5.43 සුන්දරකාණ්ඩ - ත්රිචත්වාරිංශ සර්ගඃ

5.43 Sundarakanda - Trichatvarimsha Sargah

✍️ Valmiki 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
ශ්රීමද්වාල්මීකීය රාමායණේ සුන්දරකාණ්ඩම් .
අථ ත්රිචත්වාරිංශස්සර්ගඃ .
තතස්ස කිඞ්කරාන්හත්වා හනුමාන්ධ්යානමාස්ථිතඃ .
වනං භග්නං මයා චෛත්යප්රාසාදෝ න විනාශිතඃ .. 1 ..
තස්මාත්ප්රාසාදමප්යේවං භීමං විධ්වංසයාම්යහම් .
ඉති සඤ්චින්ත්ය මනසා හනුමාන්දර්ශයන්බලම් .. 2 ..
චෛත්යප්රාසාදමාප්ලුත්ය මේරුශෘඞ්ගමිවෝන්නතම් .
ආරුරෝහ කපිශ්රේෂ්ඨෝ හනුමාන්මාරුතාත්මජඃ .. 3 ..
ආරුහ්ය ගිරිසඞ්කාශං ප්රාසාදං හරියූථපඃ .
බභෞ ස සුමහාතේජාඃ ප්රතිසූර්ය ඉවෝදිතඃ .. 4 ..
සම්ප්රධෘෂ්ය ච දුර්ධර්ෂං චෛත්යප්රාසාදමුත්තමම් .
හනුමාන්ප්රජ්වලන්ලක්ෂ්ම්යා පාරියාත්රෝපමෝ(අ)භවත් .. 5 ..
ස භූත්වා සුමහාකායඃ ප්රභාවාන්මාරුතාත්මජඃ .
ධෘෂ්ටමාස්ඵෝටයාමාස ලඞ්කාං ශබ්දේන පූරයන් .. 6 ..
තස්යාස්ඵෝටිතශබ්දේන මහතා ශ්රෝත්රඝාතිනා .
පේතුර්විහඞ්ගමාස්තත්ර චෛත්යපාලාශ්ච මෝහිතාඃ .. 7 ..
අස්ත්රවිජ්ජයතාං රාමෝ ලක්ෂ්මණශ්ච මහාබලඃ .
රාජා ජයති සුග්රීවෝ රාඝවේණාභිපාලිතඃ .. 8 ..
දාසෝ(අ)හං කෝසලේන්ද්රස්ය රාමස්යාක්ලිෂ්ටකර්මණඃ .
හනුමාන්ශත්රුසෛන්යානාං නිහන්තා මාරුතාත්මජඃ .. 9 ..
න රාවණසහස්රං මේ යුද්ධේ ප්රතිබලං භවේත් .
ශිලාභිස්තු ප්රහරතඃ පාදපෛශ්ච සහස්රශඃ .. 10 ..
අර්දයිත්වා පුරීං ලඞ්කාමභිවාද්ය ච මෛථිලීම් .
සමෘද්ධාර්ථෝ ගමිෂ්යාමි මිෂතාං සර්වරක්ෂසාම් .. 11 ..
ඒවමුක්ත්වා විමානස්ථශ්චෛත්යස්ථාන්හරියූථපඃ .
නනාද භීමනිර්හ්රාදෝ රක්ෂසාං ජනයන්භයම් .. 12 ..
තේන ශබ්දේන මහතා චෛත්යපාලාශ්ශතං යයුඃ .
ගෘහීත්වා විවිධානස්ත්රාන්ප්රාසාන්ඛඞ්ගාන්පරශ්වථාන් .. 13 ..
විසෘජන්තෝ මහාකායා මාරුතිං පර්යවාරයන් .
තේ ගදාභිර්විචිත්රාභිඃ පරිඝෛඃ කාඤ්චනාඞ්ගදෛඃ .
ආජඝ්නුර්වානරශ්රේෂ්ඨං බාණෛශ්චාදිත්යසන්නිභෛඃ .. 14 ..
ආවර්ත ඉව ගඞ්ගායාස්තෝයස්ය විපුලෝ මහාන් .
පරික්ෂිප්ය හරිශ්රේෂ්ඨං ස බභෞ රක්ෂසාං ගණඃ .. 15 ..
