ଗରଲଂ ତରଲାନଲଂ ପୁରସ୍ତା-
ଜ୍ଜଲଧେରୁଦ୍ଵିଜଗାଲ କାଲକୂଟମ୍ ।
ଅମରସ୍ତୁତିଵାଦମୋଦନିଘ୍ନୋ
ଗିରିଶସ୍ତନ୍ନିପପୌ ଭଵତ୍ପ୍ରିଯାର୍ଥମ୍ ॥1॥
ଵିମଥତ୍ସୁ ସୁରାସୁରେଷୁ ଜାତା
ସୁରଭିସ୍ତାମୃଷିଷୁ ନ୍ଯଧାସ୍ତ୍ରିଧାମନ୍ ।
ହଯରତ୍ନମଭୂଦଥେଭରତ୍ନଂ
ଦ୍ଯୁତରୁଶ୍ଚାପ୍ସରସଃ ସୁରେଷୁ ତାନି ॥2॥
ଜଗଦୀଶ ଭଵତ୍ପରା ତଦାନୀଂ
କମନୀଯା କମଲା ବଭୂଵ ଦେଵୀ ।
ଅମଲାମଵଲୋକ୍ଯ ଯାଂ ଵିଲୋଲଃ
ସକଲୋଽପି ସ୍ପୃହଯାମ୍ବଭୂଵ ଲୋକଃ ॥3॥
ତ୍ଵଯି ଦତ୍ତହୃଦେ ତଦୈଵ ଦେଵ୍ଯୈ
ତ୍ରିଦଶେନ୍ଦ୍ରୋ ମଣିପୀଠିକାଂ ଵ୍ଯତାରୀତ୍ ।
ସକଲୋପହୃତାଭିଷେଚନୀଯୈଃ
ଋଷଯସ୍ତାଂ ଶ୍ରୁତିଗୀର୍ଭିରଭ୍ଯଷିଞ୍ଚନ୍ ॥4॥
ଅଭିଷେକଜଲାନୁପାତିମୁଗ୍ଧ-
ତ୍ଵଦପାଙ୍ଗୈରଵଭୂଷିତାଙ୍ଗଵଲ୍ଲୀମ୍ ।
ମଣିକୁଣ୍ଡଲପୀତଚେଲହାର-
ପ୍ରମୁଖୈସ୍ତାମମରାଦଯୋଽନ୍ଵଭୂଷନ୍ ॥5॥
ଵରଣସ୍ରଜମାତ୍ତଭୃଙ୍ଗନାଦାଂ
ଦଧତୀ ସା କୁଚକୁମ୍ଭମନ୍ଦଯାନା ।
ପଦଶିଞ୍ଜିତମଞ୍ଜୁନୂପୁରା ତ୍ଵାଂ
କଲିତଵ୍ରୀଲଵିଲାସମାସସାଦ ॥6॥
ଗିରିଶଦ୍ରୁହିଣାଦିସର୍ଵଦେଵାନ୍
ଗୁଣଭାଜୋଽପ୍ଯଵିମୁକ୍ତଦୋଷଲେଶାନ୍ ।
ଅଵମୃଶ୍ଯ ସଦୈଵ ସର୍ଵରମ୍ଯେ
ନିହିତା ତ୍ଵଯ୍ଯନଯାଽପି ଦିଵ୍ଯମାଲା ॥7॥
ଉରସା ତରସା ମମାନିଥୈନାଂ
ଭୁଵନାନାଂ ଜନନୀମନନ୍ଯଭାଵାମ୍ ।
ତ୍ଵଦୁରୋଵିଲସତ୍ତଦୀକ୍ଷଣଶ୍ରୀ-
ପରିଵୃଷ୍ଟ୍ଯା ପରିପୁଷ୍ଟମାସ ଵିଶ୍ଵମ୍ ॥8॥
ଅତିମୋହନଵିଭ୍ରମା ତଦାନୀଂ
ମଦଯନ୍ତୀ ଖଲୁ ଵାରୁଣୀ ନିରାଗାତ୍ ।
ତମସଃ ପଦଵୀମଦାସ୍ତ୍ଵମେନା-
ମତିସମ୍ମାନନଯା ମହାସୁରେଭ୍ଯଃ ॥9॥
ତରୁଣାମ୍ବୁଦସୁନ୍ଦରସ୍ତଦା ତ୍ଵଂ
ନନୁ ଧନ୍ଵନ୍ତରିରୁତ୍ଥିତୋଽମ୍ବୁରାଶେଃ ।
ଅମୃତଂ କଲଶେ ଵହନ୍ କରାଭ୍ଯା-
ମଖିଲାର୍ତିଂ ହର ମାରୁତାଲଯେଶ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
garalaṃ taralānalaṃ purastā-
jjaladherudvijagāla kālakūṭam |
amarastutivādamodanighno
giriśastannipapau bhavatpriyārtham ||1||
vimathatsu surāsureṣu jātā
surabhistāmṛṣiṣu nyadhāstridhāman |
hayaratnamabhūdathebharatnaṃ
dyutaruścāpsarasaḥ sureṣu tāni ||2||
jagadīśa bhavatparā tadānīṃ
kamanīyā kamalā babhūva devī |
amalāmavalokya yāṃ vilolaḥ
sakalo'pi spṛhayāmbabhūva lokaḥ ||3||
tvayi dattahṛde tadaiva devyai
tridaśendro maṇipīṭhikāṃ vyatārīt |
sakalopahṛtābhiṣecanīyaiḥ
