Vishnu

𑌨𑌾𑌰𑌾𑌯𑌣𑍀𑌯𑌂 𑌦𑌶𑌕 19 - 𑌪𑍍𑌰𑌚𑍇𑌤𑍃𑌣𑌾𑌂 𑌚𑌰𑌿𑌤𑌮𑍍

Narayaniyam Dashaka 19 - Prachetrinam Charitam

🖋️ Grantha script
📄 Download PDF
𑌪𑍃𑌥𑍋𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌨𑌪𑍍𑌤𑌾 𑌪𑍃𑌥𑍁𑌧𑌰𑍍𑌮𑌕𑌰𑍍𑌮𑌠𑌃
𑌪𑍍𑌰𑌾𑌚𑍀𑌨𑌬𑌰𑍍𑌹𑌿𑌰𑍍𑌯𑍁𑌵𑌤𑍗 𑌶𑌤𑌦𑍍𑌰𑍁𑌤𑍗 ।
𑌪𑍍𑌰𑌚𑍇𑌤𑌸𑍋 𑌨𑌾𑌮 𑌸𑍁𑌚𑍇𑌤𑌸𑌃 𑌸𑍁𑌤𑌾-
𑌨𑌜𑍀𑌜𑌨𑌤𑍍𑌤𑍍𑌵𑌤𑍍𑌕𑌰𑍁𑌣𑌾𑌙𑍍𑌕𑍁𑌰𑌾𑌨𑌿𑌵 ॥1॥
𑌪𑌿𑌤𑍁𑌃 𑌸𑌿𑌸𑍃𑌕𑍍𑌷𑌾𑌨𑌿𑌰𑌤𑌸𑍍𑌯 𑌶𑌾𑌸𑌨𑌾𑌦𑍍-
𑌭𑌵𑌤𑍍𑌤𑌪𑌸𑍍𑌯𑌾𑌭𑌿𑌰𑌤𑌾 𑌦𑌶𑌾𑌪𑌿 𑌤𑍇
𑌪𑌯𑍋𑌨𑌿𑌧𑌿𑌂 𑌪𑌶𑍍𑌚𑌿𑌮𑌮𑍇𑌤𑍍𑌯 𑌤𑌤𑍍𑌤𑌟𑍇
𑌸𑌰𑍋𑌵𑌰𑌂 𑌸𑌨𑍍𑌦𑌦𑍃𑌶𑍁𑌰𑍍𑌮𑌨𑍋𑌹𑌰𑌮𑍍 ॥2॥
𑌤𑌦𑌾 𑌭𑌵𑌤𑍍𑌤𑍀𑌰𑍍𑌥𑌮𑌿𑌦𑌂 𑌸𑌮𑌾𑌗𑌤𑍋
𑌭𑌵𑍋 𑌭𑌵𑌤𑍍𑌸𑍇𑌵𑌕𑌦𑌰𑍍𑌶𑌨𑌾𑌦𑍃𑌤𑌃 ।
𑌪𑍍𑌰𑌕𑌾𑌶𑌮𑌾𑌸𑌾𑌦𑍍𑌯 𑌪𑍁𑌰𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌚𑍇𑌤𑌸𑌾-
𑌮𑍁𑌪𑌾𑌦𑌿𑌶𑌤𑍍 𑌭𑌕𑍍𑌤𑌤𑌮𑌸𑍍𑌤𑌵 𑌸𑍍𑌤𑌵𑌮𑍍 ॥3॥
𑌸𑍍𑌤𑌵𑌂 𑌜𑌪𑌨𑍍𑌤𑌸𑍍𑌤𑌮𑌮𑍀 𑌜𑌲𑌾𑌨𑍍𑌤𑌰𑍇
𑌭𑌵𑌨𑍍𑌤𑌮𑌾𑌸𑍇𑌵𑌿𑌷𑌤𑌾𑌯𑍁𑌤𑌂 𑌸𑌮𑌾𑌃 ।
𑌭𑌵𑌤𑍍𑌸𑍁𑌖𑌾𑌸𑍍𑌵𑌾𑌦𑌰𑌸𑌾𑌦𑌮𑍀𑌷𑍍𑌵𑌿𑌯𑌾𑌨𑍍
𑌬𑌭𑍂𑌵 𑌕𑌾𑌲𑍋 𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑌵𑌨𑍍𑌨 𑌶𑍀𑌘𑍍𑌰𑌤𑌾 ॥4॥
𑌤𑌪𑍋𑌭𑌿𑌰𑍇𑌷𑌾𑌮𑌤𑌿𑌮𑌾𑌤𑍍𑌰𑌵𑌰𑍍𑌧𑌿𑌭𑌿𑌃
𑌸 𑌯𑌜𑍍𑌞𑌹𑌿𑌂𑌸𑌾𑌨𑌿𑌰𑌤𑍋𑌽𑌪𑌿 𑌪𑌾𑌵𑌿𑌤𑌃 ।
𑌪𑌿𑌤𑌾𑌽𑌪𑌿 𑌤𑍇𑌷𑌾𑌂 𑌗𑍃𑌹𑌯𑌾𑌤𑌨𑌾𑌰𑌦-
𑌪𑍍𑌰𑌦𑌰𑍍𑌶𑌿𑌤𑌾𑌤𑍍𑌮𑌾 𑌭𑌵𑌦𑌾𑌤𑍍𑌮𑌤𑌾𑌂 𑌯𑌯𑍗 ॥5॥
𑌕𑍃𑌪𑌾𑌬𑌲𑍇𑌨𑍈𑌵 𑌪𑍁𑌰𑌃 𑌪𑍍𑌰𑌚𑍇𑌤𑌸𑌾𑌂
𑌪𑍍𑌰𑌕𑌾𑌶𑌮𑌾𑌗𑌾𑌃 𑌪𑌤𑌗𑍇𑌨𑍍𑌦𑍍𑌰𑌵𑌾𑌹𑌨𑌃 ।
𑌵𑌿𑌰𑌾𑌜𑌿 𑌚𑌕𑍍𑌰𑌾𑌦𑌿𑌵𑌰𑌾𑌯𑍁𑌧𑌾𑌂𑌶𑍁𑌭𑌿-
𑌰𑍍𑌭𑍁𑌜𑌾𑌭𑌿𑌰𑌷𑍍𑌟𑌾𑌭𑌿𑌰𑍁𑌦𑌞𑍍𑌚𑌿𑌤𑌦𑍍𑌯𑍁𑌤𑌿𑌃 ॥6॥
𑌪𑍍𑌰𑌚𑍇𑌤𑌸𑌾𑌂 𑌤𑌾𑌵𑌦𑌯𑌾𑌚𑌤𑌾𑌮𑌪𑌿
𑌤𑍍𑌵𑌮𑍇𑌵 𑌕𑌾𑌰𑍁𑌣𑍍𑌯𑌭𑌰𑌾𑌦𑍍𑌵𑌰𑌾𑌨𑌦𑌾𑌃 ।
𑌭𑌵𑌦𑍍𑌵𑌿𑌚𑌿𑌨𑍍𑌤𑌾𑌽𑌪𑌿 𑌶𑌿𑌵𑌾𑌯 𑌦𑍇𑌹𑌿𑌨𑌾𑌂
𑌭𑌵𑌤𑍍𑌵𑌸𑍗 𑌰𑍁𑌦𑍍𑌰𑌨𑍁𑌤𑌿𑌶𑍍𑌚 𑌕𑌾𑌮𑌦𑌾 ॥7॥
𑌅𑌵𑌾𑌪𑍍𑌯 𑌕𑌾𑌨𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌤𑌨𑌯𑌾𑌂 𑌮𑌹𑍀𑌰𑍁𑌹𑌾𑌂
𑌤𑌯𑌾 𑌰𑌮𑌧𑍍𑌵𑌂 𑌦𑌶𑌲𑌕𑍍𑌷𑌵𑌤𑍍𑌸𑌰𑍀𑌮𑍍 ।
𑌸𑍁𑌤𑍋𑌽𑌸𑍍𑌤𑍁 𑌦𑌕𑍍𑌷𑍋 𑌨𑌨𑍁 𑌤𑌤𑍍𑌕𑍍𑌷𑌣𑌾𑌚𑍍𑌚 𑌮𑌾𑌂
𑌪𑍍𑌰𑌯𑌾𑌸𑍍𑌯𑌥𑍇𑌤𑌿 𑌨𑍍𑌯𑌗𑌦𑍋 𑌮𑍁𑌦𑍈𑌵 𑌤𑌾𑌨𑍍 ॥8॥
𑌤𑌤𑌶𑍍𑌚 𑌤𑍇 𑌭𑍂𑌤𑌲𑌰𑍋𑌧𑌿𑌨𑌸𑍍𑌤𑌰𑍂𑌨𑍍
𑌕𑍍𑌰𑍁𑌧𑌾 𑌦𑌹𑌨𑍍𑌤𑍋 𑌦𑍍𑌰𑍁𑌹𑌿𑌣𑍇𑌨 𑌵𑌾𑌰𑌿𑌤𑌾𑌃 ।
𑌦𑍍𑌰𑍁𑌮𑍈𑌶𑍍𑌚 𑌦𑌤𑍍𑌤𑌾𑌂 𑌤𑌨𑌯𑌾𑌮𑌵𑌾𑌪𑍍𑌯 𑌤𑌾𑌂
𑌤𑍍𑌵𑌦𑍁𑌕𑍍𑌤𑌕𑌾𑌲𑌂 𑌸𑍁𑌖𑌿𑌨𑍋𑌽𑌭𑌿𑌰𑍇𑌮𑌿𑌰𑍇 ॥9॥