තතෝ වාතාත්මජඃ ක්රුද්ධෝ භීම රූපං සමාස්ථිතඃ .. 16 ..
ප්රාසාදස්ය මහන්තස්ය ස්තම්බං හේමපරිෂ්කෘතම් .
උත්පාටයිත්වා වේගේන හනුමාන්පවනාත්මජඃ .. 17 ..
තතස්තං භ්රාමයාමාස ශතධාරං මහාබලඃ .
තත්ර චාග්නිස්සමභවත්ප්රාසාදශ්චාප්යදහ්යත .. 18 ..
දහ්යමානං තතෝ දෘෂ්ට්වා ප්රාසාදං හරියූථපඃ .
ස රාක්ෂසශතං හත්ත්වා වජ්රේණේන්ද්ර ඉවාසුරාන් .. 19 ..
අන්තරික්ෂේ ස්ථිතශ්ශ්තීමානිදං වචනමබ්රවීත් .
මාදෘශානාං සහස්රාණි විසෘෂ්ටානි මහාත්මනාම් .. 20 ..
බලිනාං වානරේන්ද්රාණාං සුග්රීවවශවර්තිනාම් .
අටන්ති වසුධාං කෘත්ස්නාං වයමන්යේ ච වානරාඃ .. 21 ..
දශනාගබලාඃ කේචිත්කේචිද්දශගුණෝත්තරාඃ .
කේචින්නාගසහස්රස්ය බභූවුස්තුල්යවික්රමාඃ .. 22 ..
සන්ති චෞඝබලාඃ කේචිත්කේචිද්වායුබලෝපමාඃ .
අප්රමේයබලාශ්චාන්යේ තත්රාසන්හරියූථපාඃ .. 23 ..
ඊදෘග්විධෛස්තු හරිභිර්වෘතෝ දන්තනඛායුධෛඃ .
ශතෛශ්ශතසහස්රෛශ්ච කෝටීභිරයුතෛරපි .. 24 ..
ආගමිෂ්යති සුග්රීවඃ සර්වේෂාං වෝ නිෂූදනඃ .
නේයමස්ති පුරී ලඞ්කා න යූයං න ච රාවණඃ .. 25 ..
ඉත්යාර්ෂේ ශ්රීමද්රාමායණේ වාල්මීකීය ආදිකාව්යේ සුන්දරකාණ්ඩේ ත්රිචත්වාරිංශස්සර්ගඃ ..
Roman (IAST) Transliteration
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha tricatvāriṃśassargaḥ |
tatassa kiṅkarānhatvā hanumāndhyānamāsthitaḥ |
vanaṃ bhagnaṃ mayā caityaprāsādo na vināśitaḥ || 1 ||
tasmātprāsādamapyevaṃ bhīmaṃ vidhvaṃsayāmyaham |
iti sañcintya manasā hanumāndarśayanbalam || 2 ||
caityaprāsādamāplutya meruśṛṅgamivonnatam |
āruroha kapiśreṣṭho hanumānmārutātmajaḥ || 3 ||
āruhya girisaṅkāśaṃ prāsādaṃ hariyūthapaḥ |
babhau sa sumahātejāḥ pratisūrya ivoditaḥ || 4 ||
sampradhṛṣya ca durdharṣaṃ caityaprāsādamuttamam |
hanumānprajvalanlakṣmyā pāriyātropamo'bhavat || 5 ||
sa bhūtvā sumahākāyaḥ prabhāvānmārutātmajaḥ |
dhṛṣṭamāsphoṭayāmāsa laṅkāṃ śabdena pūrayan || 6 ||
tasyāsphoṭitaśabdena mahatā śrotraghātinā |
peturvihaṅgamāstatra caityapālāśca mohitāḥ || 7 ||
astravijjayatāṃ rāmo lakṣmaṇaśca mahābalaḥ |
rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ || 8 ||
dāso'haṃ kosalendrasya rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ |
hanumānśatrusainyānāṃ nihantā mārutātmajaḥ || 9 ||
na rāvaṇasahasraṃ me yuddhe pratibalaṃ bhavet |
śilābhistu praharataḥ pādapaiśca sahasraśaḥ || 10 ||
ardayitvā purīṃ laṅkāmabhivādya ca maithilīm |
samṛddhārtho gamiṣyāmi miṣatāṃ sarvarakṣasām || 11 ||
