Vishnu

નારાયણીયં દશક 70 - સુદર્શનશાપમોક્ષં તથા શઙ્ખચૂડ-અરિષ્ટવધમ્

Narayaniyam Dashaka 70 - Sudarshanashapamoksham Tatha Shankhachuda-arishtavadham

🖋️ Gujarati script
📄 Download PDF
ઇતિ ત્વયિ રસાકુલં રમિતવલ્લભે વલ્લવાઃ
કદાપિ પુરમમ્બિકામિતુરમ્બિકાકાનને ।
સમેત્ય ભવતા સમં નિશિ નિષેવ્ય દિવ્યોત્સવં
સુખં સુષુપુરગ્રસીદ્વ્રજપમુગ્રનાગસ્તદા ॥1॥
સમુન્મુખમથોલ્મુકૈરભિહતેઽપિ તસ્મિન્ બલા-
દમુઞ્ચતિ ભવત્પદે ન્યપતિ પાહિ પાહીતિ તૈઃ ।
તદા ખલુ પદા ભવાન્ સમુપગમ્ય પસ્પર્શ તં
બભૌ સ ચ નિજાં તનું સમુપસાદ્ય વૈદ્યધરીમ્ ॥2॥
સુદર્શનધર પ્રભો નનુ સુદર્શનાખ્યોઽસ્મ્યહં
મુનીન્ ક્વચિદપાહસં ત ઇહ માં વ્યધુર્વાહસમ્ ।
ભવત્પદસમર્પણાદમલતાં ગતોઽસ્મીત્યસૌ
સ્તુવન્ નિજપદં યયૌ વ્રજપદં ચ ગોપા મુદા ॥3॥
કદાપિ ખલુ સીરિણા વિહરતિ ત્વયિ સ્ત્રીજનૈ-
ર્જહાર ધનદાનુગઃ સ કિલ શઙ્ખચૂડોઽબલાઃ ।
અતિદ્રુતમનુદ્રુતસ્તમથ મુક્તનારીજનં
રુરોજિથ શિરોમણિં હલભૃતે ચ તસ્યાદદાઃ ॥4॥
દિનેષુ ચ સુહૃજ્જનૈસ્સહ વનેષુ લીલાપરં
મનોભવમનોહરં રસિતવેણુનાદામૃતમ્ ।
ભવન્તમમરીદૃશામમૃતપારણાદાયિનં
વિચિન્ત્ય કિમુ નાલપન્ વિરહતાપિતા ગોપિકાઃ ॥5॥
ભોજરાજભૃતકસ્ત્વથ કશ્ચિત્ કષ્ટદુષ્ટપથદૃષ્ટિરરિષ્ટઃ ।
નિષ્ઠુરાકૃતિરપષ્ઠુનિનાદસ્તિષ્ઠતે સ્મ ભવતે વૃષરૂપી ॥6॥
શાક્વરોઽથ જગતીધૃતિહારી મૂર્તિમેષ બૃહતીં પ્રદધાનઃ ।
પઙ્ક્તિમાશુ પરિઘૂર્ણ્ય પશૂનાં છન્દસાં નિધિમવાપ ભવન્તમ્ ॥7॥
તુઙ્ગશૃઙ્ગમુખમાશ્વભિયન્તં સઙ્ગૃહય્ય રભસાદભિયં તમ્ ।
ભદ્રરૂપમપિ દૈત્યમભદ્રં મર્દયન્નમદયઃ સુરલોકમ્ ॥8॥
ચિત્રમદ્ય ભગવન્ વૃષઘાતાત્ સુસ્થિરાઽજનિ વૃષસ્થિતિરુર્વ્યામ્ ।
વર્ધતે ચ વૃષચેતસિ ભૂયાન્ મોદ ઇત્યભિનુતોઽસિ સુરૈસ્ત્વમ્ ॥9॥
ઔક્ષકાણિ પરિધાવત દૂરં વીક્ષ્યતામયમિહોક્ષવિભેદી ।
ઇત્થમાત્તહસિતૈઃ સહ ગોપૈર્ગેહગસ્ત્વમવ વાતપુરેશ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
iti tvayi rasākulaṃ ramitavallabhe vallavāḥ
kadāpi puramambikāmiturambikākānane |
sametya bhavatā samaṃ niśi niṣevya divyotsavaṃ
sukhaṃ suṣupuragrasīdvrajapamugranāgastadā ||1||
samunmukhamatholmukairabhihate'pi tasmin balā-
damuñcati bhavatpade nyapati pāhi pāhīti taiḥ |
tadā khalu padā bhavān samupagamya pasparśa taṃ
babhau sa ca nijāṃ tanuṃ samupasādya vaidyadharīm ||2||
sudarśanadhara prabho nanu sudarśanākhyo'smyahaṃ
munīn kvacidapāhasaṃ ta iha māṃ vyadhurvāhasam |
