Vishnu

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ದಶಕ 46 - ವಿಶ್ವರೂಪದರ್ಶನಮ್

Narayaniyam Dashaka 46 - Vishvarupadarshanam

🖋️ Kannada script
📄 Download PDF
ಅಯಿ ದೇವ ಪುರಾ ಕಿಲ ತ್ವಯಿ ಸ್ವಯಮುತ್ತಾನಶಯೇ ಸ್ತನನ್ಧಯೇ ।
ಪರಿಜೃಮ್ಭಣತೋ ವ್ಯಪಾವೃತೇ ವದನೇ ವಿಶ್ವಮಚಷ್ಟ ವಲ್ಲವೀ ॥1॥
ಪುನರಪ್ಯಥ ಬಾಲಕೈಃ ಸಮಂ ತ್ವಯಿ ಲೀಲಾನಿರತೇ ಜಗತ್ಪತೇ ।
ಫಲಸಞ್ಚಯವಞ್ಚನಕ್ರುಧಾ ತವ ಮೃದ್ಭೋಜನಮೂಚುರರ್ಭಕಾಃ ॥2॥
ಅಯಿ ತೇ ಪ್ರಲಯಾವಧೌ ವಿಭೋ ಕ್ಷಿತಿತೋಯಾದಿಸಮಸ್ತಭಕ್ಷಿಣಃ ।
ಮೃದುಪಾಶನತೋ ರುಜಾ ಭವೇದಿತಿ ಭೀತಾ ಜನನೀ ಚುಕೋಪ ಸಾ ॥3॥
ಅಯಿ ದುರ್ವಿನಯಾತ್ಮಕ ತ್ವಯಾ ಕಿಮು ಮೃತ್ಸಾ ಬತ ವತ್ಸ ಭಕ್ಷಿತಾ ।
ಇತಿ ಮಾತೃಗಿರಂ ಚಿರಂ ವಿಭೋ ವಿತಥಾಂ ತ್ವಂ ಪ್ರತಿಜಜ್ಞಿಷೇ ಹಸನ್ ॥4॥
ಅಯಿ ತೇ ಸಕಲೈರ್ವಿನಿಶ್ಚಿತೇ ವಿಮತಿಶ್ಚೇದ್ವದನಂ ವಿದಾರ್ಯತಾಮ್ ।
ಇತಿ ಮಾತೃವಿಭರ್ತ್ಸಿತೋ ಮುಖಂ ವಿಕಸತ್ಪದ್ಮನಿಭಂ ವ್ಯದಾರಯಃ ॥5॥
ಅಪಿ ಮೃಲ್ಲವದರ್ಶನೋತ್ಸುಕಾಂ ಜನನೀಂ ತಾಂ ಬಹು ತರ್ಪಯನ್ನಿವ ।
ಪೃಥಿವೀಂ ನಿಖಿಲಾಂ ನ ಕೇವಲಂ ಭುವನಾನ್ಯಪ್ಯಖಿಲಾನ್ಯದೀದೃಶಃ ॥6॥
ಕುಹಚಿದ್ವನಮಮ್ಬುಧಿಃ ಕ್ವಚಿತ್ ಕ್ವಚಿದಭ್ರಂ ಕುಹಚಿದ್ರಸಾತಲಮ್ ।
ಮನುಜಾ ದನುಜಾಃ ಕ್ವಚಿತ್ ಸುರಾ ದದೃಶೇ ಕಿಂ ನ ತದಾ ತ್ವದಾನನೇ ॥7॥
ಕಲಶಾಮ್ಬುಧಿಶಾಯಿನಂ ಪುನಃ ಪರವೈಕುಣ್ಠಪದಾಧಿವಾಸಿನಮ್ ।
ಸ್ವಪುರಶ್ಚ ನಿಜಾರ್ಭಕಾತ್ಮಕಂ ಕತಿಧಾ ತ್ವಾಂ ನ ದದರ್ಶ ಸಾ ಮುಖೇ ॥8॥
ವಿಕಸದ್ಭುವನೇ ಮುಖೋದರೇ ನನು ಭೂಯೋಽಪಿ ತಥಾವಿಧಾನನಃ ।
ಅನಯಾ ಸ್ಫುಟಮೀಕ್ಷಿತೋ ಭವಾನನವಸ್ಥಾಂ ಜಗತಾಂ ಬತಾತನೋತ್ ॥9॥
ಧೃತತತ್ತ್ವಧಿಯಂ ತದಾ ಕ್ಷಣಂ ಜನನೀಂ ತಾಂ ಪ್ರಣಯೇನ ಮೋಹಯನ್ ।
ಸ್ತನಮಮ್ಬ ದಿಶೇತ್ಯುಪಾಸಜನ್ ಭಗವನ್ನದ್ಭುತಬಾಲ ಪಾಹಿ ಮಾಮ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
अयि देव पुरा किल त्वयि स्वयमुत्तानशये स्तनन्धये ।
परिजृम्भणतो व्यपावृते वदने विश्वमचष्ट वल्लवी ॥1॥
पुनरप्यथ बालकैः समं त्वयि लीलानिरते जगत्पते ।
फलसञ्चयवञ्चनक्रुधा तव मृद्भोजनमूचुरर्भकाः ॥2॥
अयि ते प्रलयावधौ विभो क्षितितोयादिसमस्तभक्षिणः ।
मृदुपाशनतो रुजा भवेदिति भीता जननी चुकोप सा ॥3॥
अयि दुर्विनयात्मक त्वया किमु मृत्सा बत वत्स भक्षिता ।
इति मातृगिरं चिरं विभो वितथां त्वं प्रतिजज्ञिषे हसन् ॥4॥
अयि ते सकलैर्विनिश्चिते विमतिश्चेद्वदनं विदार्यताम् ।
इति मातृविभर्त्सितो मुखं विकसत्पद्मनिभं व्यदारयः ॥5॥
अपि मृल्लवदर्शनोत्सुकां जननीं तां बहु तर्पयन्निव ।
पृथिवीं निखिलां न केवलं भुवनान्यप्यखिलान्यदीदृशः ॥6॥
कुहचिद्वनमम्बुधिः क्वचित् क्वचिदभ्रं कुहचिद्रसातलम् ।
मनुजा दनुजाः क्वचित् सुरा ददृशे किं न तदा त्वदानने ॥7॥
कलशाम्बुधिशायिनं पुनः परवैकुण्ठपदाधिवासिनम् ।
स्वपुरश्च निजार्भकात्मकं कतिधा त्वां न ददर्श सा मुखे ॥8॥
विकसद्भुवने मुखोदरे ननु भूयोऽपि तथाविधाननः ।
अनया स्फुटमीक्षितो भवाननवस्थां जगतां बतातनोत् ॥9॥
धृततत्त्वधियं तदा क्षणं जननीं तां प्रणयेन मोहयन् ।
स्तनमम्ब दिशेत्युपासजन् भगवन्नद्भुतबाल पाहि माम् ॥10॥
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in