ತ್ರಿದಿವವರ್ಧಕಿವರ್ಧಿತಕೌಶಲಂ ತ್ರಿದಶದತ್ತಸಮಸ್ತವಿಭೂತಿಮತ್ ।
ಜಲಧಿಮಧ್ಯಗತಂ ತ್ವಮಭೂಷಯೋ ನವಪುರಂ ವಪುರಞ್ಚಿತರೋಚಿಷಾ ॥1॥
ದದುಷಿ ರೇವತಭೂಭೃತಿ ರೇವತೀಂ ಹಲಭೃತೇ ತನಯಾಂ ವಿಧಿಶಾಸನಾತ್ ।
ಮಹಿತಮುತ್ಸವಘೋಷಮಪೂಪುಷಃ ಸಮುದಿತೈರ್ಮುದಿತೈಃ ಸಹ ಯಾದವೈಃ ॥2॥
ಅಥ ವಿದರ್ಭಸುತಾಂ ಖಲು ರುಕ್ಮಿಣೀಂ ಪ್ರಣಯಿನೀಂ ತ್ವಯಿ ದೇವ ಸಹೋದರಃ ।
ಸ್ವಯಮದಿತ್ಸತ ಚೇದಿಮಹೀಭುಜೇ ಸ್ವತಮಸಾ ತಮಸಾಧುಮುಪಾಶ್ರಯನ್ ॥3॥
ಚಿರಧೃತಪ್ರಣಯಾ ತ್ವಯಿ ಬಾಲಿಕಾ ಸಪದಿ ಕಾಙ್ಕ್ಷಿತಭಙ್ಗಸಮಾಕುಲಾ ।
ತವ ನಿವೇದಯಿತುಂ ದ್ವಿಜಮಾದಿಶತ್ ಸ್ವಕದನಂ ಕದನಙ್ಗವಿನಿರ್ಮಿತಮ್ ॥4॥
ದ್ವಿಜಸುತೋಽಪಿ ಚ ತೂರ್ಣಮುಪಾಯಯೌ ತವ ಪುರಂ ಹಿ ದುರಾಶದುರಾಸದಮ್ ।
ಮುದಮವಾಪ ಚ ಸಾದರಪೂಜಿತಃ ಸ ಭವತಾ ಭವತಾಪಹೃತಾ ಸ್ವಯಮ್ ॥5॥
ಸ ಚ ಭವನ್ತಮವೋಚತ ಕುಣ್ಡಿನೇ ನೃಪಸುತಾ ಖಲು ರಾಜತಿ ರುಕ್ಮಿಣೀ ।
ತ್ವಯಿ ಸಮುತ್ಸುಕಯಾ ನಿಜಧೀರತಾರಹಿತಯಾ ಹಿ ತಯಾ ಪ್ರಹಿತೋಽಸ್ಮ್ಯಹಮ್ ॥6॥
ತವ ಹೃತಾಽಸ್ಮಿ ಪುರೈವ ಗುಣೈರಹಂ ಹರತಿ ಮಾಂ ಕಿಲ ಚೇದಿನೃಪೋಽಧುನಾ ।
ಅಯಿ ಕೃಪಾಲಯ ಪಾಲಯ ಮಾಮಿತಿ ಪ್ರಜಗದೇ ಜಗದೇಕಪತೇ ತಯಾ ॥7॥
ಅಶರಣಾಂ ಯದಿ ಮಾಂ ತ್ವಮುಪೇಕ್ಷಸೇ ಸಪದಿ ಜೀವಿತಮೇವ ಜಹಾಮ್ಯಹಮ್ ।
ಇತಿ ಗಿರಾ ಸುತನೋರತನೋತ್ ಭೃಶಂ ಸುಹೃದಯಂ ಹೃದಯಂ ತವ ಕಾತರಮ್ ॥8॥
ಅಕಥಯಸ್ತ್ವಮಥೈನಮಯೇ ಸಖೇ ತದಧಿಕಾ ಮಮ ಮನ್ಮಥವೇದನಾ ।
ನೃಪಸಮಕ್ಷಮುಪೇತ್ಯ ಹರಾಮ್ಯಹಂ ತದಯಿ ತಾಂ ದಯಿತಾಮಸಿತೇಕ್ಷಣಾಮ್ ॥9॥
ಪ್ರಮುದಿತೇನ ಚ ತೇನ ಸಮಂ ತದಾ ರಥಗತೋ ಲಘು ಕುಣ್ಡಿನಮೇಯಿವಾನ್ ।
ಗುರುಮರುತ್ಪುರನಾಯಕ ಮೇ ಭವಾನ್ ವಿತನುತಾಂ ತನುತಾಂ ನಿಖಿಲಾಪದಾಮ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tridivavardhakivardhitakauśalaṃ tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo navapuraṃ vapurañcitarociṣā ||1||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ ||2||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje svatamasā tamasādhumupāśrayan ||3||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśat svakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam ||4||
dvijasuto'pi ca tūrṇamupāyayau tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam ||5||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratārahitayā hi tayā prahito'smyaham ||6||
tava hṛtā'smi puraiva guṇairahaṃ harati māṃ kila cedinṛpo'dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti prajagade jagadekapate tayā ||7||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanot bhṛśaṃ suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram ||8||
akathayastvamathainamaye sakhe tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām ||9||
pramuditena ca tena samaṃ tadā rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavān vitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
