ത്രിദിവവര്ധകിവര്ധിതകൌശലം ത്രിദശദത്തസമസ്തവിഭൂതിമത് ।
ജലധിമധ്യഗതം ത്വമഭൂഷയോ നവപുരം വപുരഞ്ചിതരോചിഷാ ॥1॥
ദദുഷി രേവതഭൂഭൃതി രേവതീം ഹലഭൃതേ തനയാം വിധിശാസനാത് ।
മഹിതമുത്സവഘോഷമപൂപുഷഃ സമുദിതൈര്മുദിതൈഃ സഹ യാദവൈഃ ॥2॥
അഥ വിദര്ഭസുതാം ഖലു രുക്മിണീം പ്രണയിനീം ത്വയി ദേവ സഹോദരഃ ।
സ്വയമദിത്സത ചേദിമഹീഭുജേ സ്വതമസാ തമസാധുമുപാശ്രയന് ॥3॥
ചിരധൃതപ്രണയാ ത്വയി ബാലികാ സപദി കാങ്ക്ഷിതഭങ്ഗസമാകുലാ ।
തവ നിവേദയിതും ദ്വിജമാദിശത് സ്വകദനം കദനങ്ഗവിനിര്മിതമ് ॥4॥
ദ്വിജസുതോഽപി ച തൂര്ണമുപായയൌ തവ പുരം ഹി ദുരാശദുരാസദമ് ।
മുദമവാപ ച സാദരപൂജിതഃ സ ഭവതാ ഭവതാപഹൃതാ സ്വയമ് ॥5॥
സ ച ഭവന്തമവോചത കുണ്ഡിനേ നൃപസുതാ ഖലു രാജതി രുക്മിണീ ।
ത്വയി സമുത്സുകയാ നിജധീരതാരഹിതയാ ഹി തയാ പ്രഹിതോഽസ്മ്യഹമ് ॥6॥
തവ ഹൃതാഽസ്മി പുരൈവ ഗുണൈരഹം ഹരതി മാം കില ചേദിനൃപോഽധുനാ ।
അയി കൃപാലയ പാലയ മാമിതി പ്രജഗദേ ജഗദേകപതേ തയാ ॥7॥
അശരണാം യദി മാം ത്വമുപേക്ഷസേ സപദി ജീവിതമേവ ജഹാമ്യഹമ് ।
ഇതി ഗിരാ സുതനോരതനോത് ഭൃശം സുഹൃദയം ഹൃദയം തവ കാതരമ് ॥8॥
അകഥയസ്ത്വമഥൈനമയേ സഖേ തദധികാ മമ മന്മഥവേദനാ ।
നൃപസമക്ഷമുപേത്യ ഹരാമ്യഹം തദയി താം ദയിതാമസിതേക്ഷണാമ് ॥9॥
പ്രമുദിതേന ച തേന സമം തദാ രഥഗതോ ലഘു കുണ്ഡിനമേയിവാന് ।
ഗുരുമരുത്പുരനായക മേ ഭവാന് വിതനുതാം തനുതാം നിഖിലാപദാമ് ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tridivavardhakivardhitakauśalaṃ tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo navapuraṃ vapurañcitarociṣā ||1||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ ||2||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje svatamasā tamasādhumupāśrayan ||3||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśat svakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam ||4||
dvijasuto'pi ca tūrṇamupāyayau tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam ||5||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratārahitayā hi tayā prahito'smyaham ||6||
tava hṛtā'smi puraiva guṇairahaṃ harati māṃ kila cedinṛpo'dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti prajagade jagadekapate tayā ||7||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanot bhṛśaṃ suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram ||8||
akathayastvamathainamaye sakhe tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām ||9||
pramuditena ca tena samaṃ tadā rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavān vitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
त्रिदिववर्धकिवर्धितकौशलं त्रिदशदत्तसमस्तविभूतिमत् ।
जलधिमध्यगतं त्वमभूषयो नवपुरं वपुरञ्चितरोचिषा ॥1॥
ददुषि रेवतभूभृति रेवतीं हलभृते तनयां विधिशासनात् ।
महितमुत्सवघोषमपूपुषः समुदितैर्मुदितैः सह यादवैः ॥2॥
अथ विदर्भसुतां खलु रुक्मिणीं प्रणयिनीं त्वयि देव सहोदरः ।
स्वयमदित्सत चेदिमहीभुजे स्वतमसा तमसाधुमुपाश्रयन् ॥3॥
चिरधृतप्रणया त्वयि बालिका सपदि काङ्क्षितभङ्गसमाकुला ।
तव निवेदयितुं द्विजमादिशत् स्वकदनं कदनङ्गविनिर्मितम् ॥4॥
द्विजसुतोऽपि च तूर्णमुपाययौ तव पुरं हि दुराशदुरासदम् ।
मुदमवाप च सादरपूजितः स भवता भवतापहृता स्वयम् ॥5॥
स च भवन्तमवोचत कुण्डिने नृपसुता खलु राजति रुक्मिणी ।
त्वयि समुत्सुकया निजधीरतारहितया हि तया प्रहितोऽस्म्यहम् ॥6॥
तव हृताऽस्मि पुरैव गुणैरहं हरति मां किल चेदिनृपोऽधुना ।
अयि कृपालय पालय मामिति प्रजगदे जगदेकपते तया ॥7॥
अशरणां यदि मां त्वमुपेक्षसे सपदि जीवितमेव जहाम्यहम् ।
इति गिरा सुतनोरतनोत् भृशं सुहृदयं हृदयं तव कातरम् ॥8॥
अकथयस्त्वमथैनमये सखे तदधिका मम मन्मथवेदना ।
नृपसमक्षमुपेत्य हराम्यहं तदयि तां दयितामसितेक्षणाम् ॥9॥
प्रमुदितेन च तेन समं तदा रथगतो लघु कुण्डिनमेयिवान् ।
गुरुमरुत्पुरनायक मे भवान् वितनुतां तनुतां निखिलापदाम् ॥10॥
tridivavardhakivardhitakauśalaṃ tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo navapuraṃ vapurañcitarociṣā ||1||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ ||2||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje svatamasā tamasādhumupāśrayan ||3||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśat svakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam ||4||
dvijasuto'pi ca tūrṇamupāyayau tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam ||5||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratārahitayā hi tayā prahito'smyaham ||6||
tava hṛtā'smi puraiva guṇairahaṃ harati māṃ kila cedinṛpo'dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti prajagade jagadekapate tayā ||7||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanot bhṛśaṃ suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram ||8||
akathayastvamathainamaye sakhe tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām ||9||
pramuditena ca tena samaṃ tadā rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavān vitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.