𑌅𑌵𑌾𑌪𑍍𑌯 𑌦𑌕𑍍𑌷𑌂 𑌚 𑌸𑍁𑌤𑌂 𑌕𑍃𑌤𑌾𑌧𑍍𑌵𑌰𑌾𑌃
𑌪𑍍𑌰𑌚𑍇𑌤𑌸𑍋 𑌨𑌾𑌰𑌦𑌲𑌬𑍍𑌧𑌯𑌾 𑌧𑌿𑌯𑌾 ।
𑌅𑌵𑌾𑌪𑍁𑌰𑌾𑌨𑌨𑍍𑌦𑌪𑌦𑌂 𑌤𑌥𑌾𑌵𑌿𑌧-
𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑍀𑌶 𑌵𑌾𑌤𑌾𑌲𑌯𑌨𑌾𑌥 𑌪𑌾𑌹𑌿 𑌮𑌾𑌮𑍍 ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
pṛthostu naptā pṛthudharmakarmaṭhaḥ
prācīnabarhiryuvatau śatadrutau |
pracetaso nāma sucetasaḥ sutā-
najījanattvatkaruṇāṅkurāniva ||1||
pituḥ sisṛkṣāniratasya śāsanād-
bhavattapasyābhiratā daśāpi te
payonidhiṃ paścimametya tattaṭe
sarovaraṃ sandadṛśurmanoharam ||2||
tadā bhavattīrthamidaṃ samāgato
bhavo bhavatsevakadarśanādṛtaḥ |
prakāśamāsādya puraḥ pracetasā-
mupādiśat bhaktatamastava stavam ||3||
stavaṃ japantastamamī jalāntare
bhavantamāseviṣatāyutaṃ samāḥ |
bhavatsukhāsvādarasādamīṣviyān
babhūva kālo dhruvavanna śīghratā ||4||
tapobhireṣāmatimātravardhibhiḥ
sa yajñahiṃsānirato'pi pāvitaḥ |
pitā'pi teṣāṃ gṛhayātanārada-
pradarśitātmā bhavadātmatāṃ yayau ||5||
kṛpābalenaiva puraḥ pracetasāṃ
prakāśamāgāḥ patagendravāhanaḥ |
virāji cakrādivarāyudhāṃśubhi-
rbhujābhiraṣṭābhirudañcitadyutiḥ ||6||
pracetasāṃ tāvadayācatāmapi
tvameva kāruṇyabharādvarānadāḥ |
bhavadvicintā'pi śivāya dehināṃ
bhavatvasau rudranutiśca kāmadā ||7||
avāpya kāntāṃ tanayāṃ mahīruhāṃ
tayā ramadhvaṃ daśalakṣavatsarīm |
suto'stu dakṣo nanu tatkṣaṇācca māṃ
prayāsyatheti nyagado mudaiva tān ||8||
tataśca te bhūtalarodhinastarūn
krudhā dahanto druhiṇena vāritāḥ |
drumaiśca dattāṃ tanayāmavāpya tāṃ