evamuktvā vimānasthaścaityasthānhariyūthapaḥ |
nanāda bhīmanirhrādo rakṣasāṃ janayanbhayam || 12 ||
tena śabdena mahatā caityapālāśśataṃ yayuḥ |
gṛhītvā vividhānastrānprāsānkhaṅgānparaśvathān || 13 ||
visṛjanto mahākāyā mārutiṃ paryavārayan |
te gadābhirvicitrābhiḥ parighaiḥ kāñcanāṅgadaiḥ |
ājaghnurvānaraśreṣṭhaṃ bāṇaiścādityasannibhaiḥ || 14 ||
āvarta iva gaṅgāyāstoyasya vipulo mahān |
parikṣipya hariśreṣṭhaṃ sa babhau rakṣasāṃ gaṇaḥ || 15 ||
tato vātātmajaḥ kruddho bhīma rūpaṃ samāsthitaḥ || 16 ||
prāsādasya mahantasya stambaṃ hemapariṣkṛtam |
utpāṭayitvā vegena hanumānpavanātmajaḥ || 17 ||
tatastaṃ bhrāmayāmāsa śatadhāraṃ mahābalaḥ |
tatra cāgnissamabhavatprāsādaścāpyadahyata || 18 ||
dahyamānaṃ tato dṛṣṭvā prāsādaṃ hariyūthapaḥ |
sa rākṣasaśataṃ hattvā vajreṇendra ivāsurān || 19 ||
antarikṣe sthitaśśtīmānidaṃ vacanamabravīt |
mādṛśānāṃ sahasrāṇi visṛṣṭāni mahātmanām || 20 ||
balināṃ vānarendrāṇāṃ sugrīvavaśavartinām |
aṭanti vasudhāṃ kṛtsnāṃ vayamanye ca vānarāḥ || 21 ||
daśanāgabalāḥ kecitkeciddaśaguṇottarāḥ |
kecinnāgasahasrasya babhūvustulyavikramāḥ || 22 ||
santi caughabalāḥ kecitkecidvāyubalopamāḥ |
aprameyabalāścānye tatrāsanhariyūthapāḥ || 23 ||
īdṛgvidhaistu haribhirvṛto dantanakhāyudhaiḥ |
śataiśśatasahasraiśca koṭībhirayutairapi || 24 ||
āgamiṣyati sugrīvaḥ sarveṣāṃ vo niṣūdanaḥ |
neyamasti purī laṅkā na yūyaṃ na ca rāvaṇaḥ || 25 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe tricatvāriṃśassargaḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीमद्वाल्मीकीय रामायणे सुन्दरकाण्डम् ।
अथ त्रिचत्वारिंशस्सर्गः ।
ततस्स किङ्करान्हत्वा हनुमान्ध्यानमास्थितः ।
वनं भग्नं मया चैत्यप्रासादो न विनाशितः ॥ 1 ॥
तस्मात्प्रासादमप्येवं भीमं विध्वंसयाम्यहम् ।
इति सञ्चिन्त्य मनसा हनुमान्दर्शयन्बलम् ॥ 2 ॥
चैत्यप्रासादमाप्लुत्य मेरुशृङ्गमिवोन्नतम् ।
आरुरोह कपिश्रेष्ठो हनुमान्मारुतात्मजः ॥ 3 ॥
आरुह्य गिरिसङ्काशं प्रासादं हरियूथपः ।
बभौ स सुमहातेजाः प्रतिसूर्य इवोदितः ॥ 4 ॥
सम्प्रधृष्य च दुर्धर्षं चैत्यप्रासादमुत्तमम् ।
हनुमान्प्रज्वलन्लक्ष्म्या पारियात्रोपमोऽभवत् ॥ 5 ॥
स भूत्वा सुमहाकायः प्रभावान्मारुतात्मजः ।
धृष्टमास्फोटयामास लङ्कां शब्देन पूरयन् ॥ 6 ॥
तस्यास्फोटितशब्देन महता श्रोत्रघातिना ।
पेतुर्विहङ्गमास्तत्र चैत्यपालाश्च मोहिताः ॥ 7 ॥
