ত্রিদিববর্ধকিবর্ধিতকৌশলং ত্রিদশদত্তসমস্তবিভূতিমত্ ।
জলধিমধ্যগতং ত্বমভূষযো নবপুরং বপুরঞ্চিতরোচিষা ॥1॥
দদুষি রেবতভূভৃতি রেবতীং হলভৃতে তনযাং বিধিশাসনাত্ ।
মহিতমুত্সবঘোষমপূপুষঃ সমুদিতৈর্মুদিতৈঃ সহ যাদবৈঃ ॥2॥
অথ বিদর্ভসুতাং খলু রুক্মিণীং প্রণযিনীং ত্বযি দেব সহোদরঃ ।
স্বযমদিত্সত চেদিমহীভুজে স্বতমসা তমসাধুমুপাশ্রযন্ ॥3॥
চিরধৃতপ্রণযা ত্বযি বালিকা সপদি কাঙ্ক্ষিতভঙ্গসমাকুলা ।
তব নিবেদযিতুং দ্বিজমাদিশত্ স্বকদনং কদনঙ্গবিনির্মিতম্ ॥4॥
দ্বিজসুতোঽপি চ তূর্ণমুপাযযৌ তব পুরং হি দুরাশদুরাসদম্ ।
মুদমবাপ চ সাদরপূজিতঃ স ভবতা ভবতাপহৃতা স্বযম্ ॥5॥
স চ ভবন্তমবোচত কুণ্ডিনে নৃপসুতা খলু রাজতি রুক্মিণী ।
ত্বযি সমুত্সুকযা নিজধীরতারহিতযা হি তযা প্রহিতোঽস্ম্যহম্ ॥6॥
তব হৃতাঽস্মি পুরৈব গুণৈরহং হরতি মাং কিল চেদিনৃপোঽধুনা ।
অযি কৃপালয পালয মামিতি প্রজগদে জগদেকপতে তযা ॥7॥
অশরণাং যদি মাং ত্বমুপেক্ষসে সপদি জীবিতমেব জহাম্যহম্ ।
ইতি গিরা সুতনোরতনোত্ ভৃশং সুহৃদযং হৃদযং তব কাতরম্ ॥8॥
অকথযস্ত্বমথৈনমযে সখে তদধিকা মম মন্মথবেদনা ।
নৃপসমক্ষমুপেত্য হরাম্যহং তদযি তাং দযিতামসিতেক্ষণাম্ ॥9॥
প্রমুদিতেন চ তেন সমং তদা রথগতো লঘু কুণ্ডিনমেযিবান্ ।
গুরুমরুত্পুরনাযক মে ভবান্ বিতনুতাং তনুতাং নিখিলাপদাম্ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tridivavardhakivardhitakauśalaṃ tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo navapuraṃ vapurañcitarociṣā ||1||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ ||2||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje svatamasā tamasādhumupāśrayan ||3||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśat svakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam ||4||
dvijasuto'pi ca tūrṇamupāyayau tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam ||5||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratārahitayā hi tayā prahito'smyaham ||6||
tava hṛtā'smi puraiva guṇairahaṃ harati māṃ kila cedinṛpo'dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti prajagade jagadekapate tayā ||7||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanot bhṛśaṃ suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram ||8||
akathayastvamathainamaye sakhe tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām ||9||
pramuditena ca tena samaṃ tadā rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavān vitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
त्रिदिववर्धकिवर्धितकौशलं त्रिदशदत्तसमस्तविभूतिमत् ।
जलधिमध्यगतं त्वमभूषयो नवपुरं वपुरञ्चितरोचिषा ॥1॥
