Krishna

භීෂ්ම කෘත භගවත් ස්තුතිඃ (ශ්රී කෘෂ්ණ ස්තුතිඃ)

Bhishma Krita Bhagavat Stutih (shri Krishna Stutih)

✍️ Bhishma 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
භීෂ්ම උවාච .
ඉති මතිරුපකල්පිතා විතෘෂ්ණා
භගවති සාත්වතපුඞ්ගවේ විභූම්නි .
ස්වසුඛමුපගතේ ක්වචිද්විහර්තුං
ප්රකෘතිමුපේයුෂි යද්භවප්රවාහඃ .. 1 ..
ත්රිභුවනකමනං තමාලවර්ණං
රවිකරගෞරවරාම්බරං දධානේ .
වපුරලකකුලාවෘතානනාබ්ජං
විජයසඛේ රතිරස්තු මේ(අ)නවද්යා .. 2 ..
යුධි තුරගරජෝවිධූම්රවිෂ්වක්
කචලුලිතශ්රමවාර්යලඞ්කෘතාස්යේ .
මම නිශිතශරෛර්විභිද්යමාන
ත්වචි විලසත්කවචේ(අ)ස්තු කෘෂ්ණ ආත්මා .. 3 ..
සපදි සඛිවචෝ නිශම්ය මධ්යේ
නිජපරයෝර්බලයෝ රථං නිවේශ්ය .
ස්ථිතවති පරසෛනිකායුරක්ෂ්ණා
හෘතවති පාර්ථසඛේ රතිර්මමාස්තු .. 4 ..
ව්යවහිත පෘථනාමුඛං නිරීක්ෂ්ය
ස්වජනවධාද්විමුඛස්ය දෝෂබුද්ධ්යා .
කුමතිමහරදාත්මවිද්යයා ය-
-ශ්චරණරතිඃ පරමස්ය තස්ය මේ(අ)ස්තු .. 5 ..
ස්වනිගමමපහාය මත්ප්රතිජ්ඤාං
ඍතමධිකර්තුමවප්ලුතෝ රථස්ථඃ .
ධෘතරථචරණෝ(අ)භ්යයාච්චලද්ගුඃ
හරිරිව හන්තුමිභං ගතෝත්තරීයඃ .. 6 ..
ශිතවිශිඛහතෝ විශීර්ණදංශඃ
ක්ෂතජපරිප්ලුත ආතතායිනෝ මේ .
ප්රසභමභිසසාර මද්වධාර්ථං
ස භවතු මේ භගවාන් ගතිර්මුකුන්දඃ .. 7 ..
විජයරථකුටුම්බ ආත්තතෝත්රේ
ධෘතහයරශ්මිනි තච්ඡ්රියේක්ෂණීයේ .
භගවති රතිරස්තු මේ මුමූර්ෂෝඃ
යමිහ නිරීක්ෂ්ය හතාඃ ගතාඃ සරූපම් .. 8 ..
ලලිත ගති විලාස වල්ගුහාස
ප්රණය නිරීක්ෂණ කල්පිතෝරුමානාඃ .
කෘතමනුකෘතවත්ය උන්මදාන්ධාඃ
ප්රකෘතිමගන් කිල යස්ය ගෝපවධ්වඃ .. 9 ..
මුනිගණනෘපවර්යසඞ්කුලේ(අ)න්තඃ
සදසි යුධිෂ්ඨිරරාජසූය ඒෂාම් .
අර්හණමුපපේද ඊක්ෂණීයෝ
මම දෘශිගෝචර ඒෂ ආවිරාත්මා .. 10 ..
තමිමමහමජං ශරීරභාජාං
හෘදි හෘදි ධිෂ්ටිතමාත්මකල්පිතානාම් .
ප්රතිදෘශමිව නෛකධා(අ)ර්කමේකං
සමධිගතෝ(අ)ස්මි විධූතභේදමෝහඃ .. 11 ..
ඉති ශ්රීමද්භාගවතේ මහාපුරාණේ ප්රථමස්කන්ධේ නවමෝ(අ)ධ්යායේ භීෂ්මකෘත භගවත් ස්තුතිඃ .
