පෘථෝස්තු නප්තා පෘථුධර්මකර්මඨඃ
ප්රාචීනබර්හිර්යුවතෞ ශතද්රුතෞ .
ප්රචේතසෝ නාම සුචේතසඃ සුතා-
නජීජනත්ත්වත්කරුණාඞ්කුරානිව ..1..
පිතුඃ සිසෘක්ෂානිරතස්ය ශාසනාද්-
භවත්තපස්යාභිරතා දශාපි තේ
පයෝනිධිං පශ්චිමමේත්ය තත්තටේ
සරෝවරං සන්දදෘශුර්මනෝහරම් ..2..
තදා භවත්තීර්ථමිදං සමාගතෝ
භවෝ භවත්සේවකදර්ශනාදෘතඃ .
ප්රකාශමාසාද්ය පුරඃ ප්රචේතසා-
මුපාදිශත් භක්තතමස්තව ස්තවම් ..3..
ස්තවං ජපන්තස්තමමී ජලාන්තරේ
භවන්තමාසේවිෂතායුතං සමාඃ .
භවත්සුඛාස්වාදරසාදමීෂ්වියාන්
බභූව කාලෝ ධ්රුවවන්න ශීඝ්රතා ..4..
තපෝභිරේෂාමතිමාත්රවර්ධිභිඃ
ස යජ්ඤහිංසානිරතෝ(අ)පි පාවිතඃ .
පිතා(අ)පි තේෂාං ගෘහයාතනාරද-
ප්රදර්ශිතාත්මා භවදාත්මතාං යයෞ ..5..
කෘපාබලේනෛව පුරඃ ප්රචේතසාං
ප්රකාශමාගාඃ පතගේන්ද්රවාහනඃ .
විරාජි චක්රාදිවරායුධාංශුභි-
ර්භුජාභිරෂ්ටාභිරුදඤ්චිතද්යුතිඃ ..6..
ප්රචේතසාං තාවදයාචතාමපි
ත්වමේව කාරුණ්යභරාද්වරානදාඃ .
භවද්විචින්තා(අ)පි ශිවාය දේහිනාං
භවත්වසෞ රුද්රනුතිශ්ච කාමදා ..7..
අවාප්ය කාන්තාං තනයාං මහීරුහාං
තයා රමධ්වං දශලක්ෂවත්සරීම් .
සුතෝ(අ)ස්තු දක්ෂෝ නනු තත්ක්ෂණාච්ච මාං
ප්රයාස්යථේති න්යගදෝ මුදෛව තාන් ..8..
තතශ්ච තේ භූතලරෝධිනස්තරූන්
ක්රුධා දහන්තෝ ද්රුහිණේන වාරිතාඃ .
ද්රුමෛශ්ච දත්තාං තනයාමවාප්ය තාං
ත්වදුක්තකාලං සුඛිනෝ(අ)භිරේමිරේ ..9..
අවාප්ය දක්ෂං ච සුතං කෘතාධ්වරාඃ
ප්රචේතසෝ නාරදලබ්ධයා ධියා .
අවාපුරානන්දපදං තථාවිධ-
ස්ත්වමීශ වාතාලයනාථ පාහි මාම් ..10..
Roman (IAST) Transliteration
pṛthostu naptā pṛthudharmakarmaṭhaḥ
prācīnabarhiryuvatau śatadrutau |
pracetaso nāma sucetasaḥ sutā-
najījanattvatkaruṇāṅkurāniva ||1||
pituḥ sisṛkṣāniratasya śāsanād-
bhavattapasyābhiratā daśāpi te
payonidhiṃ paścimametya tattaṭe
sarovaraṃ sandadṛśurmanoharam ||2||
tadā bhavattīrthamidaṃ samāgato
bhavo bhavatsevakadarśanādṛtaḥ |
prakāśamāsādya puraḥ pracetasā-
mupādiśat bhaktatamastava stavam ||3||
stavaṃ japantastamamī jalāntare
bhavantamāseviṣatāyutaṃ samāḥ |
bhavatsukhāsvādarasādamīṣviyān
babhūva kālo dhruvavanna śīghratā ||4||
tapobhireṣāmatimātravardhibhiḥ
sa yajñahiṃsānirato'pi pāvitaḥ |
pitā'pi teṣāṃ gṛhayātanārada-
pradarśitātmā bhavadātmatāṃ yayau ||5||
kṛpābalenaiva puraḥ pracetasāṃ
prakāśamāgāḥ patagendravāhanaḥ |
virāji cakrādivarāyudhāṃśubhi-
rbhujābhiraṣṭābhirudañcitadyutiḥ ||6||
pracetasāṃ tāvadayācatāmapi
tvameva kāruṇyabharādvarānadāḥ |
bhavadvicintā'pi śivāya dehināṃ
bhavatvasau rudranutiśca kāmadā ||7||
avāpya kāntāṃ tanayāṃ mahīruhāṃ
tayā ramadhvaṃ daśalakṣavatsarīm |
suto'stu dakṣo nanu tatkṣaṇācca māṃ
prayāsyatheti nyagado mudaiva tān ||8||
tataśca te bhūtalarodhinastarūn
krudhā dahanto druhiṇena vāritāḥ |
drumaiśca dattāṃ tanayāmavāpya tāṃ
tvaduktakālaṃ sukhino'bhiremire ||9||
avāpya dakṣaṃ ca sutaṃ kṛtādhvarāḥ
pracetaso nāradalabdhayā dhiyā |
avāpurānandapadaṃ tathāvidha-
stvamīśa vātālayanātha pāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
