ଅଯି ଦେଵ ପୁରା କିଲ ତ୍ଵଯି ସ୍ଵଯମୁତ୍ତାନଶଯେ ସ୍ତନନ୍ଧଯେ ।
ପରିଜୃମ୍ଭଣତୋ ଵ୍ଯପାଵୃତେ ଵଦନେ ଵିଶ୍ଵମଚଷ୍ଟ ଵଲ୍ଲଵୀ ॥1॥
ପୁନରପ୍ଯଥ ବାଲକୈଃ ସମଂ ତ୍ଵଯି ଲୀଲାନିରତେ ଜଗତ୍ପତେ ।
ଫଲସଞ୍ଚଯଵଞ୍ଚନକ୍ରୁଧା ତଵ ମୃଦ୍ଭୋଜନମୂଚୁରର୍ଭକାଃ ॥2॥
ଅଯି ତେ ପ୍ରଲଯାଵଧୌ ଵିଭୋ କ୍ଷିତିତୋଯାଦିସମସ୍ତଭକ୍ଷିଣଃ ।
ମୃଦୁପାଶନତୋ ରୁଜା ଭଵେଦିତି ଭୀତା ଜନନୀ ଚୁକୋପ ସା ॥3॥
ଅଯି ଦୁର୍ଵିନଯାତ୍ମକ ତ୍ଵଯା କିମୁ ମୃତ୍ସା ବତ ଵତ୍ସ ଭକ୍ଷିତା ।
ଇତି ମାତୃଗିରଂ ଚିରଂ ଵିଭୋ ଵିତଥାଂ ତ୍ଵଂ ପ୍ରତିଜଜ୍ଞିଷେ ହସନ୍ ॥4॥
ଅଯି ତେ ସକଲୈର୍ଵିନିଶ୍ଚିତେ ଵିମତିଶ୍ଚେଦ୍ଵଦନଂ ଵିଦାର୍ଯତାମ୍ ।
ଇତି ମାତୃଵିଭର୍ତ୍ସିତୋ ମୁଖଂ ଵିକସତ୍ପଦ୍ମନିଭଂ ଵ୍ଯଦାରଯଃ ॥5॥
ଅପି ମୃଲ୍ଲଵଦର୍ଶନୋତ୍ସୁକାଂ ଜନନୀଂ ତାଂ ବହୁ ତର୍ପଯନ୍ନିଵ ।
ପୃଥିଵୀଂ ନିଖିଲାଂ ନ କେଵଲଂ ଭୁଵନାନ୍ଯପ୍ଯଖିଲାନ୍ଯଦୀଦୃଶଃ ॥6॥
କୁହଚିଦ୍ଵନମମ୍ବୁଧିଃ କ୍ଵଚିତ୍ କ୍ଵଚିଦଭ୍ରଂ କୁହଚିଦ୍ରସାତଲମ୍ ।
ମନୁଜା ଦନୁଜାଃ କ୍ଵଚିତ୍ ସୁରା ଦଦୃଶେ କିଂ ନ ତଦା ତ୍ଵଦାନନେ ॥7॥
କଲଶାମ୍ବୁଧିଶାଯିନଂ ପୁନଃ ପରଵୈକୁଣ୍ଠପଦାଧିଵାସିନମ୍ ।
ସ୍ଵପୁରଶ୍ଚ ନିଜାର୍ଭକାତ୍ମକଂ କତିଧା ତ୍ଵାଂ ନ ଦଦର୍ଶ ସା ମୁଖେ ॥8॥
ଵିକସଦ୍ଭୁଵନେ ମୁଖୋଦରେ ନନୁ ଭୂଯୋଽପି ତଥାଵିଧାନନଃ ।
ଅନଯା ସ୍ଫୁଟମୀକ୍ଷିତୋ ଭଵାନନଵସ୍ଥାଂ ଜଗତାଂ ବତାତନୋତ୍ ॥9॥
ଧୃତତତ୍ତ୍ଵଧିଯଂ ତଦା କ୍ଷଣଂ ଜନନୀଂ ତାଂ ପ୍ରଣଯେନ ମୋହଯନ୍ ।
ସ୍ତନମମ୍ବ ଦିଶେତ୍ଯୁପାସଜନ୍ ଭଗଵନ୍ନଦ୍ଭୁତବାଲ ପାହି ମାମ୍ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
अयि देव पुरा किल त्वयि स्वयमुत्तानशये स्तनन्धये ।
परिजृम्भणतो व्यपावृते वदने विश्वमचष्ट वल्लवी ॥1॥
पुनरप्यथ बालकैः समं त्वयि लीलानिरते जगत्पते ।
फलसञ्चयवञ्चनक्रुधा तव मृद्भोजनमूचुरर्भकाः ॥2॥
अयि ते प्रलयावधौ विभो क्षितितोयादिसमस्तभक्षिणः ।
मृदुपाशनतो रुजा भवेदिति भीता जननी चुकोप सा ॥3॥
अयि दुर्विनयात्मक त्वया किमु मृत्सा बत वत्स भक्षिता ।
इति मातृगिरं चिरं विभो वितथां त्वं प्रतिजज्ञिषे हसन् ॥4॥
अयि ते सकलैर्विनिश्चिते विमतिश्चेद्वदनं विदार्यताम् ।
इति मातृविभर्त्सितो मुखं विकसत्पद्मनिभं व्यदारयः ॥5॥
अपि मृल्लवदर्शनोत्सुकां जननीं तां बहु तर्पयन्निव ।
पृथिवीं निखिलां न केवलं भुवनान्यप्यखिलान्यदीदृशः ॥6॥