Roman (IAST) Transliteration
bhīṣma uvāca |
iti matirupakalpitā vitṛṣṇā
bhagavati sātvatapuṅgave vibhūmni |
svasukhamupagate kvacidvihartuṃ
prakṛtimupeyuṣi yadbhavapravāhaḥ || 1 ||
tribhuvanakamanaṃ tamālavarṇaṃ
ravikaragauravarāmbaraṃ dadhāne |
vapuralakakulāvṛtānanābjaṃ
vijayasakhe ratirastu me'navadyā || 2 ||
yudhi turagarajovidhūmraviṣvak
kacalulitaśramavāryalaṅkṛtāsye |
mama niśitaśarairvibhidyamāna
tvaci vilasatkavace'stu kṛṣṇa ātmā || 3 ||
sapadi sakhivaco niśamya madhye
nijaparayorbalayo rathaṃ niveśya |
sthitavati parasainikāyurakṣṇā
hṛtavati pārthasakhe ratirmamāstu || 4 ||
vyavahita pṛthanāmukhaṃ nirīkṣya
svajanavadhādvimukhasya doṣabuddhyā |
kumatimaharadātmavidyayā ya-
-ścaraṇaratiḥ paramasya tasya me'stu || 5 ||
svanigamamapahāya matpratijñāṃ
ṛtamadhikartumavapluto rathasthaḥ |
dhṛtarathacaraṇo'bhyayāccaladguḥ
haririva hantumibhaṃ gatottarīyaḥ || 6 ||
śitaviśikhahato viśīrṇadaṃśaḥ
kṣatajaparipluta ātatāyino me |
prasabhamabhisasāra madvadhārthaṃ
sa bhavatu me bhagavān gatirmukundaḥ || 7 ||
vijayarathakuṭumba āttatotre
dhṛtahayaraśmini tacchriyekṣaṇīye |
bhagavati ratirastu me mumūrṣoḥ
yamiha nirīkṣya hatāḥ gatāḥ sarūpam || 8 ||
lalita gati vilāsa valguhāsa
praṇaya nirīkṣaṇa kalpitorumānāḥ |
kṛtamanukṛtavatya unmadāndhāḥ
prakṛtimagan kila yasya gopavadhvaḥ || 9 ||
munigaṇanṛpavaryasaṅkule'ntaḥ
sadasi yudhiṣṭhirarājasūya eṣām |
arhaṇamupapeda īkṣaṇīyo
mama dṛśigocara eṣa āvirātmā || 10 ||
tamimamahamajaṃ śarīrabhājāṃ
hṛdi hṛdi dhiṣṭitamātmakalpitānām |
pratidṛśamiva naikadhā'rkamekaṃ
samadhigato'smi vidhūtabhedamohaḥ || 11 ||
iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇe prathamaskandhe navamo'dhyāye bhīṣmakṛta bhagavat stutiḥ |
Sanskrit — Devanagari (original)
भीष्म उवाच ।
इति मतिरुपकल्पिता वितृष्णा
भगवति सात्वतपुङ्गवे विभूम्नि ।
स्वसुखमुपगते क्वचिद्विहर्तुं
प्रकृतिमुपेयुषि यद्भवप्रवाहः ॥ 1 ॥
त्रिभुवनकमनं तमालवर्णं
रविकरगौरवराम्बरं दधाने ।
वपुरलककुलावृताननाब्जं
विजयसखे रतिरस्तु मेऽनवद्या ॥ 2 ॥
युधि तुरगरजोविधूम्रविष्वक्
कचलुलितश्रमवार्यलङ्कृतास्ये ।
मम निशितशरैर्विभिद्यमान
त्वचि विलसत्कवचेऽस्तु कृष्ण आत्मा ॥ 3 ॥
सपदि सखिवचो निशम्य मध्ये
निजपरयोर्बलयो रथं निवेश्य ।
स्थितवति परसैनिकायुरक्ष्णा
हृतवति पार्थसखे रतिर्ममास्तु ॥ 4 ॥
व्यवहित पृथनामुखं निरीक्ष्य
स्वजनवधाद्विमुखस्य दोषबुद्ध्या ।
कुमतिमहरदात्मविद्यया य-
-श्चरणरतिः परमस्य तस्य मेऽस्तु ॥ 5 ॥
स्वनिगममपहाय मत्प्रतिज्ञां
ऋतमधिकर्तुमवप्लुतो रथस्थः ।
धृतरथचरणोऽभ्ययाच्चलद्गुः
