అయి దేవ పురా కిల త్వయి స్వయముత్తానశయే స్తనన్ధయే ।
పరిజృమ్భణతో వ్యపావృతే వదనే విశ్వమచష్ట వల్లవీ ॥1॥
పునరప్యథ బాలకైః సమం త్వయి లీలానిరతే జగత్పతే ।
ఫలసఞ్చయవఞ్చనక్రుధా తవ మృద్భోజనమూచురర్భకాః ॥2॥
అయి తే ప్రలయావధౌ విభో క్షితితోయాదిసమస్తభక్షిణః ।
మృదుపాశనతో రుజా భవేదితి భీతా జననీ చుకోప సా ॥3॥
అయి దుర్వినయాత్మక త్వయా కిము మృత్సా బత వత్స భక్షితా ।
ఇతి మాతృగిరం చిరం విభో వితథాం త్వం ప్రతిజజ్ఞిషే హసన్ ॥4॥
అయి తే సకలైర్వినిశ్చితే విమతిశ్చేద్వదనం విదార్యతామ్ ।
ఇతి మాతృవిభర్త్సితో ముఖం వికసత్పద్మనిభం వ్యదారయః ॥5॥
అపి మృల్లవదర్శనోత్సుకాం జననీం తాం బహు తర్పయన్నివ ।
పృథివీం నిఖిలాం న కేవలం భువనాన్యప్యఖిలాన్యదీదృశః ॥6॥
కుహచిద్వనమమ్బుధిః క్వచిత్ క్వచిదభ్రం కుహచిద్రసాతలమ్ ।
మనుజా దనుజాః క్వచిత్ సురా దదృశే కిం న తదా త్వదాననే ॥7॥
కలశామ్బుధిశాయినం పునః పరవైకుణ్ఠపదాధివాసినమ్ ।
స్వపురశ్చ నిజార్భకాత్మకం కతిధా త్వాం న దదర్శ సా ముఖే ॥8॥
వికసద్భువనే ముఖోదరే నను భూయోఽపి తథావిధాననః ।
అనయా స్ఫుటమీక్షితో భవాననవస్థాం జగతాం బతాతనోత్ ॥9॥
ధృతతత్త్వధియం తదా క్షణం జననీం తాం ప్రణయేన మోహయన్ ।
స్తనమమ్బ దిశేత్యుపాసజన్ భగవన్నద్భుతబాల పాహి మామ్ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
अयि देव पुरा किल त्वयि स्वयमुत्तानशये स्तनन्धये ।
परिजृम्भणतो व्यपावृते वदने विश्वमचष्ट वल्लवी ॥1॥
पुनरप्यथ बालकैः समं त्वयि लीलानिरते जगत्पते ।
फलसञ्चयवञ्चनक्रुधा तव मृद्भोजनमूचुरर्भकाः ॥2॥
अयि ते प्रलयावधौ विभो क्षितितोयादिसमस्तभक्षिणः ।
मृदुपाशनतो रुजा भवेदिति भीता जननी चुकोप सा ॥3॥
अयि दुर्विनयात्मक त्वया किमु मृत्सा बत वत्स भक्षिता ।
इति मातृगिरं चिरं विभो वितथां त्वं प्रतिजज्ञिषे हसन् ॥4॥
अयि ते सकलैर्विनिश्चिते विमतिश्चेद्वदनं विदार्यताम् ।
इति मातृविभर्त्सितो मुखं विकसत्पद्मनिभं व्यदारयः ॥5॥
अपि मृल्लवदर्शनोत्सुकां जननीं तां बहु तर्पयन्निव ।
पृथिवीं निखिलां न केवलं भुवनान्यप्यखिलान्यदीदृशः ॥6॥
कुहचिद्वनमम्बुधिः क्वचित् क्वचिदभ्रं कुहचिद्रसातलम् ।
मनुजा दनुजाः क्वचित् सुरा ददृशे किं न तदा त्वदानने ॥7॥
कलशाम्बुधिशायिनं पुनः परवैकुण्ठपदाधिवासिनम् ।
स्वपुरश्च निजार्भकात्मकं कतिधा त्वां न ददर्श सा मुखे ॥8॥
विकसद्भुवने मुखोदरे ननु भूयोऽपि तथाविधाननः ।
अनया स्फुटमीक्षितो भवाननवस्थां जगतां बतातनोत् ॥9॥
धृततत्त्वधियं तदा क्षणं जननीं तां प्रणयेन मोहयन् ।
स्तनमम्ब दिशेत्युपासजन् भगवन्नद्भुतबाल पाहि माम् ॥10॥
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.