अस्त्रविज्जयतां रामो लक्ष्मणश्च महाबलः ।
राजा जयति सुग्रीवो राघवेणाभिपालितः ॥ 8 ॥
दासोऽहं कोसलेन्द्रस्य रामस्याक्लिष्टकर्मणः ।
हनुमान्शत्रुसैन्यानां निहन्ता मारुतात्मजः ॥ 9 ॥
न रावणसहस्रं मे युद्धे प्रतिबलं भवेत् ।
शिलाभिस्तु प्रहरतः पादपैश्च सहस्रशः ॥ 10 ॥
अर्दयित्वा पुरीं लङ्कामभिवाद्य च मैथिलीम् ।
समृद्धार्थो गमिष्यामि मिषतां सर्वरक्षसाम् ॥ 11 ॥
एवमुक्त्वा विमानस्थश्चैत्यस्थान्हरियूथपः ।
ननाद भीमनिर्ह्रादो रक्षसां जनयन्भयम् ॥ 12 ॥
तेन शब्देन महता चैत्यपालाश्शतं ययुः ।
गृहीत्वा विविधानस्त्रान्प्रासान्खङ्गान्परश्वथान् ॥ 13 ॥
विसृजन्तो महाकाया मारुतिं पर्यवारयन् ।
ते गदाभिर्विचित्राभिः परिघैः काञ्चनाङ्गदैः ।
आजघ्नुर्वानरश्रेष्ठं बाणैश्चादित्यसन्निभैः ॥ 14 ॥
आवर्त इव गङ्गायास्तोयस्य विपुलो महान् ।
परिक्षिप्य हरिश्रेष्ठं स बभौ रक्षसां गणः ॥ 15 ॥
ततो वातात्मजः क्रुद्धो भीम रूपं समास्थितः ॥ 16 ॥
प्रासादस्य महन्तस्य स्तम्बं हेमपरिष्कृतम् ।
उत्पाटयित्वा वेगेन हनुमान्पवनात्मजः ॥ 17 ॥
ततस्तं भ्रामयामास शतधारं महाबलः ।
तत्र चाग्निस्समभवत्प्रासादश्चाप्यदह्यत ॥ 18 ॥
दह्यमानं ततो दृष्ट्वा प्रासादं हरियूथपः ।
स राक्षसशतं हत्त्वा वज्रेणेन्द्र इवासुरान् ॥ 19 ॥
अन्तरिक्षे स्थितश्श्तीमानिदं वचनमब्रवीत् ।
मादृशानां सहस्राणि विसृष्टानि महात्मनाम् ॥ 20 ॥
बलिनां वानरेन्द्राणां सुग्रीववशवर्तिनाम् ।
अटन्ति वसुधां कृत्स्नां वयमन्ये च वानराः ॥ 21 ॥
दशनागबलाः केचित्केचिद्दशगुणोत्तराः ।
केचिन्नागसहस्रस्य बभूवुस्तुल्यविक्रमाः ॥ 22 ॥
सन्ति चौघबलाः केचित्केचिद्वायुबलोपमाः ।
अप्रमेयबलाश्चान्ये तत्रासन्हरियूथपाः ॥ 23 ॥
ईदृग्विधैस्तु हरिभिर्वृतो दन्तनखायुधैः ।
शतैश्शतसहस्रैश्च कोटीभिरयुतैरपि ॥ 24 ॥
आगमिष्यति सुग्रीवः सर्वेषां वो निषूदनः ।
नेयमस्ति पुरी लङ्का न यूयं न च रावणः ॥ 25 ॥
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये सुन्दरकाण्डे त्रिचत्वारिंशस्सर्गः ॥
śrīmadvālmīkīya rāmāyaṇe sundarakāṇḍam |
atha tricatvāriṃśassargaḥ |
tatassa kiṅkarānhatvā hanumāndhyānamāsthitaḥ |
vanaṃ bhagnaṃ mayā caityaprāsādo na vināśitaḥ || 1 ||
tasmātprāsādamapyevaṃ bhīmaṃ vidhvaṃsayāmyaham |
iti sañcintya manasā hanumāndarśayanbalam || 2 ||
caityaprāsādamāplutya meruśṛṅgamivonnatam |
āruroha kapiśreṣṭho hanumānmārutātmajaḥ || 3 ||
āruhya girisaṅkāśaṃ prāsādaṃ hariyūthapaḥ |
babhau sa sumahātejāḥ pratisūrya ivoditaḥ || 4 ||
sampradhṛṣya ca durdharṣaṃ caityaprāsādamuttamam |