त्रिदिववर्धकिवर्धितकौशलं त्रिदशदत्तसमस्तविभूतिमत् ।
जलधिमध्यगतं त्वमभूषयो नवपुरं वपुरञ्चितरोचिषा ॥1॥
ददुषि रेवतभूभृति रेवतीं हलभृते तनयां विधिशासनात् ।
महितमुत्सवघोषमपूपुषः समुदितैर्मुदितैः सह यादवैः ॥2॥
अथ विदर्भसुतां खलु रुक्मिणीं प्रणयिनीं त्वयि देव सहोदरः ।
स्वयमदित्सत चेदिमहीभुजे स्वतमसा तमसाधुमुपाश्रयन् ॥3॥
चिरधृतप्रणया त्वयि बालिका सपदि काङ्क्षितभङ्गसमाकुला ।
तव निवेदयितुं द्विजमादिशत् स्वकदनं कदनङ्गविनिर्मितम् ॥4॥
द्विजसुतोऽपि च तूर्णमुपाययौ तव पुरं हि दुराशदुरासदम् ।
मुदमवाप च सादरपूजितः स भवता भवतापहृता स्वयम् ॥5॥
स च भवन्तमवोचत कुण्डिने नृपसुता खलु राजति रुक्मिणी ।
त्वयि समुत्सुकया निजधीरतारहितया हि तया प्रहितोऽस्म्यहम् ॥6॥
तव हृताऽस्मि पुरैव गुणैरहं हरति मां किल चेदिनृपोऽधुना ।
अयि कृपालय पालय मामिति प्रजगदे जगदेकपते तया ॥7॥
अशरणां यदि मां त्वमुपेक्षसे सपदि जीवितमेव जहाम्यहम् ।
इति गिरा सुतनोरतनोत् भृशं सुहृदयं हृदयं तव कातरम् ॥8॥
अकथयस्त्वमथैनमये सखे तदधिका मम मन्मथवेदना ।
नृपसमक्षमुपेत्य हराम्यहं तदयि तां दयितामसितेक्षणाम् ॥9॥
प्रमुदितेन च तेन समं तदा रथगतो लघु कुण्डिनमेयिवान् ।
गुरुमरुत्पुरनायक मे भवान् वितनुतां तनुतां निखिलापदाम् ॥10॥
tridivavardhakivardhitakauśalaṃ tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo navapuraṃ vapurañcitarociṣā ||1||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ ||2||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje svatamasā tamasādhumupāśrayan ||3||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśat svakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam ||4||
dvijasuto'pi ca tūrṇamupāyayau tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam ||5||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratārahitayā hi tayā prahito'smyaham ||6||
tava hṛtā'smi puraiva guṇairahaṃ harati māṃ kila cedinṛpo'dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti prajagade jagadekapate tayā ||7||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanot bhṛśaṃ suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram ||8||
akathayastvamathainamaye sakhe tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām ||9||
pramuditena ca tena samaṃ tadā rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavān vitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.