ആനന്ദരൂപ ഭഗവന്നയി തേഽവതാരേ
പ്രാപ്തേ പ്രദീപ്തഭവദങ്ഗനിരീയമാണൈഃ ।
കാന്തിവ്രജൈരിവ ഘനാഘനമണ്ഡലൈര്ദ്യാ-
മാവൃണ്വതീ വിരുരുചേ കില വര്ഷവേലാ ॥1॥
ആശാസു ശീതലതരാസു പയോദതോയൈ-
രാശാസിതാപ്തിവിവശേഷു ച സജ്ജനേഷു ।
നൈശാകരോദയവിധൌ നിശി മധ്യമായാം
ക്ലേശാപഹസ്ത്രിജഗതാം ത്വമിഹാവിരാസീഃ ॥2॥
ബാല്യസ്പൃശാഽപി വപുഷാ ദധുഷാ വിഭൂതീ-
രുദ്യത്കിരീടകടകാങ്ഗദഹാരഭാസാ ।
ശങ്ഖാരിവാരിജഗദാപരിഭാസിതേന
മേഘാസിതേന പരിലേസിഥ സൂതിഗേഹേ ॥3॥
വക്ഷഃസ്ഥലീസുഖനിലീനവിലാസിലക്ഷ്മീ-
മന്ദാക്ഷലക്ഷിതകടാക്ഷവിമോക്ഷഭേദൈഃ ।
തന്മന്ദിരസ്യ ഖലകംസകൃതാമലക്ഷ്മീ-
മുന്മാര്ജയന്നിവ വിരേജിഥ വാസുദേവ ॥4॥
ശൌരിസ്തു ധീരമുനിമണ്ഡലചേതസോഽപി
ദൂരസ്ഥിതം വപുരുദീക്ഷ്യ നിജേക്ഷണാഭ്യാമ് ॥
ആനന്ദവാഷ്പപുലകോദ്ഗമഗദ്ഗദാര്ദ്ര-
സ്തുഷ്ടാവ ദൃഷ്ടിമകരന്ദരസം ഭവന്തമ് ॥5॥
ദേവ പ്രസീദ പരപൂരുഷ താപവല്ലീ-
നിര്ലൂനദാത്രസമനേത്രകലാവിലാസിന് ।
ഖേദാനപാകുരു കൃപാഗുരുഭിഃ കടാക്ഷൈ-
രിത്യാദി തേന മുദിതേന ചിരം നുതോഽഭൂഃ ॥6॥
മാത്രാ ച നേത്രസലിലാസ്തൃതഗാത്രവല്യാ
സ്തോത്രൈരഭിഷ്ടുതഗുണഃ കരുണാലയസ്ത്വമ് ।
പ്രാചീനജന്മയുഗലം പ്രതിബോധ്യ താഭ്യാം
മാതുര്ഗിരാ ദധിഥ മാനുഷബാലവേഷമ് ॥7॥
ത്വത്പ്രേരിതസ്തദനു നന്ദതനൂജയാ തേ
വ്യത്യാസമാരചയിതും സ ഹി ശൂരസൂനുഃ ।
ത്വാം ഹസ്തയോരധൃത ചിത്തവിധാര്യമാര്യൈ-
രമ്ഭോരുഹസ്ഥകലഹംസകിശോരരമ്യമ് ॥8॥
ജാതാ തദാ പശുപസദ്മനി യോഗനിദ്രാ ।
നിദ്രാവിമുദ്രിതമഥാകൃത പൌരലോകമ് ।
ത്വത്പ്രേരണാത് കിമിവ ചിത്രമചേതനൈര്യദ്-
ദ്വാരൈഃ സ്വയം വ്യഘടി സങ്ഘടിതൈഃ സുഗാഢമ് ॥9॥
ശേഷേണ ഭൂരിഫണവാരിതവാരിണാഽഥ
സ്വൈരം പ്രദര്ശിതപഥോ മണിദീപിതേന ।
ത്വാം ധാരയന് സ ഖലു ധന്യതമഃ പ്രതസ്ഥേ
സോഽയം ത്വമീശ മമ നാശയ രോഗവേഗാന് ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ānandarūpa bhagavannayi te'vatāre
prāpte pradīptabhavadaṅganirīyamāṇaiḥ |
kāntivrajairiva ghanāghanamaṇḍalairdyā-
māvṛṇvatī viruruce kila varṣavelā ||1||
āśāsu śītalatarāsu payodatoyai-
rāśāsitāptivivaśeṣu ca sajjaneṣu |
naiśākarodayavidhau niśi madhyamāyāṃ
kleśāpahastrijagatāṃ tvamihāvirāsīḥ ||2||
bālyaspṛśā'pi vapuṣā dadhuṣā vibhūtī-
rudyatkirīṭakaṭakāṅgadahārabhāsā |
śaṅkhārivārijagadāparibhāsitena
meghāsitena parilesitha sūtigehe ||3||
vakṣaḥsthalīsukhanilīnavilāsilakṣmī-
mandākṣalakṣitakaṭākṣavimokṣabhedaiḥ |
tanmandirasya khalakaṃsakṛtāmalakṣmī-
munmārjayanniva virejitha vāsudeva ||4||
