Vishnu

ਨਾਰਾਯਣੀਯਂ ਦਸ਼ਕ 65 - ਗੋਪਿਕਾਨਾਂ ਭਗਵਤ੍ਸਾਮੀਪ੍ਯਪ੍ਰਾਪ੍ਤਿਃ

Narayaniyam Dashaka 65 - Gopikanam Bhagavatsamipyapraptih

🖋️ Gurmukhi script
📄 Download PDF
ਗੋਪੀਜਨਾਯ ਕਥਿਤਂ ਨਿਯਮਾਵਸਾਨੇ
ਮਾਰੋਤ੍ਸਵਂ ਤ੍ਵਮਥ ਸਾਧਯਿਤੁਂ ਪ੍ਰਵृਤ੍ਤਃ ।
ਸਾਨ੍ਦ੍ਰੇਣ ਚਾਨ੍ਦ੍ਰਮਹਸਾ ਸ਼ਿਸ਼ਿਰੀਕृਤਾਸ਼ੇ
ਪ੍ਰਾਪੂਰਯੋ ਮੁਰਲਿਕਾਂ ਯਮੁਨਾਵਨਾਨ੍ਤੇ ॥1॥
ਸਮ੍ਮੂਰ੍ਛਨਾਭਿਰੁਦਿਤਸ੍ਵਰਮਣ੍ਡਲਾਭਿਃ
ਸਮ੍ਮੂਰ੍ਛਯਨ੍ਤਮਖਿਲਂ ਭੁਵਨਾਨ੍ਤਰਾਲਮ੍ ।
ਤ੍ਵਦ੍ਵੇਣੁਨਾਦਮੁਪਕਰ੍ਣ੍ਯ ਵਿਭੋ ਤਰੁਣ੍ਯ-
ਸ੍ਤਤ੍ਤਾਦृਸ਼ਂ ਕਮਪਿ ਚਿਤ੍ਤਵਿਮੋਹਮਾਪੁਃ ॥2॥
ਤਾ ਗੇਹਕृਤ੍ਯਨਿਰਤਾਸ੍ਤਨਯਪ੍ਰਸਕ੍ਤਾਃ
ਕਾਨ੍ਤੋਪਸੇਵਨਪਰਾਸ਼੍ਚ ਸਰੋਰੁਹਾਕ੍ष੍ਯਃ ।
ਸਰ੍ਵਂ ਵਿਸृਜ੍ਯ ਮੁਰਲੀਰਵਮੋਹਿਤਾਸ੍ਤੇ
ਕਾਨ੍ਤਾਰਦੇਸ਼ਮਯਿ ਕਾਨ੍ਤਤਨੋ ਸਮੇਤਾਃ ॥3॥
ਕਾਸ਼੍ਚਿਨ੍ਨਿਜਾਙ੍ਗਪਰਿਭੂषਣਮਾਦਧਾਨਾ
ਵੇਣੁਪ੍ਰਣਾਦਮੁਪਕਰ੍ਣ੍ਯ ਕृਤਾਰ੍ਧਭੂषਾਃ ।
ਤ੍ਵਾਮਾਗਤਾ ਨਨੁ ਤਥੈਵ ਵਿਭੂषਿਤਾਭ੍ਯ-
ਸ੍ਤਾ ਏਵ ਸਂਰੁਰੁਚਿਰੇ ਤਵ ਲੋਚਨਾਯ ॥4॥
ਹਾਰਂ ਨਿਤਮ੍ਬਭੁਵਿ ਕਾਚਨ ਧਾਰਯਨ੍ਤੀ
ਕਾਞ੍ਚੀਂ ਚ ਕਣ੍ਠਭੁਵਿ ਦੇਵ ਸਮਾਗਤਾ ਤ੍ਵਾਮ੍ ।
ਹਾਰਿਤ੍ਵਮਾਤ੍ਮਜਘਨਸ੍ਯ ਮੁਕੁਨ੍ਦ ਤੁਭ੍ਯਂ
ਵ੍ਯਕ੍ਤਂ ਬਭਾष ਇਵ ਮੁਗ੍ਧਮੁਖੀ ਵਿਸ਼ੇषਾਤ੍ ॥5॥
ਕਾਚਿਤ੍ ਕੁਚੇ ਪੁਨਰਸਜ੍ਜਿਤਕਞ੍ਚੁਲੀਕਾ
ਵ੍ਯਾਮੋਹਤਃ ਪਰਵਧੂਭਿਰਲਕ੍ष੍ਯਮਾਣਾ ।
ਤ੍ਵਾਮਾਯਯੌ ਨਿਰੁਪਮਪ੍ਰਣਯਾਤਿਭਾਰ-
ਰਾਜ੍ਯਾਭਿषੇਕਵਿਧਯੇ ਕਲਸ਼ੀਧਰੇਵ ॥6॥
ਕਾਸ਼੍ਚਿਤ੍ ਗृਹਾਤ੍ ਕਿਲ ਨਿਰੇਤੁਮਪਾਰਯਨ੍ਤ੍ਯ-
ਸ੍ਤ੍ਵਾਮੇਵ ਦੇਵ ਹृਦਯੇ ਸੁਦृਢਂ ਵਿਭਾਵ੍ਯ ।
ਦੇਹਂ ਵਿਧੂਯ ਪਰਚਿਤ੍ਸੁਖਰੂਪਮੇਕਂ
ਤ੍ਵਾਮਾਵਿਸ਼ਨ੍ ਪਰਮਿਮਾ ਨਨੁ ਧਨ੍ਯਧਨ੍ਯਾਃ ॥7॥
ਜਾਰਾਤ੍ਮਨਾ ਨ ਪਰਮਾਤ੍ਮਤਯਾ ਸ੍ਮਰਨ੍ਤ੍ਯੋ
ਨਾਰ੍ਯੋ ਗਤਾਃ ਪਰਮਹਂਸਗਤਿਂ ਕ੍षਣੇਨ ।
ਤਂ ਤ੍ਵਾਂ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਪਰਮਾਤ੍ਮਤਨੁਂ ਕਥਞ੍ਚਿ-
ਚ੍ਚਿਤ੍ਤੇ ਵਹਨ੍ਨਮृਤਮਸ਼੍ਰਮਮਸ਼੍ਨੁਵੀਯ ॥8॥
ਅਭ੍ਯਾਗਤਾਭਿਰਭਿਤੋ ਵ੍ਰਜਸੁਨ੍ਦਰੀਭਿ-
ਰ੍ਮੁਗ੍ਧਸ੍ਮਿਤਾਰ੍ਦ੍ਰਵਦਨਃ ਕਰੁਣਾਵਲੋਕੀ ।
ਨਿਸ੍ਸੀਮਕਾਨ੍ਤਿਜਲਧਿਸ੍ਤ੍ਵਮਵੇਕ੍ष੍ਯਮਾਣੋ
ਵਿਸ਼੍ਵੈਕਹृਦ੍ਯ ਹਰ ਮੇ ਪਵਨੇਸ਼ ਰੋਗਾਨ੍ ॥9॥
Roman (IAST) Transliteration
gopījanāya kathitaṃ niyamāvasāne
mārotsavaṃ tvamatha sādhayituṃ pravṛttaḥ |
sāndreṇa cāndramahasā śiśirīkṛtāśe
prāpūrayo muralikāṃ yamunāvanānte ||1||
sammūrchanābhiruditasvaramaṇḍalābhiḥ
sammūrchayantamakhilaṃ bhuvanāntarālam |
tvadveṇunādamupakarṇya vibho taruṇya-
stattādṛśaṃ kamapi cittavimohamāpuḥ ||2||
tā gehakṛtyaniratāstanayaprasaktāḥ
kāntopasevanaparāśca saroruhākṣyaḥ |