ṛṣayastāṃ śrutigīrbhirabhyaṣiñcan ||4||
abhiṣekajalānupātimugdha-
tvadapāṅgairavabhūṣitāṅgavallīm |
maṇikuṇḍalapītacelahāra-
pramukhaistāmamarādayo'nvabhūṣan ||5||
varaṇasrajamāttabhṛṅganādāṃ
dadhatī sā kucakumbhamandayānā |
padaśiñjitamañjunūpurā tvāṃ
kalitavrīlavilāsamāsasāda ||6||
giriśadruhiṇādisarvadevān
guṇabhājo'pyavimuktadoṣaleśān |
avamṛśya sadaiva sarvaramye
nihitā tvayyanayā'pi divyamālā ||7||
urasā tarasā mamānithaināṃ
bhuvanānāṃ jananīmananyabhāvām |
tvadurovilasattadīkṣaṇaśrī-
parivṛṣṭyā paripuṣṭamāsa viśvam ||8||
atimohanavibhramā tadānīṃ
madayantī khalu vāruṇī nirāgāt |
tamasaḥ padavīmadāstvamenā-
matisammānanayā mahāsurebhyaḥ ||9||
taruṇāmbudasundarastadā tvaṃ
nanu dhanvantarirutthito'mburāśeḥ |
amṛtaṃ kalaśe vahan karābhyā-
makhilārtiṃ hara mārutālayeśa ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
गरलं तरलानलं पुरस्ता-
ज्जलधेरुद्विजगाल कालकूटम् ।
अमरस्तुतिवादमोदनिघ्नो
गिरिशस्तन्निपपौ भवत्प्रियार्थम् ॥1॥
विमथत्सु सुरासुरेषु जाता
सुरभिस्तामृषिषु न्यधास्त्रिधामन् ।
हयरत्नमभूदथेभरत्नं
द्युतरुश्चाप्सरसः सुरेषु तानि ॥2॥
जगदीश भवत्परा तदानीं
कमनीया कमला बभूव देवी ।
अमलामवलोक्य यां विलोलः
सकलोऽपि स्पृहयाम्बभूव लोकः ॥3॥
त्वयि दत्तहृदे तदैव देव्यै
त्रिदशेन्द्रो मणिपीठिकां व्यतारीत् ।
सकलोपहृताभिषेचनीयैः
ऋषयस्तां श्रुतिगीर्भिरभ्यषिञ्चन् ॥4॥
अभिषेकजलानुपातिमुग्ध-
त्वदपाङ्गैरवभूषिताङ्गवल्लीम् ।
मणिकुण्डलपीतचेलहार-
प्रमुखैस्ताममरादयोऽन्वभूषन् ॥5॥
वरणस्रजमात्तभृङ्गनादां
दधती सा कुचकुम्भमन्दयाना ।
पदशिञ्जितमञ्जुनूपुरा त्वां
कलितव्रीलविलासमाससाद ॥6॥
गिरिशद्रुहिणादिसर्वदेवान्
गुणभाजोऽप्यविमुक्तदोषलेशान् ।
अवमृश्य सदैव सर्वरम्ये
निहिता त्वय्यनयाऽपि दिव्यमाला ॥7॥
उरसा तरसा ममानिथैनां