śauristu dhīramunimaṇḍalacetaso'pi
dūrasthitaṃ vapurudīkṣya nijekṣaṇābhyām ||
ānandavāṣpapulakodgamagadgadārdra-
stuṣṭāva dṛṣṭimakarandarasaṃ bhavantam ||5||
deva prasīda parapūruṣa tāpavallī-
nirlūnadātrasamanetrakalāvilāsin |
khedānapākuru kṛpāgurubhiḥ kaṭākṣai-
rityādi tena muditena ciraṃ nuto'bhūḥ ||6||
mātrā ca netrasalilāstṛtagātravalyā
stotrairabhiṣṭutaguṇaḥ karuṇālayastvam |
prācīnajanmayugalaṃ pratibodhya tābhyāṃ
māturgirā dadhitha mānuṣabālaveṣam ||7||
tvatpreritastadanu nandatanūjayā te
vyatyāsamāracayituṃ sa hi śūrasūnuḥ |
tvāṃ hastayoradhṛta cittavidhāryamāryai-
rambhoruhasthakalahaṃsakiśoraramyam ||8||
jātā tadā paśupasadmani yoganidrā |
nidrāvimudritamathākṛta pauralokam |
tvatpreraṇāt kimiva citramacetanairyad-
dvāraiḥ svayaṃ vyaghaṭi saṅghaṭitaiḥ sugāḍham ||9||
śeṣeṇa bhūriphaṇavāritavāriṇā'tha
svairaṃ pradarśitapatho maṇidīpitena |
tvāṃ dhārayan sa khalu dhanyatamaḥ pratasthe
so'yaṃ tvamīśa mama nāśaya rogavegān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
आनन्दरूप भगवन्नयि तेऽवतारे
प्राप्ते प्रदीप्तभवदङ्गनिरीयमाणैः ।
कान्तिव्रजैरिव घनाघनमण्डलैर्द्या-
मावृण्वती विरुरुचे किल वर्षवेला ॥1॥
आशासु शीतलतरासु पयोदतोयै-
राशासिताप्तिविवशेषु च सज्जनेषु ।
नैशाकरोदयविधौ निशि मध्यमायां
क्लेशापहस्त्रिजगतां त्वमिहाविरासीः ॥2॥
बाल्यस्पृशाऽपि वपुषा दधुषा विभूती-
रुद्यत्किरीटकटकाङ्गदहारभासा ।
शङ्खारिवारिजगदापरिभासितेन
मेघासितेन परिलेसिथ सूतिगेहे ॥3॥
वक्षःस्थलीसुखनिलीनविलासिलक्ष्मी-
मन्दाक्षलक्षितकटाक्षविमोक्षभेदैः ।
तन्मन्दिरस्य खलकंसकृतामलक्ष्मी-
मुन्मार्जयन्निव विरेजिथ वासुदेव ॥4॥
शौरिस्तु धीरमुनिमण्डलचेतसोऽपि
दूरस्थितं वपुरुदीक्ष्य निजेक्षणाभ्याम् ॥
आनन्दवाष्पपुलकोद्गमगद्गदार्द्र-
स्तुष्टाव दृष्टिमकरन्दरसं भवन्तम् ॥5॥
देव प्रसीद परपूरुष तापवल्ली-
निर्लूनदात्रसमनेत्रकलाविलासिन् ।
खेदानपाकुरु कृपागुरुभिः कटाक्षै-
रित्यादि तेन मुदितेन चिरं नुतोऽभूः ॥6॥
मात्रा च नेत्रसलिलास्तृतगात्रवल्या
स्तोत्रैरभिष्टुतगुणः करुणालयस्त्वम् ।
प्राचीनजन्मयुगलं प्रतिबोध्य ताभ्यां
मातुर्गिरा दधिथ मानुषबालवेषम् ॥7॥
त्वत्प्रेरितस्तदनु नन्दतनूजया ते