sarvaṃ visṛjya muralīravamohitāste
kāntāradeśamayi kāntatano sametāḥ ||3||
kāścinnijāṅgaparibhūṣaṇamādadhānā
veṇupraṇādamupakarṇya kṛtārdhabhūṣāḥ |
tvāmāgatā nanu tathaiva vibhūṣitābhya-
stā eva saṃrurucire tava locanāya ||4||
hāraṃ nitambabhuvi kācana dhārayantī
kāñcīṃ ca kaṇṭhabhuvi deva samāgatā tvām |
hāritvamātmajaghanasya mukunda tubhyaṃ
vyaktaṃ babhāṣa iva mugdhamukhī viśeṣāt ||5||
kācit kuce punarasajjitakañculīkā
vyāmohataḥ paravadhūbhiralakṣyamāṇā |
tvāmāyayau nirupamapraṇayātibhāra-
rājyābhiṣekavidhaye kalaśīdhareva ||6||
kāścit gṛhāt kila niretumapārayantya-
stvāmeva deva hṛdaye sudṛḍhaṃ vibhāvya |
dehaṃ vidhūya paracitsukharūpamekaṃ
tvāmāviśan paramimā nanu dhanyadhanyāḥ ||7||
jārātmanā na paramātmatayā smarantyo
nāryo gatāḥ paramahaṃsagatiṃ kṣaṇena |
taṃ tvāṃ prakāśaparamātmatanuṃ kathañci-
ccitte vahannamṛtamaśramamaśnuvīya ||8||
abhyāgatābhirabhito vrajasundarībhi-
rmugdhasmitārdravadanaḥ karuṇāvalokī |
nissīmakāntijaladhistvamavekṣyamāṇo
viśvaikahṛdya hara me pavaneśa rogān ||9||
Sanskrit — Devanagari (original)
गोपीजनाय कथितं नियमावसाने
मारोत्सवं त्वमथ साधयितुं प्रवृत्तः ।
सान्द्रेण चान्द्रमहसा शिशिरीकृताशे
प्रापूरयो मुरलिकां यमुनावनान्ते ॥1॥
सम्मूर्छनाभिरुदितस्वरमण्डलाभिः
सम्मूर्छयन्तमखिलं भुवनान्तरालम् ।
त्वद्वेणुनादमुपकर्ण्य विभो तरुण्य-
स्तत्तादृशं कमपि चित्तविमोहमापुः ॥2॥
ता गेहकृत्यनिरतास्तनयप्रसक्ताः
कान्तोपसेवनपराश्च सरोरुहाक्ष्यः ।
सर्वं विसृज्य मुरलीरवमोहितास्ते
कान्तारदेशमयि कान्ततनो समेताः ॥3॥
काश्चिन्निजाङ्गपरिभूषणमादधाना
वेणुप्रणादमुपकर्ण्य कृतार्धभूषाः ।
त्वामागता ननु तथैव विभूषिताभ्य-
स्ता एव संरुरुचिरे तव लोचनाय ॥4॥
हारं नितम्बभुवि काचन धारयन्ती
काञ्चीं च कण्ठभुवि देव समागता त्वाम् ।
हारित्वमात्मजघनस्य मुकुन्द तुभ्यं
व्यक्तं बभाष इव मुग्धमुखी विशेषात् ॥5॥
काचित् कुचे पुनरसज्जितकञ्चुलीका
व्यामोहतः परवधूभिरलक्ष्यमाणा ।
त्वामाययौ निरुपमप्रणयातिभार-
राज्याभिषेकविधये कलशीधरेव ॥6॥
