿਵਾਸਿਨਮ੍ ।
ਸ੍ਵਪੁਰਸ਼੍ਚ ਨਿਜਾਰ੍ਭਕਾਤ੍ਮਕਂ ਕਤਿਧਾ ਤ੍ਵਾਂ ਨ ਦਦਰ੍ਸ਼ ਸਾ ਮੁਖੇ ॥8॥
ਵਿਕਸਦ੍ਭੁਵਨੇ ਮੁਖੋਦਰੇ ਨਨੁ ਭੂਯੋऽਪਿ ਤਥਾਵਿਧਾਨਨਃ ।
ਅਨਯਾ ਸ੍ਫੁਟਮੀਕ੍षਿਤੋ ਭਵਾਨਨਵਸ੍ਥਾਂ ਜਗਤਾਂ ਬਤਾਤਨੋਤ੍ ॥9॥
ਧृਤਤਤ੍ਤ੍ਵਧਿਯਂ ਤਦਾ ਕ੍षਣਂ ਜਨਨੀਂ ਤਾਂ ਪ੍ਰਣਯੇਨ ਮੋਹਯਨ੍ ।
ਸ੍ਤਨਮਮ੍ਬ ਦਿਸ਼ੇਤ੍ਯੁਪਾਸਜਨ੍ ਭਗਵਨ੍ਨਦ੍ਭੁਤਬਾਲ ਪਾਹਿ ਮਾਮ੍ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
अयि देव पुरा किल त्वयि स्वयमुत्तानशये स्तनन्धये ।
परिजृम्भणतो व्यपावृते वदने विश्वमचष्ट वल्लवी ॥1॥
पुनरप्यथ बालकैः समं त्वयि लीलानिरते जगत्पते ।
फलसञ्चयवञ्चनक्रुधा तव मृद्भोजनमूचुरर्भकाः ॥2॥
अयि ते प्रलयावधौ विभो क्षितितोयादिसमस्तभक्षिणः ।
मृदुपाशनतो रुजा भवेदिति भीता जननी चुकोप सा ॥3॥
अयि दुर्विनयात्मक त्वया किमु मृत्सा बत वत्स भक्षिता ।
इति मातृगिरं चिरं विभो वितथां त्वं प्रतिजज्ञिषे हसन् ॥4॥
अयि ते सकलैर्विनिश्चिते विमतिश्चेद्वदनं विदार्यताम् ।
इति मातृविभर्त्सितो मुखं विकसत्पद्मनिभं व्यदारयः ॥5॥
अपि मृल्लवदर्शनोत्सुकां जननीं तां बहु तर्पयन्निव ।
पृथिवीं निखिलां न केवलं भुवनान्यप्यखिलान्यदीदृशः ॥6॥
कुहचिद्वनमम्बुधिः क्वचित् क्वचिदभ्रं कुहचिद्रसातलम् ।
मनुजा दनुजाः क्वचित् सुरा ददृशे किं न तदा त्वदानने ॥7॥
कलशाम्बुधिशायिनं पुनः परवैकुण्ठपदाधिवासिनम् ।
स्वपुरश्च निजार्भकात्मकं कतिधा त्वां न ददर्श सा मुखे ॥8॥
विकसद्भुवने मुखोदरे ननु भूयोऽपि तथाविधाननः ।
अनया स्फुटमीक्षितो भवाननवस्थां जगतां बतातनोत् ॥9॥
धृततत्त्वधियं तदा क्षणं जननीं तां प्रणयेन मोहयन् ।
स्तनमम्ब दिशेत्युपासजन् भगवन्नद्भुतबाल पाहि माम् ॥10॥
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.