Vishnu

ନାରାଯଣୀଯଂ ଦଶକ 70 - ସୁଦର୍ଶନଶାପମୋକ୍ଷଂ ତଥା ଶଙ୍ଖଚୂଡ-ଅରିଷ୍ଟଵଧମ୍

Narayaniyam Dashaka 70 - Sudarshanashapamoksham Tatha Shankhachuda-arishtavadham

🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
ଇତି ତ୍ଵଯି ରସାକୁଲଂ ରମିତଵଲ୍ଲଭେ ଵଲ୍ଲଵାଃ
କଦାପି ପୁରମମ୍ବିକାମିତୁରମ୍ବିକାକାନନେ ।
ସମେତ୍ଯ ଭଵତା ସମଂ ନିଶି ନିଷେଵ୍ଯ ଦିଵ୍ଯୋତ୍ସଵଂ
ସୁଖଂ ସୁଷୁପୁରଗ୍ରସୀଦ୍ଵ୍ରଜପମୁଗ୍ରନାଗସ୍ତଦା ॥1॥
ସମୁନ୍ମୁଖମଥୋଲ୍ମୁକୈରଭିହତେଽପି ତସ୍ମିନ୍ ବଲା-
ଦମୁଞ୍ଚତି ଭଵତ୍ପଦେ ନ୍ଯପତି ପାହି ପାହୀତି ତୈଃ ।
ତଦା ଖଲୁ ପଦା ଭଵାନ୍ ସମୁପଗମ୍ଯ ପସ୍ପର୍ଶ ତଂ
ବଭୌ ସ ଚ ନିଜାଂ ତନୁଂ ସମୁପସାଦ୍ଯ ଵୈଦ୍ଯଧରୀମ୍ ॥2॥
ସୁଦର୍ଶନଧର ପ୍ରଭୋ ନନୁ ସୁଦର୍ଶନାଖ୍ଯୋଽସ୍ମ୍ଯହଂ
ମୁନୀନ୍ କ୍ଵଚିଦପାହସଂ ତ ଇହ ମାଂ ଵ୍ଯଧୁର୍ଵାହସମ୍ ।
ଭଵତ୍ପଦସମର୍ପଣାଦମଲତାଂ ଗତୋଽସ୍ମୀତ୍ଯସୌ
ସ୍ତୁଵନ୍ ନିଜପଦଂ ଯଯୌ ଵ୍ରଜପଦଂ ଚ ଗୋପା ମୁଦା ॥3॥
କଦାପି ଖଲୁ ସୀରିଣା ଵିହରତି ତ୍ଵଯି ସ୍ତ୍ରୀଜନୈ-
ର୍ଜହାର ଧନଦାନୁଗଃ ସ କିଲ ଶଙ୍ଖଚୂଡୋଽବଲାଃ ।
ଅତିଦ୍ରୁତମନୁଦ୍ରୁତସ୍ତମଥ ମୁକ୍ତନାରୀଜନଂ
ରୁରୋଜିଥ ଶିରୋମଣିଂ ହଲଭୃତେ ଚ ତସ୍ଯାଦଦାଃ ॥4॥
ଦିନେଷୁ ଚ ସୁହୃଜ୍ଜନୈସ୍ସହ ଵନେଷୁ ଲୀଲାପରଂ
ମନୋଭଵମନୋହରଂ ରସିତଵେଣୁନାଦାମୃତମ୍ ।
ଭଵନ୍ତମମରୀଦୃଶାମମୃତପାରଣାଦାଯିନଂ
ଵିଚିନ୍ତ୍ଯ କିମୁ ନାଲପନ୍ ଵିରହତାପିତା ଗୋପିକାଃ ॥5॥
ଭୋଜରାଜଭୃତକସ୍ତ୍ଵଥ କଶ୍ଚିତ୍ କଷ୍ଟଦୁଷ୍ଟପଥଦୃଷ୍ଟିରରିଷ୍ଟଃ ।
ନିଷ୍ଠୁରାକୃତିରପଷ୍ଠୁନିନାଦସ୍ତିଷ୍ଠତେ ସ୍ମ ଭଵତେ ଵୃଷରୂପୀ ॥6॥
ଶାକ୍ଵରୋଽଥ ଜଗତୀଧୃତିହାରୀ ମୂର୍ତିମେଷ ବୃହତୀଂ ପ୍ରଦଧାନଃ ।
ପଙ୍କ୍ତିମାଶୁ ପରିଘୂର୍ଣ୍ଯ ପଶୂନାଂ ଛନ୍ଦସାଂ ନିଧିମଵାପ ଭଵନ୍ତମ୍ ॥7॥
ତୁଙ୍ଗଶୃଙ୍ଗମୁଖମାଶ୍ଵଭିଯନ୍ତଂ ସଙ୍ଗୃହଯ୍ଯ ରଭସାଦଭିଯଂ ତମ୍ ।
ଭଦ୍ରରୂପମପି ଦୈତ୍ଯମଭଦ୍ରଂ ମର୍ଦଯନ୍ନମଦଯଃ ସୁରଲୋକମ୍ ॥8॥
ଚିତ୍ରମଦ୍ଯ ଭଗଵନ୍ ଵୃଷଘାତାତ୍ ସୁସ୍ଥିରାଽଜନି ଵୃଷସ୍ଥିତିରୁର୍ଵ୍ଯାମ୍ ।
ଵର୍ଧତେ ଚ ଵୃଷଚେତସି ଭୂଯାନ୍ ମୋଦ ଇତ୍ଯଭିନୁତୋଽସି ସୁରୈସ୍ତ୍ଵମ୍ ॥9॥
ଔକ୍ଷକାଣି ପରିଧାଵତ ଦୂରଂ ଵୀକ୍ଷ୍ଯତାମଯମିହୋକ୍ଷଵିଭେଦୀ ।
ଇତ୍ଥମାତ୍ତହସିତୈଃ ସହ ଗୋପୈର୍ଗେହଗସ୍ତ୍ଵମଵ ଵାତପୁରେଶ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
iti tvayi rasākulaṃ ramitavallabhe vallavāḥ
kadāpi puramambikāmiturambikākānane |
sametya bhavatā samaṃ niśi niṣevya divyotsavaṃ
sukhaṃ suṣupuragrasīdvrajapamugranāgastadā ||1||
samunmukhamatholmukairabhihate'pi tasmin balā-
damuñcati bhavatpade nyapati pāhi pāhīti taiḥ |
tadā khalu padā bhavān samupagamya pasparśa taṃ
babhau sa ca nijāṃ tanuṃ samupasādya vaidyadharīm ||2||
sudarśanadhara prabho nanu sudarśanākhyo'smyahaṃ
munīn kvacidapāhasaṃ ta iha māṃ vyadhurvāhasam |
