Vishnu

നാരായണീയം ദശക 68 - ഗോപികാനാം ആഹ്ലാദപ്രകടനമ്

Narayaniyam Dashaka 68 - Gopikanam Ahladaprakatanam

🖋️ Malayalam script
📄 Download PDF
തവ വിലോകനാദ്ഗോപികാജനാഃ പ്രമദസങ്കുലാഃ പങ്കജേക്ഷണ ।
അമൃതധാരയാ സമ്പ്ലുതാ ഇവ സ്തിമിതതാം ദധുസ്ത്വത്പുരോഗതാഃ ॥1॥
തദനു കാചന ത്വത്കരാമ്ബുജം സപദി ഗൃഹ്ണതീ നിര്വിശങ്കിതമ് ।
ഘനപയോധരേ സന്നിധായ സാ പുലകസംവൃതാ തസ്ഥുഷീ ചിരമ് ॥2॥
തവ വിഭോഽപരാ കോമലം ഭുജം നിജഗലാന്തരേ പര്യവേഷ്ടയത് ।
ഗലസമുദ്ഗതം പ്രാണമാരുതം പ്രതിനിരുന്ധതീവാതിഹര്ഷുലാ ॥3॥
അപഗതത്രപാ കാപി കാമിനീ തവ മുഖാമ്ബുജാത് പൂഗചര്വിതമ് ।
പ്രതിഗൃഹയ്യ തദ്വക്ത്രപങ്കജേ നിദധതീ ഗതാ പൂര്ണകാമതാമ് ॥4॥
വികരുണോ വനേ സംവിഹായ മാമപഗതോഽസി കാ ത്വാമിഹ സ്പൃശേത് ।
ഇതി സരോഷയാ താവദേകയാ സജലലോചനം വീക്ഷിതോ ഭവാന് ॥5॥
ഇതി മുദാഽഽകുലൈര്വല്ലവീജനൈഃ സമമുപാഗതോ യാമുനേ തടേ ।
മൃദുകുചാമ്ബരൈഃ കല്പിതാസനേ ഘുസൃണഭാസുരേ പര്യശോഭഥാഃ ॥6॥
കതിവിധാ കൃപാ കേഽപി സര്വതോ ധൃതദയോദയാഃ കേചിദാശ്രിതേ ।
കതിചിദീദൃശാ മാദൃശേഷ്വപീത്യഭിഹിതോ ഭവാന് വല്ലവീജനൈഃ ॥7॥
അയി കുമാരികാ നൈവ ശങ്ക്യതാം കഠിനതാ മയി പ്രേമകാതരേ ।
മയി തു ചേതസോ വോഽനുവൃത്തയേ കൃതമിദം മയേത്യൂചിവാന് ഭവാന് ॥8॥
അയി നിശമ്യതാം ജീവവല്ലഭാഃ പ്രിയതമോ ജനോ നേദൃശോ മമ ।
തദിഹ രമ്യതാം രമ്യയാമിനീഷ്വനുപരോധമിത്യാലപോ വിഭോ ॥9॥
ഇതി ഗിരാധികം മോദമേദുരൈര്വ്രജവധൂജനൈഃ സാകമാരമന് ।
കലിതകൌതുകോ രാസഖേലനേ ഗുരുപുരീപതേ പാഹി മാം ഗദാത് ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tava vilokanādgopikājanāḥ pramadasaṅkulāḥ paṅkajekṣaṇa |
amṛtadhārayā samplutā iva stimitatāṃ dadhustvatpurogatāḥ ||1||
tadanu kācana tvatkarāmbujaṃ sapadi gṛhṇatī nirviśaṅkitam |
ghanapayodhare sannidhāya sā pulakasaṃvṛtā tasthuṣī ciram ||2||
tava vibho'parā komalaṃ bhujaṃ nijagalāntare paryaveṣṭayat |
galasamudgataṃ prāṇamārutaṃ pratinirundhatīvātiharṣulā ||3||
apagatatrapā kāpi kāminī tava mukhāmbujāt pūgacarvitam |
pratigṛhayya tadvaktrapaṅkaje nidadhatī gatā pūrṇakāmatām ||4||
vikaruṇo vane saṃvihāya māmapagato'si kā tvāmiha spṛśet |
iti saroṣayā tāvadekayā sajalalocanaṃ vīkṣito bhavān ||5||
iti mudā''kulairvallavījanaiḥ samamupāgato yāmune taṭe |
mṛdukucāmbaraiḥ kalpitāsane ghusṛṇabhāsure paryaśobhathāḥ ||6||
katividhā kṛpā ke'pi sarvato dhṛtadayodayāḥ kecidāśrite |
katicidīdṛśā mādṛśeṣvapītyabhihito bhavān vallavījanaiḥ ||7||
ayi kumārikā naiva śaṅkyatāṃ kaṭhinatā mayi premakātare |
mayi tu cetaso vo'nuvṛttaye kṛtamidaṃ mayetyūcivān bhavān ||8||
ayi niśamyatāṃ jīvavallabhāḥ priyatamo jano nedṛśo mama |
tadiha ramyatāṃ ramyayāminīṣvanuparodhamityālapo vibho ||9||
iti girādhikaṃ modamedurairvrajavadhūjanaiḥ sākamāraman |