hanumānprajvalanlakṣmyā pāriyātropamo'bhavat || 5 ||
sa bhūtvā sumahākāyaḥ prabhāvānmārutātmajaḥ |
dhṛṣṭamāsphoṭayāmāsa laṅkāṃ śabdena pūrayan || 6 ||
tasyāsphoṭitaśabdena mahatā śrotraghātinā |
peturvihaṅgamāstatra caityapālāśca mohitāḥ || 7 ||
astravijjayatāṃ rāmo lakṣmaṇaśca mahābalaḥ |
rājā jayati sugrīvo rāghaveṇābhipālitaḥ || 8 ||
dāso'haṃ kosalendrasya rāmasyākliṣṭakarmaṇaḥ |
hanumānśatrusainyānāṃ nihantā mārutātmajaḥ || 9 ||
na rāvaṇasahasraṃ me yuddhe pratibalaṃ bhavet |
śilābhistu praharataḥ pādapaiśca sahasraśaḥ || 10 ||
ardayitvā purīṃ laṅkāmabhivādya ca maithilīm |
samṛddhārtho gamiṣyāmi miṣatāṃ sarvarakṣasām || 11 ||
evamuktvā vimānasthaścaityasthānhariyūthapaḥ |
nanāda bhīmanirhrādo rakṣasāṃ janayanbhayam || 12 ||
tena śabdena mahatā caityapālāśśataṃ yayuḥ |
gṛhītvā vividhānastrānprāsānkhaṅgānparaśvathān || 13 ||
visṛjanto mahākāyā mārutiṃ paryavārayan |
te gadābhirvicitrābhiḥ parighaiḥ kāñcanāṅgadaiḥ |
ājaghnurvānaraśreṣṭhaṃ bāṇaiścādityasannibhaiḥ || 14 ||
āvarta iva gaṅgāyāstoyasya vipulo mahān |
parikṣipya hariśreṣṭhaṃ sa babhau rakṣasāṃ gaṇaḥ || 15 ||
tato vātātmajaḥ kruddho bhīma rūpaṃ samāsthitaḥ || 16 ||
prāsādasya mahantasya stambaṃ hemapariṣkṛtam |
utpāṭayitvā vegena hanumānpavanātmajaḥ || 17 ||
tatastaṃ bhrāmayāmāsa śatadhāraṃ mahābalaḥ |
tatra cāgnissamabhavatprāsādaścāpyadahyata || 18 ||
dahyamānaṃ tato dṛṣṭvā prāsādaṃ hariyūthapaḥ |
sa rākṣasaśataṃ hattvā vajreṇendra ivāsurān || 19 ||
antarikṣe sthitaśśtīmānidaṃ vacanamabravīt |
mādṛśānāṃ sahasrāṇi visṛṣṭāni mahātmanām || 20 ||
balināṃ vānarendrāṇāṃ sugrīvavaśavartinām |
aṭanti vasudhāṃ kṛtsnāṃ vayamanye ca vānarāḥ || 21 ||
daśanāgabalāḥ kecitkeciddaśaguṇottarāḥ |
kecinnāgasahasrasya babhūvustulyavikramāḥ || 22 ||
santi caughabalāḥ kecitkecidvāyubalopamāḥ |
aprameyabalāścānye tatrāsanhariyūthapāḥ || 23 ||
īdṛgvidhaistu haribhirvṛto dantanakhāyudhaiḥ |
śataiśśatasahasraiśca koṭībhirayutairapi || 24 ||
āgamiṣyati sugrīvaḥ sarveṣāṃ vo niṣūdanaḥ |
neyamasti purī laṅkā na yūyaṃ na ca rāvaṇaḥ || 25 ||
ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīya ādikāvye sundarakāṇḍe tricatvāriṃśassargaḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in