bhavatpadasamarpaṇādamalatāṃ gato'smītyasau
stuvan nijapadaṃ yayau vrajapadaṃ ca gopā mudā ||3||
kadāpi khalu sīriṇā viharati tvayi strījanai-
rjahāra dhanadānugaḥ sa kila śaṅkhacūḍo'balāḥ |
atidrutamanudrutastamatha muktanārījanaṃ
rurojitha śiromaṇiṃ halabhṛte ca tasyādadāḥ ||4||
dineṣu ca suhṛjjanaissaha vaneṣu līlāparaṃ
manobhavamanoharaṃ rasitaveṇunādāmṛtam |
bhavantamamarīdṛśāmamṛtapāraṇādāyinaṃ
vicintya kimu nālapan virahatāpitā gopikāḥ ||5||
bhojarājabhṛtakastvatha kaścit kaṣṭaduṣṭapathadṛṣṭirariṣṭaḥ |
niṣṭhurākṛtirapaṣṭhuninādastiṣṭhate sma bhavate vṛṣarūpī ||6||
śākvaro'tha jagatīdhṛtihārī mūrtimeṣa bṛhatīṃ pradadhānaḥ |
paṅktimāśu parighūrṇya paśūnāṃ chandasāṃ nidhimavāpa bhavantam ||7||
tuṅgaśṛṅgamukhamāśvabhiyantaṃ saṅgṛhayya rabhasādabhiyaṃ tam |
bhadrarūpamapi daityamabhadraṃ mardayannamadayaḥ suralokam ||8||
citramadya bhagavan vṛṣaghātāt susthirā'jani vṛṣasthitirurvyām |
vardhate ca vṛṣacetasi bhūyān moda ityabhinuto'si suraistvam ||9||
aukṣakāṇi paridhāvata dūraṃ vīkṣyatāmayamihokṣavibhedī |
itthamāttahasitaiḥ saha gopairgehagastvamava vātapureśa ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
इति त्वयि रसाकुलं रमितवल्लभे वल्लवाः
कदापि पुरमम्बिकामितुरम्बिकाकानने ।
समेत्य भवता समं निशि निषेव्य दिव्योत्सवं
सुखं सुषुपुरग्रसीद्व्रजपमुग्रनागस्तदा ॥1॥
समुन्मुखमथोल्मुकैरभिहतेऽपि तस्मिन् बला-
दमुञ्चति भवत्पदे न्यपति पाहि पाहीति तैः ।
तदा खलु पदा भवान् समुपगम्य पस्पर्श तं
बभौ स च निजां तनुं समुपसाद्य वैद्यधरीम् ॥2॥
सुदर्शनधर प्रभो ननु सुदर्शनाख्योऽस्म्यहं
मुनीन् क्वचिदपाहसं त इह मां व्यधुर्वाहसम् ।
भवत्पदसमर्पणादमलतां गतोऽस्मीत्यसौ
स्तुवन् निजपदं ययौ व्रजपदं च गोपा मुदा ॥3॥
कदापि खलु सीरिणा विहरति त्वयि स्त्रीजनै-
र्जहार धनदानुगः स किल शङ्खचूडोऽबलाः ।
अतिद्रुतमनुद्रुतस्तमथ मुक्तनारीजनं
रुरोजिथ शिरोमणिं हलभृते च तस्याददाः ॥4॥
दिनेषु च सुहृज्जनैस्सह वनेषु लीलापरं
मनोभवमनोहरं रसितवेणुनादामृतम् ।
भवन्तममरीदृशाममृतपारणादायिनं
विचिन्त्य किमु नालपन् विरहतापिता गोपिकाः ॥5॥
भोजराजभृतकस्त्वथ कश्चित् कष्टदुष्टपथदृष्टिररिष्टः ।
निष्ठुराकृतिरपष्ठुनिनादस्तिष्ठते स्म भवते वृषरूपी ॥6॥