हरिरिव हन्तुमिभं गतोत्तरीयः ॥ 6 ॥
शितविशिखहतो विशीर्णदंशः
क्षतजपरिप्लुत आततायिनो मे ।
प्रसभमभिससार मद्वधार्थं
स भवतु मे भगवान् गतिर्मुकुन्दः ॥ 7 ॥
विजयरथकुटुम्ब आत्ततोत्रे
धृतहयरश्मिनि तच्छ्रियेक्षणीये ।
भगवति रतिरस्तु मे मुमूर्षोः
यमिह निरीक्ष्य हताः गताः सरूपम् ॥ 8 ॥
ललित गति विलास वल्गुहास
प्रणय निरीक्षण कल्पितोरुमानाः ।
कृतमनुकृतवत्य उन्मदान्धाः
प्रकृतिमगन् किल यस्य गोपवध्वः ॥ 9 ॥
मुनिगणनृपवर्यसङ्कुलेऽन्तः
सदसि युधिष्ठिरराजसूय एषाम् ।
अर्हणमुपपेद ईक्षणीयो
मम दृशिगोचर एष आविरात्मा ॥ 10 ॥
तमिममहमजं शरीरभाजां
हृदि हृदि धिष्टितमात्मकल्पितानाम् ।
प्रतिदृशमिव नैकधाऽर्कमेकं
समधिगतोऽस्मि विधूतभेदमोहः ॥ 11 ॥
इति श्रीमद्भागवते महापुराणे प्रथमस्कन्धे नवमोऽध्याये भीष्मकृत भगवत् स्तुतिः ।
bhīṣma uvāca |
iti matirupakalpitā vitṛṣṇā
bhagavati sātvatapuṅgave vibhūmni |
svasukhamupagate kvacidvihartuṃ
prakṛtimupeyuṣi yadbhavapravāhaḥ || 1 ||
tribhuvanakamanaṃ tamālavarṇaṃ
ravikaragauravarāmbaraṃ dadhāne |
vapuralakakulāvṛtānanābjaṃ
vijayasakhe ratirastu me'navadyā || 2 ||
yudhi turagarajovidhūmraviṣvak
kacalulitaśramavāryalaṅkṛtāsye |
mama niśitaśarairvibhidyamāna
tvaci vilasatkavace'stu kṛṣṇa ātmā || 3 ||
sapadi sakhivaco niśamya madhye
nijaparayorbalayo rathaṃ niveśya |
sthitavati parasainikāyurakṣṇā
hṛtavati pārthasakhe ratirmamāstu || 4 ||
vyavahita pṛthanāmukhaṃ nirīkṣya
svajanavadhādvimukhasya doṣabuddhyā |
kumatimaharadātmavidyayā ya-
-ścaraṇaratiḥ paramasya tasya me'stu || 5 ||
svanigamamapahāya matpratijñāṃ
ṛtamadhikartumavapluto rathasthaḥ |
dhṛtarathacaraṇo'bhyayāccaladguḥ
haririva hantumibhaṃ gatottarīyaḥ || 6 ||
śitaviśikhahato viśīrṇadaṃśaḥ
kṣatajaparipluta ātatāyino me |
prasabhamabhisasāra madvadhārthaṃ
sa bhavatu me bhagavān gatirmukundaḥ || 7 ||
vijayarathakuṭumba āttatotre
dhṛtahayaraśmini tacchriyekṣaṇīye |
bhagavati ratirastu me mumūrṣoḥ
yamiha nirīkṣya hatāḥ gatāḥ sarūpam || 8 ||
lalita gati vilāsa valguhāsa
praṇaya nirīkṣaṇa kalpitorumānāḥ |
kṛtamanukṛtavatya unmadāndhāḥ
prakṛtimagan kila yasya gopavadhvaḥ || 9 ||
munigaṇanṛpavaryasaṅkule'ntaḥ
sadasi yudhiṣṭhirarājasūya eṣām |
arhaṇamupapeda īkṣaṇīyo
mama dṛśigocara eṣa āvirātmā || 10 ||
tamimamahamajaṃ śarīrabhājāṃ
hṛdi hṛdi dhiṣṭitamātmakalpitānām |
pratidṛśamiva naikadhā'rkamekaṃ
samadhigato'smi vidhūtabhedamohaḥ || 11 ||
iti śrīmadbhāgavate mahāpurāṇe prathamaskandhe navamo'dhyāye bhīṣmakṛta bhagavat stutiḥ |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in