Vishnu

നാരായണീയം ദശക 19 - പ്രചേതൃണാം ചരിതമ്

Narayaniyam Dashaka 19 - Prachetrinam Charitam

🖋️ Malayalam script
📄 Download PDF
പൃഥോസ്തു നപ്താ പൃഥുധര്മകര്മഠഃ
പ്രാചീനബര്ഹിര്യുവതൌ ശതദ്രുതൌ ।
പ്രചേതസോ നാമ സുചേതസഃ സുതാ-
നജീജനത്ത്വത്കരുണാങ്കുരാനിവ ॥1॥
പിതുഃ സിസൃക്ഷാനിരതസ്യ ശാസനാദ്-
ഭവത്തപസ്യാഭിരതാ ദശാപി തേ
പയോനിധിം പശ്ചിമമേത്യ തത്തടേ
സരോവരം സന്ദദൃശുര്മനോഹരമ് ॥2॥
തദാ ഭവത്തീര്ഥമിദം സമാഗതോ
ഭവോ ഭവത്സേവകദര്ശനാദൃതഃ ।
പ്രകാശമാസാദ്യ പുരഃ പ്രചേതസാ-
മുപാദിശത് ഭക്തതമസ്തവ സ്തവമ് ॥3॥
സ്തവം ജപന്തസ്തമമീ ജലാന്തരേ
ഭവന്തമാസേവിഷതായുതം സമാഃ ।
ഭവത്സുഖാസ്വാദരസാദമീഷ്വിയാന്
ബഭൂവ കാലോ ധ്രുവവന്ന ശീഘ്രതാ ॥4॥
തപോഭിരേഷാമതിമാത്രവര്ധിഭിഃ
സ യജ്ഞഹിംസാനിരതോഽപി പാവിതഃ ।
പിതാഽപി തേഷാം ഗൃഹയാതനാരദ-
പ്രദര്ശിതാത്മാ ഭവദാത്മതാം യയൌ ॥5॥
കൃപാബലേനൈവ പുരഃ പ്രചേതസാം
പ്രകാശമാഗാഃ പതഗേന്ദ്രവാഹനഃ ।
വിരാജി ചക്രാദിവരായുധാംശുഭി-
ര്ഭുജാഭിരഷ്ടാഭിരുദഞ്ചിതദ്യുതിഃ ॥6॥
പ്രചേതസാം താവദയാചതാമപി
ത്വമേവ കാരുണ്യഭരാദ്വരാനദാഃ ।
ഭവദ്വിചിന്താഽപി ശിവായ ദേഹിനാം
ഭവത്വസൌ രുദ്രനുതിശ്ച കാമദാ ॥7॥
അവാപ്യ കാന്താം തനയാം മഹീരുഹാം
തയാ രമധ്വം ദശലക്ഷവത്സരീമ് ।
സുതോഽസ്തു ദക്ഷോ നനു തത്ക്ഷണാച്ച മാം
പ്രയാസ്യഥേതി ന്യഗദോ മുദൈവ താന് ॥8॥
തതശ്ച തേ ഭൂതലരോധിനസ്തരൂന്
ക്രുധാ ദഹന്തോ ദ്രുഹിണേന വാരിതാഃ ।
ദ്രുമൈശ്ച ദത്താം തനയാമവാപ്യ താം
ത്വദുക്തകാലം സുഖിനോഽഭിരേമിരേ ॥9॥
അവാപ്യ ദക്ഷം ച സുതം കൃതാധ്വരാഃ
പ്രചേതസോ നാരദലബ്ധയാ ധിയാ ।
അവാപുരാനന്ദപദം തഥാവിധ-
സ്ത്വമീശ വാതാലയനാഥ പാഹി മാമ് ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
pṛthostu naptā pṛthudharmakarmaṭhaḥ
prācīnabarhiryuvatau śatadrutau |
pracetaso nāma sucetasaḥ sutā-
najījanattvatkaruṇāṅkurāniva ||1||
pituḥ sisṛkṣāniratasya śāsanād-
bhavattapasyābhiratā daśāpi te
payonidhiṃ paścimametya tattaṭe
sarovaraṃ sandadṛśurmanoharam ||2||
tadā bhavattīrthamidaṃ samāgato
bhavo bhavatsevakadarśanādṛtaḥ |
prakāśamāsādya puraḥ pracetasā-
mupādiśat bhaktatamastava stavam ||3||
stavaṃ japantastamamī jalāntare
bhavantamāseviṣatāyutaṃ samāḥ |
bhavatsukhāsvādarasādamīṣviyān
babhūva kālo dhruvavanna śīghratā ||4||
tapobhireṣāmatimātravardhibhiḥ
sa yajñahiṃsānirato'pi pāvitaḥ |
pitā'pi teṣāṃ gṛhayātanārada-
pradarśitātmā bhavadātmatāṃ yayau ||5||
kṛpābalenaiva puraḥ pracetasāṃ
prakāśamāgāḥ patagendravāhanaḥ |
virāji cakrādivarāyudhāṃśubhi-
rbhujābhiraṣṭābhirudañcitadyutiḥ ||6||
pracetasāṃ tāvadayācatāmapi
tvameva kāruṇyabharādvarānadāḥ |
bhavadvicintā'pi śivāya dehināṃ
bhavatvasau rudranutiśca kāmadā ||7||
avāpya kāntāṃ tanayāṃ mahīruhāṃ
tayā ramadhvaṃ daśalakṣavatsarīm |
suto'stu dakṣo nanu tatkṣaṇācca māṃ
prayāsyatheti nyagado mudaiva tān ||8||
tataśca te bhūtalarodhinastarūn
krudhā dahanto druhiṇena vāritāḥ |
drumaiśca dattāṃ tanayāmavāpya tāṃ
tvaduktakālaṃ sukhino'bhiremire ||9||
avāpya dakṣaṃ ca sutaṃ kṛtādhvarāḥ
pracetaso nāradalabdhayā dhiyā |
avāpurānandapadaṃ tathāvidha-