bhavatpadasamarpaṇādamalatāṃ gato'smītyasau
stuvan nijapadaṃ yayau vrajapadaṃ ca gopā mudā ||3||
kadāpi khalu sīriṇā viharati tvayi strījanai-
rjahāra dhanadānugaḥ sa kila śaṅkhacūḍo'balāḥ |
atidrutamanudrutastamatha muktanārījanaṃ
rurojitha śiromaṇiṃ halabhṛte ca tasyādadāḥ ||4||
dineṣu ca suhṛjjanaissaha vaneṣu līlāparaṃ
manobhavamanoharaṃ rasitaveṇunādāmṛtam |
bhavantamamarīdṛśāmamṛtapāraṇādāyinaṃ
vicintya kimu nālapan virahatāpitā gopikāḥ ||5||
bhojarājabhṛtakastvatha kaścit kaṣṭaduṣṭapathadṛṣṭirariṣṭaḥ |
niṣṭhurākṛtirapaṣṭhuninādastiṣṭhate sma bhavate vṛṣarūpī ||6||
śākvaro'tha jagatīdhṛtihārī mūrtimeṣa bṛhatīṃ pradadhānaḥ |
paṅktimāśu parighūrṇya paśūnāṃ chandasāṃ nidhimavāpa bhavantam ||7||
tuṅgaśṛṅgamukhamāśvabhiyantaṃ saṅgṛhayya rabhasādabhiyaṃ tam |
bhadrarūpamapi daityamabhadraṃ mardayannamadayaḥ suralokam ||8||
citramadya bhagavan vṛṣaghātāt susthirā'jani vṛṣasthitirurvyām |
vardhate ca vṛṣacetasi bhūyān moda ityabhinuto'si suraistvam ||9||
aukṣakāṇi paridhāvata dūraṃ vīkṣyatāmayamihokṣavibhedī |
itthamāttahasitaiḥ saha gopairgehagastvamava vātapureśa ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
इति त्वयि रसाकुलं रमितवल्लभे वल्लवाः
कदापि पुरमम्बिकामितुरम्बिकाकानने ।
समेत्य भवता समं निशि निषेव्य दिव्योत्सवं
सुखं सुषुपुरग्रसीद्व्रजपमुग्रनागस्तदा ॥1॥
समुन्मुखमथोल्मुकैरभिहतेऽपि तस्मिन् बला-
दमुञ्चति भवत्पदे न्यपति पाहि पाहीति तैः ।
तदा खलु पदा भवान् समुपगम्य पस्पर्श तं
बभौ स च निजां तनुं समुपसाद्य वैद्यधरीम् ॥2॥
सुदर्शनधर प्रभो ननु सुदर्शनाख्योऽस्म्यहं
मुनीन् क्वचिदपाहसं त इह मां व्यधुर्वाहसम् ।
भवत्पदसमर्पणादमलतां गतोऽस्मीत्यसौ
स्तुवन् निजपदं ययौ व्रजपदं च गोपा मुदा ॥3॥
कदापि खलु सीरिणा विहरति त्वयि स्त्रीजनै-
र्जहार धनदानुगः स किल शङ्खचूडोऽबलाः ।
अतिद्रुतमनुद्रुतस्तमथ मुक्तनारीजनं
रुरोजिथ शिरोमणिं हलभृते च तस्याददाः ॥4॥
दिनेषु च सुहृज्जनैस्सह वनेषु लीलापरं
मनोभवमनोहरं रसितवेणुनादामृतम् ।
भवन्तममरीदृशाममृतपारणादायिनं
विचिन्त्य किमु नालपन् विरहतापिता गोपिकाः ॥5॥
भोजराजभृतकस्त्वथ कश्चित् कष्टदुष्टपथदृष्टिररिष्टः ।
निष्ठुराकृतिरपष्ठुनिनादस्तिष्ठते स्म भवते वृषरूपी ॥6॥