काश्चित् गृहात् किल निरेतुमपारयन्त्य-
स्त्वामेव देव हृदये सुदृढं विभाव्य ।
देहं विधूय परचित्सुखरूपमेकं
त्वामाविशन् परमिमा ननु धन्यधन्याः ॥7॥
जारात्मना न परमात्मतया स्मरन्त्यो
नार्यो गताः परमहंसगतिं क्षणेन ।
तं त्वां प्रकाशपरमात्मतनुं कथञ्चि-
च्चित्ते वहन्नमृतमश्रममश्नुवीय ॥8॥
अभ्यागताभिरभितो व्रजसुन्दरीभि-
र्मुग्धस्मितार्द्रवदनः करुणावलोकी ।
निस्सीमकान्तिजलधिस्त्वमवेक्ष्यमाणो
विश्वैकहृद्य हर मे पवनेश रोगान् ॥9॥
gopījanāya kathitaṃ niyamāvasāne
mārotsavaṃ tvamatha sādhayituṃ pravṛttaḥ |
sāndreṇa cāndramahasā śiśirīkṛtāśe
prāpūrayo muralikāṃ yamunāvanānte ||1||
sammūrchanābhiruditasvaramaṇḍalābhiḥ
sammūrchayantamakhilaṃ bhuvanāntarālam |
tvadveṇunādamupakarṇya vibho taruṇya-
stattādṛśaṃ kamapi cittavimohamāpuḥ ||2||
tā gehakṛtyaniratāstanayaprasaktāḥ
kāntopasevanaparāśca saroruhākṣyaḥ |
sarvaṃ visṛjya muralīravamohitāste
kāntāradeśamayi kāntatano sametāḥ ||3||
kāścinnijāṅgaparibhūṣaṇamādadhānā
veṇupraṇādamupakarṇya kṛtārdhabhūṣāḥ |
tvāmāgatā nanu tathaiva vibhūṣitābhya-
stā eva saṃrurucire tava locanāya ||4||
hāraṃ nitambabhuvi kācana dhārayantī
kāñcīṃ ca kaṇṭhabhuvi deva samāgatā tvām |
hāritvamātmajaghanasya mukunda tubhyaṃ
vyaktaṃ babhāṣa iva mugdhamukhī viśeṣāt ||5||
kācit kuce punarasajjitakañculīkā
vyāmohataḥ paravadhūbhiralakṣyamāṇā |
tvāmāyayau nirupamapraṇayātibhāra-
rājyābhiṣekavidhaye kalaśīdhareva ||6||
kāścit gṛhāt kila niretumapārayantya-
stvāmeva deva hṛdaye sudṛḍhaṃ vibhāvya |
dehaṃ vidhūya paracitsukharūpamekaṃ
tvāmāviśan paramimā nanu dhanyadhanyāḥ ||7||
jārātmanā na paramātmatayā smarantyo
nāryo gatāḥ paramahaṃsagatiṃ kṣaṇena |
taṃ tvāṃ prakāśaparamātmatanuṃ kathañci-
ccitte vahannamṛtamaśramamaśnuvīya ||8||
abhyāgatābhirabhito vrajasundarībhi-
rmugdhasmitārdravadanaḥ karuṇāvalokī |
nissīmakāntijaladhistvamavekṣyamāṇo
viśvaikahṛdya hara me pavaneśa rogān ||9||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in