tvaduktakālaṃ sukhino'bhiremire ||9||
avāpya dakṣaṃ ca sutaṃ kṛtādhvarāḥ
pracetaso nāradalabdhayā dhiyā |
avāpurānandapadaṃ tathāvidha-
stvamīśa vātālayanātha pāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
पृथोस्तु नप्ता पृथुधर्मकर्मठः
प्राचीनबर्हिर्युवतौ शतद्रुतौ ।
प्रचेतसो नाम सुचेतसः सुता-
नजीजनत्त्वत्करुणाङ्कुरानिव ॥1॥
पितुः सिसृक्षानिरतस्य शासनाद्-
भवत्तपस्याभिरता दशापि ते
पयोनिधिं पश्चिममेत्य तत्तटे
सरोवरं सन्ददृशुर्मनोहरम् ॥2॥
तदा भवत्तीर्थमिदं समागतो
भवो भवत्सेवकदर्शनादृतः ।
प्रकाशमासाद्य पुरः प्रचेतसा-
मुपादिशत् भक्ततमस्तव स्तवम् ॥3॥
स्तवं जपन्तस्तममी जलान्तरे
भवन्तमासेविषतायुतं समाः ।
भवत्सुखास्वादरसादमीष्वियान्
बभूव कालो ध्रुववन्न शीघ्रता ॥4॥
तपोभिरेषामतिमात्रवर्धिभिः
स यज्ञहिंसानिरतोऽपि पावितः ।
पिताऽपि तेषां गृहयातनारद-
प्रदर्शितात्मा भवदात्मतां ययौ ॥5॥
कृपाबलेनैव पुरः प्रचेतसां
प्रकाशमागाः पतगेन्द्रवाहनः ।
विराजि चक्रादिवरायुधांशुभि-
र्भुजाभिरष्टाभिरुदञ्चितद्युतिः ॥6॥
प्रचेतसां तावदयाचतामपि
त्वमेव कारुण्यभराद्वरानदाः ।
भवद्विचिन्ताऽपि शिवाय देहिनां
भवत्वसौ रुद्रनुतिश्च कामदा ॥7॥
अवाप्य कान्तां तनयां महीरुहां
तया रमध्वं दशलक्षवत्सरीम् ।
सुतोऽस्तु दक्षो ननु तत्क्षणाच्च मां
प्रयास्यथेति न्यगदो मुदैव तान् ॥8॥
ततश्च ते भूतलरोधिनस्तरून्
क्रुधा दहन्तो द्रुहिणेन वारिताः ।
द्रुमैश्च दत्तां तनयामवाप्य तां
त्वदुक्तकालं सुखिनोऽभिरेमिरे ॥9॥
अवाप्य दक्षं च सुतं कृताध्वराः
प्रचेतसो नारदलब्धया धिया ।
अवापुरानन्दपदं तथाविध-
स्त्वमीश वातालयनाथ पाहि माम् ॥10॥
