Vishnu

নারাযণীযং দশক 28 - লক্ষ্মীস্বযংবরং তথা অমৃতোত্পত্তিঃ

Narayaniyam Dashaka 28 - Lakshmisvayamvaram Tatha Amritotpattih

🖋️ Bengali script
📄 Download PDF
গরলং তরলানলং পুরস্তা-
জ্জলধেরুদ্বিজগাল কালকূটম্ ।
অমরস্তুতিবাদমোদনিঘ্নো
গিরিশস্তন্নিপপৌ ভবত্প্রিযার্থম্ ॥1॥
বিমথত্সু সুরাসুরেষু জাতা
সুরভিস্তামৃষিষু ন্যধাস্ত্রিধামন্ ।
হযরত্নমভূদথেভরত্নং
দ্যুতরুশ্চাপ্সরসঃ সুরেষু তানি ॥2॥
জগদীশ ভবত্পরা তদানীং
কমনীযা কমলা বভূব দেবী ।
অমলামবলোক্য যাং বিলোলঃ
সকলোঽপি স্পৃহযাম্বভূব লোকঃ ॥3॥
ত্বযি দত্তহৃদে তদৈব দেব্যৈ
ত্রিদশেন্দ্রো মণিপীঠিকাং ব্যতারীত্ ।
সকলোপহৃতাভিষেচনীযৈঃ
ঋষযস্তাং শ্রুতিগীর্ভিরভ্যষিঞ্চন্ ॥4॥
অভিষেকজলানুপাতিমুগ্ধ-
ত্বদপাঙ্গৈরবভূষিতাঙ্গবল্লীম্ ।
মণিকুণ্ডলপীতচেলহার-
প্রমুখৈস্তামমরাদযোঽন্বভূষন্ ॥5॥
বরণস্রজমাত্তভৃঙ্গনাদাং
দধতী সা কুচকুম্ভমন্দযানা ।
পদশিঞ্জিতমঞ্জুনূপুরা ত্বাং
কলিতব্রীলবিলাসমাসসাদ ॥6॥
গিরিশদ্রুহিণাদিসর্বদেবান্
গুণভাজোঽপ্যবিমুক্তদোষলেশান্ ।
অবমৃশ্য সদৈব সর্বরম্যে
নিহিতা ত্বয্যনযাঽপি দিব্যমালা ॥7॥
উরসা তরসা মমানিথৈনাং
ভুবনানাং জননীমনন্যভাবাম্ ।
ত্বদুরোবিলসত্তদীক্ষণশ্রী-
পরিবৃষ্ট্যা পরিপুষ্টমাস বিশ্বম্ ॥8॥
অতিমোহনবিভ্রমা তদানীং
মদযন্তী খলু বারুণী নিরাগাত্ ।
তমসঃ পদবীমদাস্ত্বমেনা-
মতিসম্মাননযা মহাসুরেভ্যঃ ॥9॥
তরুণাম্বুদসুন্দরস্তদা ত্বং
ননু ধন্বন্তরিরুত্থিতোঽম্বুরাশেঃ ।
অমৃতং কলশে বহন্ করাভ্যা-
মখিলার্তিং হর মারুতালযেশ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
garalaṃ taralānalaṃ purastā-
jjaladherudvijagāla kālakūṭam |
amarastutivādamodanighno
giriśastannipapau bhavatpriyārtham ||1||
vimathatsu surāsureṣu jātā
surabhistāmṛṣiṣu nyadhāstridhāman |
hayaratnamabhūdathebharatnaṃ
dyutaruścāpsarasaḥ sureṣu tāni ||2||
jagadīśa bhavatparā tadānīṃ
kamanīyā kamalā babhūva devī |
amalāmavalokya yāṃ vilolaḥ
sakalo'pi spṛhayāmbabhūva lokaḥ ||3||
tvayi dattahṛde tadaiva devyai
tridaśendro maṇipīṭhikāṃ vyatārīt |
sakalopahṛtābhiṣecanīyaiḥ
ṛṣayastāṃ śrutigīrbhirabhyaṣiñcan ||4||
abhiṣekajalānupātimugdha-
tvadapāṅgairavabhūṣitāṅgavallīm |
maṇikuṇḍalapītacelahāra-
pramukhaistāmamarādayo'nvabhūṣan ||5||
varaṇasrajamāttabhṛṅganādāṃ
dadhatī sā kucakumbhamandayānā |
padaśiñjitamañjunūpurā tvāṃ
kalitavrīlavilāsamāsasāda ||6||
giriśadruhiṇādisarvadevān
guṇabhājo'pyavimuktadoṣaleśān |
avamṛśya sadaiva sarvaramye
nihitā tvayyanayā'pi divyamālā ||7||
urasā tarasā mamānithaināṃ
bhuvanānāṃ jananīmananyabhāvām |
tvadurovilasattadīkṣaṇaśrī-
parivṛṣṭyā paripuṣṭamāsa viśvam ||8||
atimohanavibhramā tadānīṃ
madayantī khalu vāruṇī nirāgāt |
tamasaḥ padavīmadāstvamenā-
matisammānanayā mahāsurebhyaḥ ||9||
taruṇāmbudasundarastadā tvaṃ
nanu dhanvantarirutthito'mburāśeḥ |