शाक्वरोऽथ जगतीधृतिहारी मूर्तिमेष बृहतीं प्रदधानः ।
पङ्क्तिमाशु परिघूर्ण्य पशूनां छन्दसां निधिमवाप भवन्तम् ॥7॥
तुङ्गशृङ्गमुखमाश्वभियन्तं सङ्गृहय्य रभसादभियं तम् ।
भद्ररूपमपि दैत्यमभद्रं मर्दयन्नमदयः सुरलोकम् ॥8॥
चित्रमद्य भगवन् वृषघातात् सुस्थिराऽजनि वृषस्थितिरुर्व्याम् ।
वर्धते च वृषचेतसि भूयान् मोद इत्यभिनुतोऽसि सुरैस्त्वम् ॥9॥
औक्षकाणि परिधावत दूरं वीक्ष्यतामयमिहोक्षविभेदी ।
इत्थमात्तहसितैः सह गोपैर्गेहगस्त्वमव वातपुरेश ॥10॥
iti tvayi rasākulaṃ ramitavallabhe vallavāḥ
kadāpi puramambikāmiturambikākānane |
sametya bhavatā samaṃ niśi niṣevya divyotsavaṃ
sukhaṃ suṣupuragrasīdvrajapamugranāgastadā ||1||
samunmukhamatholmukairabhihate'pi tasmin balā-
damuñcati bhavatpade nyapati pāhi pāhīti taiḥ |
tadā khalu padā bhavān samupagamya pasparśa taṃ
babhau sa ca nijāṃ tanuṃ samupasādya vaidyadharīm ||2||
sudarśanadhara prabho nanu sudarśanākhyo'smyahaṃ
munīn kvacidapāhasaṃ ta iha māṃ vyadhurvāhasam |
bhavatpadasamarpaṇādamalatāṃ gato'smītyasau
stuvan nijapadaṃ yayau vrajapadaṃ ca gopā mudā ||3||
kadāpi khalu sīriṇā viharati tvayi strījanai-
rjahāra dhanadānugaḥ sa kila śaṅkhacūḍo'balāḥ |
atidrutamanudrutastamatha muktanārījanaṃ
rurojitha śiromaṇiṃ halabhṛte ca tasyādadāḥ ||4||
dineṣu ca suhṛjjanaissaha vaneṣu līlāparaṃ
manobhavamanoharaṃ rasitaveṇunādāmṛtam |
bhavantamamarīdṛśāmamṛtapāraṇādāyinaṃ
vicintya kimu nālapan virahatāpitā gopikāḥ ||5||
bhojarājabhṛtakastvatha kaścit kaṣṭaduṣṭapathadṛṣṭirariṣṭaḥ |
niṣṭhurākṛtirapaṣṭhuninādastiṣṭhate sma bhavate vṛṣarūpī ||6||
śākvaro'tha jagatīdhṛtihārī mūrtimeṣa bṛhatīṃ pradadhānaḥ |
paṅktimāśu parighūrṇya paśūnāṃ chandasāṃ nidhimavāpa bhavantam ||7||
tuṅgaśṛṅgamukhamāśvabhiyantaṃ saṅgṛhayya rabhasādabhiyaṃ tam |
bhadrarūpamapi daityamabhadraṃ mardayannamadayaḥ suralokam ||8||
citramadya bhagavan vṛṣaghātāt susthirā'jani vṛṣasthitirurvyām |
vardhate ca vṛṣacetasi bhūyān moda ityabhinuto'si suraistvam ||9||
aukṣakāṇi paridhāvata dūraṃ vīkṣyatāmayamihokṣavibhedī |
itthamāttahasitaiḥ saha gopairgehagastvamava vātapureśa ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in