pṛthostu naptā pṛthudharmakarmaṭhaḥ
prācīnabarhiryuvatau śatadrutau |
pracetaso nāma sucetasaḥ sutā-
najījanattvatkaruṇāṅkurāniva ||1||
pituḥ sisṛkṣāniratasya śāsanād-
bhavattapasyābhiratā daśāpi te
payonidhiṃ paścimametya tattaṭe
sarovaraṃ sandadṛśurmanoharam ||2||
tadā bhavattīrthamidaṃ samāgato
bhavo bhavatsevakadarśanādṛtaḥ |
prakāśamāsādya puraḥ pracetasā-
mupādiśat bhaktatamastava stavam ||3||
stavaṃ japantastamamī jalāntare
bhavantamāseviṣatāyutaṃ samāḥ |
bhavatsukhāsvādarasādamīṣviyān
babhūva kālo dhruvavanna śīghratā ||4||
tapobhireṣāmatimātravardhibhiḥ
sa yajñahiṃsānirato'pi pāvitaḥ |
pitā'pi teṣāṃ gṛhayātanārada-
pradarśitātmā bhavadātmatāṃ yayau ||5||
kṛpābalenaiva puraḥ pracetasāṃ
prakāśamāgāḥ patagendravāhanaḥ |
virāji cakrādivarāyudhāṃśubhi-
rbhujābhiraṣṭābhirudañcitadyutiḥ ||6||
pracetasāṃ tāvadayācatāmapi
tvameva kāruṇyabharādvarānadāḥ |
bhavadvicintā'pi śivāya dehināṃ
bhavatvasau rudranutiśca kāmadā ||7||
avāpya kāntāṃ tanayāṃ mahīruhāṃ
tayā ramadhvaṃ daśalakṣavatsarīm |
suto'stu dakṣo nanu tatkṣaṇācca māṃ
prayāsyatheti nyagado mudaiva tān ||8||
tataśca te bhūtalarodhinastarūn
krudhā dahanto druhiṇena vāritāḥ |
drumaiśca dattāṃ tanayāmavāpya tāṃ
tvaduktakālaṃ sukhino'bhiremire ||9||
avāpya dakṣaṃ ca sutaṃ kṛtādhvarāḥ
pracetaso nāradalabdhayā dhiyā |
avāpurānandapadaṃ tathāvidha-
stvamīśa vātālayanātha pāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in