kalitakautuko rāsakhelane gurupurīpate pāhi māṃ gadāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
तव विलोकनाद्गोपिकाजनाः प्रमदसङ्कुलाः पङ्कजेक्षण ।
अमृतधारया सम्प्लुता इव स्तिमिततां दधुस्त्वत्पुरोगताः ॥1॥
तदनु काचन त्वत्कराम्बुजं सपदि गृह्णती निर्विशङ्कितम् ।
घनपयोधरे सन्निधाय सा पुलकसंवृता तस्थुषी चिरम् ॥2॥
तव विभोऽपरा कोमलं भुजं निजगलान्तरे पर्यवेष्टयत् ।
गलसमुद्गतं प्राणमारुतं प्रतिनिरुन्धतीवातिहर्षुला ॥3॥
अपगतत्रपा कापि कामिनी तव मुखाम्बुजात् पूगचर्वितम् ।
प्रतिगृहय्य तद्वक्त्रपङ्कजे निदधती गता पूर्णकामताम् ॥4॥
विकरुणो वने संविहाय मामपगतोऽसि का त्वामिह स्पृशेत् ।
इति सरोषया तावदेकया सजललोचनं वीक्षितो भवान् ॥5॥
इति मुदाऽऽकुलैर्वल्लवीजनैः सममुपागतो यामुने तटे ।
मृदुकुचाम्बरैः कल्पितासने घुसृणभासुरे पर्यशोभथाः ॥6॥
कतिविधा कृपा केऽपि सर्वतो धृतदयोदयाः केचिदाश्रिते ।
कतिचिदीदृशा मादृशेष्वपीत्यभिहितो भवान् वल्लवीजनैः ॥7॥
अयि कुमारिका नैव शङ्क्यतां कठिनता मयि प्रेमकातरे ।
मयि तु चेतसो वोऽनुवृत्तये कृतमिदं मयेत्यूचिवान् भवान् ॥8॥
अयि निशम्यतां जीववल्लभाः प्रियतमो जनो नेदृशो मम ।
तदिह रम्यतां रम्ययामिनीष्वनुपरोधमित्यालपो विभो ॥9॥
इति गिराधिकं मोदमेदुरैर्व्रजवधूजनैः साकमारमन् ।
कलितकौतुको रासखेलने गुरुपुरीपते पाहि मां गदात् ॥10॥
tava vilokanādgopikājanāḥ pramadasaṅkulāḥ paṅkajekṣaṇa |
amṛtadhārayā samplutā iva stimitatāṃ dadhustvatpurogatāḥ ||1||
tadanu kācana tvatkarāmbujaṃ sapadi gṛhṇatī nirviśaṅkitam |
ghanapayodhare sannidhāya sā pulakasaṃvṛtā tasthuṣī ciram ||2||
tava vibho'parā komalaṃ bhujaṃ nijagalāntare paryaveṣṭayat |
galasamudgataṃ prāṇamārutaṃ pratinirundhatīvātiharṣulā ||3||
apagatatrapā kāpi kāminī tava mukhāmbujāt pūgacarvitam |
pratigṛhayya tadvaktrapaṅkaje nidadhatī gatā pūrṇakāmatām ||4||
vikaruṇo vane saṃvihāya māmapagato'si kā tvāmiha spṛśet |
iti saroṣayā tāvadekayā sajalalocanaṃ vīkṣito bhavān ||5||
iti mudā''kulairvallavījanaiḥ samamupāgato yāmune taṭe |
mṛdukucāmbaraiḥ kalpitāsane ghusṛṇabhāsure paryaśobhathāḥ ||6||
katividhā kṛpā ke'pi sarvato dhṛtadayodayāḥ kecidāśrite |
katicidīdṛśā mādṛśeṣvapītyabhihito bhavān vallavījanaiḥ ||7||
ayi kumārikā naiva śaṅkyatāṃ kaṭhinatā mayi premakātare |
mayi tu cetaso vo'nuvṛttaye kṛtamidaṃ mayetyūcivān bhavān ||8||
ayi niśamyatāṃ jīvavallabhāḥ priyatamo jano nedṛśo mama |
tadiha ramyatāṃ ramyayāminīṣvanuparodhamityālapo vibho ||9||
iti girādhikaṃ modamedurairvrajavadhūjanaiḥ sākamāraman |
kalitakautuko rāsakhelane gurupurīpate pāhi māṃ gadāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in