शाक्वरोऽथ जगतीधृतिहारी मूर्तिमेष बृहतीं प्रदधानः ।
पङ्क्तिमाशु परिघूर्ण्य पशूनां छन्दसां निधिमवाप भवन्तम् ॥7॥
तुङ्गशृङ्गमुखमाश्वभियन्तं सङ्गृहय्य रभसादभियं तम् ।
भद्ररूपमपि दैत्यमभद्रं मर्दयन्नमदयः सुरलोकम् ॥8॥
चित्रमद्य भगवन् वृषघातात् सुस्थिराऽजनि वृषस्थितिरुर्व्याम् ।
वर्धते च वृषचेतसि भूयान् मोद इत्यभिनुतोऽसि सुरैस्त्वम् ॥9॥
औक्षकाणि परिधावत दूरं वीक्ष्यतामयमिहोक्षविभेदी ।
इत्थमात्तहसितैः सह गोपैर्गेहगस्त्वमव वातपुरेश ॥10॥
iti tvayi rasākulaṃ ramitavallabhe vallavāḥ
kadāpi puramambikāmiturambikākānane |
sametya bhavatā samaṃ niśi niṣevya divyotsavaṃ
sukhaṃ suṣupuragrasīdvrajapamugranāgastadā ||1||
samunmukhamatholmukairabhihate'pi tasmin balā-
damuñcati bhavatpade nyapati pāhi pāhīti taiḥ |
tadā khalu padā bhavān samupagamya pasparśa taṃ
babhau sa ca nijāṃ tanuṃ samupasādya vaidyadharīm ||2||
sudarśanadhara prabho nanu sudarśanākhyo'smyahaṃ
munīn kvacidapāhasaṃ ta iha māṃ vyadhurvāhasam |
bhavatpadasamarpaṇādamalatāṃ gato'smītyasau
stuvan nijapadaṃ yayau vrajapadaṃ ca gopā mudā ||3||
kadāpi khalu sīriṇā viharati tvayi strījanai-
rjahāra dhanadānugaḥ sa kila śaṅkhacūḍo'balāḥ |
atidrutamanudrutastamatha muktanārījanaṃ
rurojitha śiromaṇiṃ halabhṛte ca tasyādadāḥ ||4||
dineṣu ca suhṛjjanaissaha vaneṣu līlāparaṃ
manobhavamanoharaṃ rasitaveṇunādāmṛtam |
bhavantamamarīdṛśāmamṛtapāraṇādāyinaṃ
vicintya kimu nālapan virahatāpitā gopikāḥ ||5||
bhojarājabhṛtakastvatha kaścit kaṣṭaduṣṭapathadṛṣṭirariṣṭaḥ |
niṣṭhurākṛtirapaṣṭhuninādastiṣṭhate sma bhavate vṛṣarūpī ||6||
śākvaro'tha jagatīdhṛtihārī mūrtimeṣa bṛhatīṃ pradadhānaḥ |
paṅktimāśu parighūrṇya paśūnāṃ chandasāṃ nidhimavāpa bhavantam ||7||
tuṅgaśṛṅgamukhamāśvabhiyantaṃ saṅgṛhayya rabhasādabhiyaṃ tam |
bhadrarūpamapi daityamabhadraṃ mardayannamadayaḥ suralokam ||8||
citramadya bhagavan vṛṣaghātāt susthirā'jani vṛṣasthitirurvyām |
vardhate ca vṛṣacetasi bhūyān moda ityabhinuto'si suraistvam ||9||
aukṣakāṇi paridhāvata dūraṃ vīkṣyatāmayamihokṣavibhedī |
itthamāttahasitaiḥ saha gopairgehagastvamava vātapureśa ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in