कुहचिद्वनमम्बुधिः क्वचित् क्वचिदभ्रं कुहचिद्रसातलम् ।
मनुजा दनुजाः क्वचित् सुरा ददृशे किं न तदा त्वदानने ॥7॥
कलशाम्बुधिशायिनं पुनः परवैकुण्ठपदाधिवासिनम् ।
स्वपुरश्च निजार्भकात्मकं कतिधा त्वां न ददर्श सा मुखे ॥8॥
विकसद्भुवने मुखोदरे ननु भूयोऽपि तथाविधाननः ।
अनया स्फुटमीक्षितो भवाननवस्थां जगतां बतातनोत् ॥9॥
धृततत्त्वधियं तदा क्षणं जननीं तां प्रणयेन मोहयन् ।
स्तनमम्ब दिशेत्युपासजन् भगवन्नद्भुतबाल पाहि माम् ॥10॥
ayi deva purā kila tvayi svayamuttānaśaye stanandhaye |
parijṛmbhaṇato vyapāvṛte vadane viśvamacaṣṭa vallavī ||1||
punarapyatha bālakaiḥ samaṃ tvayi līlānirate jagatpate |
phalasañcayavañcanakrudhā tava mṛdbhojanamūcurarbhakāḥ ||2||
ayi te pralayāvadhau vibho kṣititoyādisamastabhakṣiṇaḥ |
mṛdupāśanato rujā bhavediti bhītā jananī cukopa sā ||3||
ayi durvinayātmaka tvayā kimu mṛtsā bata vatsa bhakṣitā |
iti mātṛgiraṃ ciraṃ vibho vitathāṃ tvaṃ pratijajñiṣe hasan ||4||
ayi te sakalairviniścite vimatiścedvadanaṃ vidāryatām |
iti mātṛvibhartsito mukhaṃ vikasatpadmanibhaṃ vyadārayaḥ ||5||
api mṛllavadarśanotsukāṃ jananīṃ tāṃ bahu tarpayanniva |
pṛthivīṃ nikhilāṃ na kevalaṃ bhuvanānyapyakhilānyadīdṛśaḥ ||6||
kuhacidvanamambudhiḥ kvacit kvacidabhraṃ kuhacidrasātalam |
manujā danujāḥ kvacit surā dadṛśe kiṃ na tadā tvadānane ||7||
kalaśāmbudhiśāyinaṃ punaḥ paravaikuṇṭhapadādhivāsinam |
svapuraśca nijārbhakātmakaṃ katidhā tvāṃ na dadarśa sā mukhe ||8||
vikasadbhuvane mukhodare nanu bhūyo'pi tathāvidhānanaḥ |
anayā sphuṭamīkṣito bhavānanavasthāṃ jagatāṃ batātanot ||9||
dhṛtatattvadhiyaṃ tadā kṣaṇaṃ jananīṃ tāṃ praṇayena mohayan |
stanamamba diśetyupāsajan bhagavannadbhutabāla pāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.