पृथोस्तु नप्ता पृथुधर्मकर्मठः
प्राचीनबर्हिर्युवतौ शतद्रुतौ ।
प्रचेतसो नाम सुचेतसः सुता-
नजीजनत्त्वत्करुणाङ्कुरानिव ॥1॥
पितुः सिसृक्षानिरतस्य शासनाद्-
भवत्तपस्याभिरता दशापि ते
पयोनिधिं पश्चिममेत्य तत्तटे
सरोवरं सन्ददृशुर्मनोहरम् ॥2॥
तदा भवत्तीर्थमिदं समागतो
भवो भवत्सेवकदर्शनादृतः ।
प्रकाशमासाद्य पुरः प्रचेतसा-
मुपादिशत् भक्ततमस्तव स्तवम् ॥3॥
स्तवं जपन्तस्तममी जलान्तरे
भवन्तमासेविषतायुतं समाः ।
भवत्सुखास्वादरसादमीष्वियान्
बभूव कालो ध्रुववन्न शीघ्रता ॥4॥
तपोभिरेषामतिमात्रवर्धिभिः
स यज्ञहिंसानिरतोऽपि पावितः ।
पिताऽपि तेषां गृहयातनारद-
प्रदर्शितात्मा भवदात्मतां ययौ ॥5॥
कृपाबलेनैव पुरः प्रचेतसां
प्रकाशमागाः पतगेन्द्रवाहनः ।
विराजि चक्रादिवरायुधांशुभि-
र्भुजाभिरष्टाभिरुदञ्चितद्युतिः ॥6॥
प्रचेतसां तावदयाचतामपि
त्वमेव कारुण्यभराद्वरानदाः ।
भवद्विचिन्ताऽपि शिवाय देहिनां
भवत्वसौ रुद्रनुतिश्च कामदा ॥7॥
अवाप्य कान्तां तनयां महीरुहां
तया रमध्वं दशलक्षवत्सरीम् ।
सुतोऽस्तु दक्षो ननु तत्क्षणाच्च मां
प्रयास्यथेति न्यगदो मुदैव तान् ॥8॥
ततश्च ते भूतलरोधिनस्तरून्
क्रुधा दहन्तो द्रुहिणेन वारिताः ।
द्रुमैश्च दत्तां तनयामवाप्य तां
त्वदुक्तकालं सुखिनोऽभिरेमिरे ॥9॥
अवाप्य दक्षं च सुतं कृताध्वराः
प्रचेतसो नारदलब्धया धिया ।
अवापुरानन्दपदं तथाविध-
स्त्वमीश वातालयनाथ पाहि माम् ॥10॥
pṛthostu naptā pṛthudharmakarmaṭhaḥ
prācīnabarhiryuvatau śatadrutau |
pracetaso nāma sucetasaḥ sutā-
najījanattvatkaruṇāṅkurāniva ||1||
pituḥ sisṛkṣāniratasya śāsanād-
bhavattapasyābhiratā daśāpi te
payonidhiṃ paścimametya tattaṭe
sarovaraṃ sandadṛśurmanoharam ||2||
tadā bhavattīrthamidaṃ samāgato
bhavo bhavatsevakadarśanādṛtaḥ |
prakāśamāsādya puraḥ pracetasā-
mupādiśat bhaktatamastava stavam ||3||
stavaṃ japantastamamī jalāntare
bhavantamāseviṣatāyutaṃ samāḥ |
bhavatsukhāsvādarasādamīṣviyān
babhūva kālo dhruvavanna śīghratā ||4||
tapobhireṣāmatimātravardhibhiḥ
sa yajñahiṃsānirato'pi pāvitaḥ |
pitā'pi teṣāṃ gṛhayātanārada-
pradarśitātmā bhavadātmatāṃ yayau ||5||
kṛpābalenaiva puraḥ pracetasāṃ
prakāśamāgāḥ patagendravāhanaḥ |
virāji cakrādivarāyudhāṃśubhi-
rbhujābhiraṣṭābhirudañcitadyutiḥ ||6||
pracetasāṃ tāvadayācatāmapi
tvameva kāruṇyabharādvarānadāḥ |
bhavadvicintā'pi śivāya dehināṃ
bhavatvasau rudranutiśca kāmadā ||7||
avāpya kāntāṃ tanayāṃ mahīruhāṃ
tayā ramadhvaṃ daśalakṣavatsarīm |
suto'stu dakṣo nanu tatkṣaṇācca māṃ
prayāsyatheti nyagado mudaiva tān ||8||
tataśca te bhūtalarodhinastarūn
krudhā dahanto druhiṇena vāritāḥ |
drumaiśca dattāṃ tanayāmavāpya tāṃ
tvaduktakālaṃ sukhino'bhiremire ||9||
avāpya dakṣaṃ ca sutaṃ kṛtādhvarāḥ
pracetaso nāradalabdhayā dhiyā |
avāpurānandapadaṃ tathāvidha-
stvamīśa vātālayanātha pāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.