amṛtaṃ kalaśe vahan karābhyā-
makhilārtiṃ hara mārutālayeśa ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
गरलं तरलानलं पुरस्ता-
ज्जलधेरुद्विजगाल कालकूटम् ।
अमरस्तुतिवादमोदनिघ्नो
गिरिशस्तन्निपपौ भवत्प्रियार्थम् ॥1॥
विमथत्सु सुरासुरेषु जाता
सुरभिस्तामृषिषु न्यधास्त्रिधामन् ।
हयरत्नमभूदथेभरत्नं
द्युतरुश्चाप्सरसः सुरेषु तानि ॥2॥
जगदीश भवत्परा तदानीं
कमनीया कमला बभूव देवी ।
अमलामवलोक्य यां विलोलः
सकलोऽपि स्पृहयाम्बभूव लोकः ॥3॥
त्वयि दत्तहृदे तदैव देव्यै
त्रिदशेन्द्रो मणिपीठिकां व्यतारीत् ।
सकलोपहृताभिषेचनीयैः
ऋषयस्तां श्रुतिगीर्भिरभ्यषिञ्चन् ॥4॥
अभिषेकजलानुपातिमुग्ध-
त्वदपाङ्गैरवभूषिताङ्गवल्लीम् ।
मणिकुण्डलपीतचेलहार-
प्रमुखैस्ताममरादयोऽन्वभूषन् ॥5॥
वरणस्रजमात्तभृङ्गनादां
दधती सा कुचकुम्भमन्दयाना ।
पदशिञ्जितमञ्जुनूपुरा त्वां
कलितव्रीलविलासमाससाद ॥6॥
गिरिशद्रुहिणादिसर्वदेवान्
गुणभाजोऽप्यविमुक्तदोषलेशान् ।
अवमृश्य सदैव सर्वरम्ये
निहिता त्वय्यनयाऽपि दिव्यमाला ॥7॥
उरसा तरसा ममानिथैनां
भुवनानां जननीमनन्यभावाम् ।
त्वदुरोविलसत्तदीक्षणश्री-
परिवृष्ट्या परिपुष्टमास विश्वम् ॥8॥
अतिमोहनविभ्रमा तदानीं
मदयन्ती खलु वारुणी निरागात् ।
तमसः पदवीमदास्त्वमेना-
मतिसम्माननया महासुरेभ्यः ॥9॥
तरुणाम्बुदसुन्दरस्तदा त्वं
ननु धन्वन्तरिरुत्थितोऽम्बुराशेः ।
अमृतं कलशे वहन् कराभ्या-
मखिलार्तिं हर मारुतालयेश ॥10॥
garalaṃ taralānalaṃ purastā-
jjaladherudvijagāla kālakūṭam |
amarastutivādamodanighno
giriśastannipapau bhavatpriyārtham ||1||
vimathatsu surāsureṣu jātā
surabhistāmṛṣiṣu nyadhāstridhāman |
hayaratnamabhūdathebharatnaṃ
dyutaruścāpsarasaḥ sureṣu tāni ||2||
jagadīśa bhavatparā tadānīṃ
kamanīyā kamalā babhūva devī |
amalāmavalokya yāṃ vilolaḥ
sakalo'pi spṛhayāmbabhūva lokaḥ ||3||
tvayi dattahṛde tadaiva devyai
tridaśendro maṇipīṭhikāṃ vyatārīt |
sakalopahṛtābhiṣecanīyaiḥ
ṛṣayastāṃ śrutigīrbhirabhyaṣiñcan ||4||
abhiṣekajalānupātimugdha-
tvadapāṅgairavabhūṣitāṅgavallīm |
maṇikuṇḍalapītacelahāra-
pramukhaistāmamarādayo'nvabhūṣan ||5||
varaṇasrajamāttabhṛṅganādāṃ
dadhatī sā kucakumbhamandayānā |
padaśiñjitamañjunūpurā tvāṃ
kalitavrīlavilāsamāsasāda ||6||
giriśadruhiṇādisarvadevān
guṇabhājo'pyavimuktadoṣaleśān |
avamṛśya sadaiva sarvaramye
nihitā tvayyanayā'pi divyamālā ||7||
urasā tarasā mamānithaināṃ
bhuvanānāṃ jananīmananyabhāvām |
tvadurovilasattadīkṣaṇaśrī-
parivṛṣṭyā paripuṣṭamāsa viśvam ||8||
atimohanavibhramā tadānīṃ
madayantī khalu vāruṇī nirāgāt |
tamasaḥ padavīmadāstvamenā-
matisammānanayā mahāsurebhyaḥ ||9||
taruṇāmbudasundarastadā tvaṃ
nanu dhanvantarirutthito'mburāśeḥ |
amṛtaṃ kalaśe vahan karābhyā-
makhilārtiṃ hara mārutālayeśa ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in