ആലോക്യ ശൈലോദ്ധരണാദിരൂപം പ്രഭാവമുച്ചൈസ്തവ ഗോപലോകാഃ ।
വിശ്വേശ്വരം ത്വാമഭിമത്യ വിശ്വേ നന്ദം ഭവജ്ജാതകമന്വപൃച്ഛന് ॥1॥
ഗര്ഗോദിതോ നിര്ഗദിതോ നിജായ വര്ഗായ താതേന തവ പ്രഭാവഃ ।
പൂര്വാധികസ്ത്വയ്യനുരാഗ ഏഷാമൈധിഷ്ട താവത് ബഹുമാനഭാരഃ ॥2॥
തതോഽവമാനോദിതതത്ത്വബോധഃ സുരാധിരാജഃ സഹ ദിവ്യഗവ്യാ।
ഉപേത്യ തുഷ്ടാവ സ നഷ്ടഗര്വഃ സ്പൃഷ്ട്വാ പദാബ്ജം മണിമൌലിനാ തേ ॥3॥
സ്നേഹസ്നുതൈസ്ത്വാം സുരഭിഃ പയോഭിര്ഗോവിന്ദനാമാങ്കിതമഭ്യഷിഞ്ചത് ।
ഐരാവതോപാഹൃതദിവ്യഗങ്ഗാപാഥോഭിരിന്ദ്രോഽപി ച ജാതഹര്ഷഃ ॥4॥
ജഗത്ത്രയേശേ ത്വയി ഗോകുലേശേ തഥാഽഭിഷിക്തേ സതി ഗോപവാടഃ ।
നാകേഽപി വൈകുണ്ഠപദേഽപ്യലഭ്യാം ശ്രിയം പ്രപേദേ ഭവതഃ പ്രഭാവാത് ॥5॥
കദാചിദന്തര്യമുനം പ്രഭാതേ സ്നായന് പിതാ വാരുണപൂരുഷേണ ।
നീതസ്തമാനേതുമഗാഃ പുരീം ത്വം താം വാരുണീം കാരണമര്ത്യരൂപഃ ॥6॥
സസമ്ഭ്രമം തേന ജലാധിപേന പ്രപൂജിതസ്ത്വം പ്രതിഗൃഹ്യ താതമ് ।
ഉപാഗതസ്തത്ക്ഷണമാത്മഗേഹം പിതാഽവദത്തച്ചരിതം നിജേഭ്യഃ ॥7॥
ഹരിം വിനിശ്ചിത്യ ഭവന്തമേതാന് ഭവത്പദാലോകനബദ്ധതൃഷ്ണാന് ॥
നിരീക്ഷ്യ വിഷ്ണോ പരമം പദം തദ്ദുരാപമന്യൈസ്ത്വമദീദൃശസ്താന് ॥8॥
സ്ഫുരത്പരാനന്ദരസപ്രവാഹപ്രപൂര്ണകൈവല്യമഹാപയോധൌ ।
ചിരം നിമഗ്നാഃ ഖലു ഗോപസങ്ഘാസ്ത്വയൈവ ഭൂമന് പുനരുദ്ധൃതാസ്തേ ॥9॥
കരബദരവദേവം ദേവ കുത്രാവതാരേ
നിജപദമനവാപ്യം ദര്ശിതം ഭക്തിഭാജാമ് ।
തദിഹ പശുപരൂപീ ത്വം ഹി സാക്ഷാത് പരാത്മാ
പവനപുരനിവാസിന് പാഹി മാമാമയേഭ്യഃ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ālokya śailoddharaṇādirūpaṃ prabhāvamuccaistava gopalokāḥ |
viśveśvaraṃ tvāmabhimatya viśve nandaṃ bhavajjātakamanvapṛcchan ||1||
gargodito nirgadito nijāya vargāya tātena tava prabhāvaḥ |
pūrvādhikastvayyanurāga eṣāmaidhiṣṭa tāvat bahumānabhāraḥ ||2||
tato'vamānoditatattvabodhaḥ surādhirājaḥ saha divyagavyā|
upetya tuṣṭāva sa naṣṭagarvaḥ spṛṣṭvā padābjaṃ maṇimaulinā te ||3||
snehasnutaistvāṃ surabhiḥ payobhirgovindanāmāṅkitamabhyaṣiñcat |
airāvatopāhṛtadivyagaṅgāpāthobhirindro'pi ca jātaharṣaḥ ||4||
jagattrayeśe tvayi gokuleśe tathā'bhiṣikte sati gopavāṭaḥ |
nāke'pi vaikuṇṭhapade'pyalabhyāṃ śriyaṃ prapede bhavataḥ prabhāvāt ||5||
kadācidantaryamunaṃ prabhāte snāyan pitā vāruṇapūruṣeṇa |
nītastamānetumagāḥ purīṃ tvaṃ tāṃ vāruṇīṃ kāraṇamartyarūpaḥ ||6||
sasambhramaṃ tena jalādhipena prapūjitastvaṃ pratigṛhya tātam |
upāgatastatkṣaṇamātmagehaṃ pitā'vadattaccaritaṃ nijebhyaḥ ||7||
hariṃ viniścitya bhavantametān bhavatpadālokanabaddhatṛṣṇān ||
nirīkṣya viṣṇo paramaṃ padaṃ taddurāpamanyaistvamadīdṛśastān ||8||
sphuratparānandarasapravāhaprapūrṇakaivalyamahāpayodhau |
ciraṃ nimagnāḥ khalu gopasaṅghāstvayaiva bhūman punaruddhṛtāste ||9||
karabadaravadevaṃ deva kutrāvatāre
nijapadamanavāpyaṃ darśitaṃ bhaktibhājām |
tadiha paśuparūpī tvaṃ hi sākṣāt parātmā
pavanapuranivāsin pāhi māmāmayebhyaḥ ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