व्यत्यासमारचयितुं स हि शूरसूनुः ।
त्वां हस्तयोरधृत चित्तविधार्यमार्यै-
रम्भोरुहस्थकलहंसकिशोररम्यम् ॥8॥
जाता तदा पशुपसद्मनि योगनिद्रा ।
निद्राविमुद्रितमथाकृत पौरलोकम् ।
त्वत्प्रेरणात् किमिव चित्रमचेतनैर्यद्-
द्वारैः स्वयं व्यघटि सङ्घटितैः सुगाढम् ॥9॥
शेषेण भूरिफणवारितवारिणाऽथ
स्वैरं प्रदर्शितपथो मणिदीपितेन ।
त्वां धारयन् स खलु धन्यतमः प्रतस्थे
सोऽयं त्वमीश मम नाशय रोगवेगान् ॥10॥
ānandarūpa bhagavannayi te'vatāre
prāpte pradīptabhavadaṅganirīyamāṇaiḥ |
kāntivrajairiva ghanāghanamaṇḍalairdyā-
māvṛṇvatī viruruce kila varṣavelā ||1||
āśāsu śītalatarāsu payodatoyai-
rāśāsitāptivivaśeṣu ca sajjaneṣu |
naiśākarodayavidhau niśi madhyamāyāṃ
kleśāpahastrijagatāṃ tvamihāvirāsīḥ ||2||
bālyaspṛśā'pi vapuṣā dadhuṣā vibhūtī-
rudyatkirīṭakaṭakāṅgadahārabhāsā |
śaṅkhārivārijagadāparibhāsitena
meghāsitena parilesitha sūtigehe ||3||
vakṣaḥsthalīsukhanilīnavilāsilakṣmī-
mandākṣalakṣitakaṭākṣavimokṣabhedaiḥ |
tanmandirasya khalakaṃsakṛtāmalakṣmī-
munmārjayanniva virejitha vāsudeva ||4||
śauristu dhīramunimaṇḍalacetaso'pi
dūrasthitaṃ vapurudīkṣya nijekṣaṇābhyām ||
ānandavāṣpapulakodgamagadgadārdra-
stuṣṭāva dṛṣṭimakarandarasaṃ bhavantam ||5||
deva prasīda parapūruṣa tāpavallī-
nirlūnadātrasamanetrakalāvilāsin |
khedānapākuru kṛpāgurubhiḥ kaṭākṣai-
rityādi tena muditena ciraṃ nuto'bhūḥ ||6||
mātrā ca netrasalilāstṛtagātravalyā
stotrairabhiṣṭutaguṇaḥ karuṇālayastvam |
prācīnajanmayugalaṃ pratibodhya tābhyāṃ
māturgirā dadhitha mānuṣabālaveṣam ||7||
tvatpreritastadanu nandatanūjayā te
vyatyāsamāracayituṃ sa hi śūrasūnuḥ |
tvāṃ hastayoradhṛta cittavidhāryamāryai-
rambhoruhasthakalahaṃsakiśoraramyam ||8||
jātā tadā paśupasadmani yoganidrā |
nidrāvimudritamathākṛta pauralokam |
tvatpreraṇāt kimiva citramacetanairyad-
dvāraiḥ svayaṃ vyaghaṭi saṅghaṭitaiḥ sugāḍham ||9||
śeṣeṇa bhūriphaṇavāritavāriṇā'tha
svairaṃ pradarśitapatho maṇidīpitena |
tvāṃ dhārayan sa khalu dhanyatamaḥ pratasthe
so'yaṃ tvamīśa mama nāśaya rogavegān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.