ददुषि रेवतभूभृति रेवतीं हलभृते तनयां विधिशासनात् ।
महितमुत्सवघोषमपूपुषः समुदितैर्मुदितैः सह यादवैः ॥2॥
अथ विदर्भसुतां खलु रुक्मिणीं प्रणयिनीं त्वयि देव सहोदरः ।
स्वयमदित्सत चेदिमहीभुजे स्वतमसा तमसाधुमुपाश्रयन् ॥3॥
चिरधृतप्रणया त्वयि बालिका सपदि काङ्क्षितभङ्गसमाकुला ।
तव निवेदयितुं द्विजमादिशत् स्वकदनं कदनङ्गविनिर्मितम् ॥4॥
द्विजसुतोऽपि च तूर्णमुपाययौ तव पुरं हि दुराशदुरासदम् ।
मुदमवाप च सादरपूजितः स भवता भवतापहृता स्वयम् ॥5॥
स च भवन्तमवोचत कुण्डिने नृपसुता खलु राजति रुक्मिणी ।
त्वयि समुत्सुकया निजधीरतारहितया हि तया प्रहितोऽस्म्यहम् ॥6॥
तव हृताऽस्मि पुरैव गुणैरहं हरति मां किल चेदिनृपोऽधुना ।
अयि कृपालय पालय मामिति प्रजगदे जगदेकपते तया ॥7॥
अशरणां यदि मां त्वमुपेक्षसे सपदि जीवितमेव जहाम्यहम् ।
इति गिरा सुतनोरतनोत् भृशं सुहृदयं हृदयं तव कातरम् ॥8॥
अकथयस्त्वमथैनमये सखे तदधिका मम मन्मथवेदना ।
नृपसमक्षमुपेत्य हराम्यहं तदयि तां दयितामसितेक्षणाम् ॥9॥
प्रमुदितेन च तेन समं तदा रथगतो लघु कुण्डिनमेयिवान् ।
गुरुमरुत्पुरनायक मे भवान् वितनुतां तनुतां निखिलापदाम् ॥10॥
tridivavardhakivardhitakauśalaṃ tridaśadattasamastavibhūtimat |
jaladhimadhyagataṃ tvamabhūṣayo navapuraṃ vapurañcitarociṣā ||1||
daduṣi revatabhūbhṛti revatīṃ halabhṛte tanayāṃ vidhiśāsanāt |
mahitamutsavaghoṣamapūpuṣaḥ samuditairmuditaiḥ saha yādavaiḥ ||2||
atha vidarbhasutāṃ khalu rukmiṇīṃ praṇayinīṃ tvayi deva sahodaraḥ |
svayamaditsata cedimahībhuje svatamasā tamasādhumupāśrayan ||3||
ciradhṛtapraṇayā tvayi bālikā sapadi kāṅkṣitabhaṅgasamākulā |
tava nivedayituṃ dvijamādiśat svakadanaṃ kadanaṅgavinirmitam ||4||
dvijasuto'pi ca tūrṇamupāyayau tava puraṃ hi durāśadurāsadam |
mudamavāpa ca sādarapūjitaḥ sa bhavatā bhavatāpahṛtā svayam ||5||
sa ca bhavantamavocata kuṇḍine nṛpasutā khalu rājati rukmiṇī |
tvayi samutsukayā nijadhīratārahitayā hi tayā prahito'smyaham ||6||
tava hṛtā'smi puraiva guṇairahaṃ harati māṃ kila cedinṛpo'dhunā |
ayi kṛpālaya pālaya māmiti prajagade jagadekapate tayā ||7||
aśaraṇāṃ yadi māṃ tvamupekṣase sapadi jīvitameva jahāmyaham |
iti girā sutanoratanot bhṛśaṃ suhṛdayaṃ hṛdayaṃ tava kātaram ||8||
akathayastvamathainamaye sakhe tadadhikā mama manmathavedanā |
nṛpasamakṣamupetya harāmyahaṃ tadayi tāṃ dayitāmasitekṣaṇām ||9||
pramuditena ca tena samaṃ tadā rathagato laghu kuṇḍinameyivān |
gurumarutpuranāyaka me bhavān vitanutāṃ tanutāṃ nikhilāpadām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.