आलोक्य शैलोद्धरणादिरूपं प्रभावमुच्चैस्तव गोपलोकाः ।
विश्वेश्वरं त्वामभिमत्य विश्वे नन्दं भवज्जातकमन्वपृच्छन् ॥1॥
गर्गोदितो निर्गदितो निजाय वर्गाय तातेन तव प्रभावः ।
पूर्वाधिकस्त्वय्यनुराग एषामैधिष्ट तावत् बहुमानभारः ॥2॥
ततोऽवमानोदिततत्त्वबोधः सुराधिराजः सह दिव्यगव्या।
उपेत्य तुष्टाव स नष्टगर्वः स्पृष्ट्वा पदाब्जं मणिमौलिना ते ॥3॥
स्नेहस्नुतैस्त्वां सुरभिः पयोभिर्गोविन्दनामाङ्कितमभ्यषिञ्चत् ।
ऐरावतोपाहृतदिव्यगङ्गापाथोभिरिन्द्रोऽपि च जातहर्षः ॥4॥
जगत्त्रयेशे त्वयि गोकुलेशे तथाऽभिषिक्ते सति गोपवाटः ।
नाकेऽपि वैकुण्ठपदेऽप्यलभ्यां श्रियं प्रपेदे भवतः प्रभावात् ॥5॥
कदाचिदन्तर्यमुनं प्रभाते स्नायन् पिता वारुणपूरुषेण ।
नीतस्तमानेतुमगाः पुरीं त्वं तां वारुणीं कारणमर्त्यरूपः ॥6॥
ससम्भ्रमं तेन जलाधिपेन प्रपूजितस्त्वं प्रतिगृह्य तातम् ।
उपागतस्तत्क्षणमात्मगेहं पिताऽवदत्तच्चरितं निजेभ्यः ॥7॥
हरिं विनिश्चित्य भवन्तमेतान् भवत्पदालोकनबद्धतृष्णान् ॥
निरीक्ष्य विष्णो परमं पदं तद्दुरापमन्यैस्त्वमदीदृशस्तान् ॥8॥
स्फुरत्परानन्दरसप्रवाहप्रपूर्णकैवल्यमहापयोधौ ।
चिरं निमग्नाः खलु गोपसङ्घास्त्वयैव भूमन् पुनरुद्धृतास्ते ॥9॥
करबदरवदेवं देव कुत्रावतारे
निजपदमनवाप्यं दर्शितं भक्तिभाजाम् ।
तदिह पशुपरूपी त्वं हि साक्षात् परात्मा
पवनपुरनिवासिन् पाहि मामामयेभ्यः ॥10॥
ālokya śailoddharaṇādirūpaṃ prabhāvamuccaistava gopalokāḥ |
viśveśvaraṃ tvāmabhimatya viśve nandaṃ bhavajjātakamanvapṛcchan ||1||
gargodito nirgadito nijāya vargāya tātena tava prabhāvaḥ |
pūrvādhikastvayyanurāga eṣāmaidhiṣṭa tāvat bahumānabhāraḥ ||2||
tato'vamānoditatattvabodhaḥ surādhirājaḥ saha divyagavyā|
upetya tuṣṭāva sa naṣṭagarvaḥ spṛṣṭvā padābjaṃ maṇimaulinā te ||3||
snehasnutaistvāṃ surabhiḥ payobhirgovindanāmāṅkitamabhyaṣiñcat |
airāvatopāhṛtadivyagaṅgāpāthobhirindro'pi ca jātaharṣaḥ ||4||
jagattrayeśe tvayi gokuleśe tathā'bhiṣikte sati gopavāṭaḥ |
nāke'pi vaikuṇṭhapade'pyalabhyāṃ śriyaṃ prapede bhavataḥ prabhāvāt ||5||
kadācidantaryamunaṃ prabhāte snāyan pitā vāruṇapūruṣeṇa |
nītastamānetumagāḥ purīṃ tvaṃ tāṃ vāruṇīṃ kāraṇamartyarūpaḥ ||6||
sasambhramaṃ tena jalādhipena prapūjitastvaṃ pratigṛhya tātam |
upāgatastatkṣaṇamātmagehaṃ pitā'vadattaccaritaṃ nijebhyaḥ ||7||
hariṃ viniścitya bhavantametān bhavatpadālokanabaddhatṛṣṇān ||
nirīkṣya viṣṇo paramaṃ padaṃ taddurāpamanyaistvamadīdṛśastān ||8||
sphuratparānandarasapravāhaprapūrṇakaivalyamahāpayodhau |
ciraṃ nimagnāḥ khalu gopasaṅghāstvayaiva bhūman punaruddhṛtāste ||9||
karabadaravadevaṃ deva kutrāvatāre
nijapadamanavāpyaṃ darśitaṃ bhaktibhājām |
tadiha paśuparūpī tvaṃ hi sākṣāt parātmā
pavanapuranivāsin pāhi māmāmayebhyaḥ ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.