भुवनानां जननीमनन्यभावाम् ।
त्वदुरोविलसत्तदीक्षणश्री-
परिवृष्ट्या परिपुष्टमास विश्वम् ॥8॥
अतिमोहनविभ्रमा तदानीं
मदयन्ती खलु वारुणी निरागात् ।
तमसः पदवीमदास्त्वमेना-
मतिसम्माननया महासुरेभ्यः ॥9॥
तरुणाम्बुदसुन्दरस्तदा त्वं
ननु धन्वन्तरिरुत्थितोऽम्बुराशेः ।
अमृतं कलशे वहन् कराभ्या-
मखिलार्तिं हर मारुतालयेश ॥10॥
garalaṃ taralānalaṃ purastā-
jjaladherudvijagāla kālakūṭam |
amarastutivādamodanighno
giriśastannipapau bhavatpriyārtham ||1||
vimathatsu surāsureṣu jātā
surabhistāmṛṣiṣu nyadhāstridhāman |
hayaratnamabhūdathebharatnaṃ
dyutaruścāpsarasaḥ sureṣu tāni ||2||
jagadīśa bhavatparā tadānīṃ
kamanīyā kamalā babhūva devī |
amalāmavalokya yāṃ vilolaḥ
sakalo'pi spṛhayāmbabhūva lokaḥ ||3||
tvayi dattahṛde tadaiva devyai
tridaśendro maṇipīṭhikāṃ vyatārīt |
sakalopahṛtābhiṣecanīyaiḥ
ṛṣayastāṃ śrutigīrbhirabhyaṣiñcan ||4||
abhiṣekajalānupātimugdha-
tvadapāṅgairavabhūṣitāṅgavallīm |
maṇikuṇḍalapītacelahāra-
pramukhaistāmamarādayo'nvabhūṣan ||5||
varaṇasrajamāttabhṛṅganādāṃ
dadhatī sā kucakumbhamandayānā |
padaśiñjitamañjunūpurā tvāṃ
kalitavrīlavilāsamāsasāda ||6||
giriśadruhiṇādisarvadevān
guṇabhājo'pyavimuktadoṣaleśān |
avamṛśya sadaiva sarvaramye
nihitā tvayyanayā'pi divyamālā ||7||
urasā tarasā mamānithaināṃ
bhuvanānāṃ jananīmananyabhāvām |
tvadurovilasattadīkṣaṇaśrī-
parivṛṣṭyā paripuṣṭamāsa viśvam ||8||
atimohanavibhramā tadānīṃ
madayantī khalu vāruṇī nirāgāt |
tamasaḥ padavīmadāstvamenā-
matisammānanayā mahāsurebhyaḥ ||9||
taruṇāmbudasundarastadā tvaṃ
nanu dhanvantarirutthito'mburāśeḥ |
amṛtaṃ kalaśe vahan karābhyā-
makhilārtiṃ hara mārutālayeśa ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.