stvamīśa vātālayanātha pāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
पृथोस्तु नप्ता पृथुधर्मकर्मठः
प्राचीनबर्हिर्युवतौ शतद्रुतौ ।
प्रचेतसो नाम सुचेतसः सुता-
नजीजनत्त्वत्करुणाङ्कुरानिव ॥1॥
पितुः सिसृक्षानिरतस्य शासनाद्-
भवत्तपस्याभिरता दशापि ते
पयोनिधिं पश्चिममेत्य तत्तटे
सरोवरं सन्ददृशुर्मनोहरम् ॥2॥
तदा भवत्तीर्थमिदं समागतो
भवो भवत्सेवकदर्शनादृतः ।
प्रकाशमासाद्य पुरः प्रचेतसा-
मुपादिशत् भक्ततमस्तव स्तवम् ॥3॥
स्तवं जपन्तस्तममी जलान्तरे
भवन्तमासेविषतायुतं समाः ।
भवत्सुखास्वादरसादमीष्वियान्
बभूव कालो ध्रुववन्न शीघ्रता ॥4॥
तपोभिरेषामतिमात्रवर्धिभिः
स यज्ञहिंसानिरतोऽपि पावितः ।
पिताऽपि तेषां गृहयातनारद-
प्रदर्शितात्मा भवदात्मतां ययौ ॥5॥
कृपाबलेनैव पुरः प्रचेतसां
प्रकाशमागाः पतगेन्द्रवाहनः ।
विराजि चक्रादिवरायुधांशुभि-
र्भुजाभिरष्टाभिरुदञ्चितद्युतिः ॥6॥
प्रचेतसां तावदयाचतामपि
त्वमेव कारुण्यभराद्वरानदाः ।
भवद्विचिन्ताऽपि शिवाय देहिनां
भवत्वसौ रुद्रनुतिश्च कामदा ॥7॥
अवाप्य कान्तां तनयां महीरुहां
तया रमध्वं दशलक्षवत्सरीम् ।
सुतोऽस्तु दक्षो ननु तत्क्षणाच्च मां
प्रयास्यथेति न्यगदो मुदैव तान् ॥8॥
ततश्च ते भूतलरोधिनस्तरून्
क्रुधा दहन्तो द्रुहिणेन वारिताः ।
द्रुमैश्च दत्तां तनयामवाप्य तां
त्वदुक्तकालं सुखिनोऽभिरेमिरे ॥9॥
अवाप्य दक्षं च सुतं कृताध्वराः
प्रचेतसो नारदलब्धया धिया ।
अवापुरानन्दपदं तथाविध-
स्त्वमीश वातालयनाथ पाहि माम् ॥10॥
pṛthostu naptā pṛthudharmakarmaṭhaḥ
prācīnabarhiryuvatau śatadrutau |
pracetaso nāma sucetasaḥ sutā-
najījanattvatkaruṇāṅkurāniva ||1||
pituḥ sisṛkṣāniratasya śāsanād-
bhavattapasyābhiratā daśāpi te
payonidhiṃ paścimametya tattaṭe
sarovaraṃ sandadṛśurmanoharam ||2||
tadā bhavattīrthamidaṃ samāgato
bhavo bhavatsevakadarśanādṛtaḥ |
prakāśamāsādya puraḥ pracetasā-
mupādiśat bhaktatamastava stavam ||3||
stavaṃ japantastamamī jalāntare
bhavantamāseviṣatāyutaṃ samāḥ |
bhavatsukhāsvādarasādamīṣviyān
babhūva kālo dhruvavanna śīghratā ||4||
tapobhireṣāmatimātravardhibhiḥ
sa yajñahiṃsānirato'pi pāvitaḥ |
pitā'pi teṣāṃ gṛhayātanārada-
pradarśitātmā bhavadātmatāṃ yayau ||5||
kṛpābalenaiva puraḥ pracetasāṃ
prakāśamāgāḥ patagendravāhanaḥ |
virāji cakrādivarāyudhāṃśubhi-
rbhujābhiraṣṭābhirudañcitadyutiḥ ||6||
pracetasāṃ tāvadayācatāmapi
tvameva kāruṇyabharādvarānadāḥ |
bhavadvicintā'pi śivāya dehināṃ
bhavatvasau rudranutiśca kāmadā ||7||
avāpya kāntāṃ tanayāṃ mahīruhāṃ
tayā ramadhvaṃ daśalakṣavatsarīm |
suto'stu dakṣo nanu tatkṣaṇācca māṃ
prayāsyatheti nyagado mudaiva tān ||8||
tataśca te bhūtalarodhinastarūn
krudhā dahanto druhiṇena vāritāḥ |
drumaiśca dattāṃ tanayāmavāpya tāṃ
tvaduktakālaṃ sukhino'bhiremire ||9||
avāpya dakṣaṃ ca sutaṃ kṛtādhvarāḥ
pracetaso nāradalabdhayā dhiyā |
avāpurānandapadaṃ tathāvidha-
stvamīśa vātālayanātha pāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in