ಕುಚೇಲನಾಮಾ ಭವತಃ ಸತೀರ್ಥ್ಯತಾಂ ಗತಃ ಸ ಸಾನ್ದೀಪನಿಮನ್ದಿರೇ ದ್ವಿಜಃ ।
ತ್ವದೇಕರಾಗೇಣ ಧನಾದಿನಿಸ್ಸ್ಪೃಹೋ ದಿನಾನಿ ನಿನ್ಯೇ ಪ್ರಶಮೀ ಗೃಹಾಶ್ರಮೀ ॥1॥
ಸಮಾನಶೀಲಾಽಪಿ ತದೀಯವಲ್ಲಭಾ ತಥೈವ ನೋ ಚಿತ್ತಜಯಂ ಸಮೇಯುಷೀ ।
ಕದಾಚಿದೂಚೇ ಬತ ವೃತ್ತಿಲಬ್ಧಯೇ ರಮಾಪತಿಃ ಕಿಂ ನ ಸಖಾ ನಿಷೇವ್ಯತೇ ॥2॥
ಇತೀರಿತೋಽಯಂ ಪ್ರಿಯಯಾ ಕ್ಷುಧಾರ್ತಯಾ ಜುಗುಪ್ಸಮಾನೋಽಪಿ ಧನೇ ಮದಾವಹೇ ।
ತದಾ ತ್ವದಾಲೋಕನಕೌತುಕಾದ್ಯಯೌ ವಹನ್ ಪಟಾನ್ತೇ ಪೃಥುಕಾನುಪಾಯನಮ್ ॥3॥
ಗತೋಽಯಮಾಶ್ಚರ್ಯಮಯೀಂ ಭವತ್ಪುರೀಂ ಗೃಹೇಷು ಶೈಬ್ಯಾಭವನಂ ಸಮೇಯಿವಾನ್ ।
ಪ್ರವಿಶ್ಯ ವೈಕುಣ್ಠಮಿವಾಪ ನಿರ್ವೃತಿಂ ತವಾತಿಸಮ್ಭಾವನಯಾ ತು ಕಿಂ ಪುನಃ ॥4॥
ಪ್ರಪೂಜಿತಂ ತಂ ಪ್ರಿಯಯಾ ಚ ವೀಜಿತಂ ಕರೇ ಗೃಹೀತ್ವಾಽಕಥಯಃ ಪುರಾಕೃತಮ್ ।
ಯದಿನ್ಧನಾರ್ಥಂ ಗುರುದಾರಚೋದಿತೈರಪರ್ತುವರ್ಷ ತದಮರ್ಷಿ ಕಾನನೇ ॥5॥
ತ್ರಪಾಜುಷೋಽಸ್ಮಾತ್ ಪೃಥುಕಂ ಬಲಾದಥ ಪ್ರಗೃಹ್ಯ ಮುಷ್ಟೌ ಸಕೃದಾಶಿತೇ ತ್ವಯಾ ।
ಕೃತಂ ಕೃತಂ ನನ್ವಿಯತೇತಿ ಸಮ್ಭ್ರಮಾದ್ರಮಾ ಕಿಲೋಪೇತ್ಯ ಕರಂ ರುರೋಧ ತೇ ॥6॥
ಭಕ್ತೇಷು ಭಕ್ತೇನ ಸ ಮಾನಿತಸ್ತ್ವಯಾ ಪುರೀಂ ವಸನ್ನೇಕನಿಶಾಂ ಮಹಾಸುಖಮ್ ।
ಬತಾಪರೇದ್ಯುರ್ದ್ರವಿಣಂ ವಿನಾ ಯಯೌ ವಿಚಿತ್ರರೂಪಸ್ತವ ಖಲ್ವನುಗ್ರಹಃ ॥7॥
ಯದಿ ಹ್ಯಯಾಚಿಷ್ಯಮದಾಸ್ಯದಚ್ಯುತೋ ವದಾಮಿ ಭಾರ್ಯಾಂ ಕಿಮಿತಿ ವ್ರಜನ್ನಸೌ ।
ತ್ವದುಕ್ತಿಲೀಲಾಸ್ಮಿತಮಗ್ನಧೀಃ ಪುನಃ ಕ್ರಮಾದಪಶ್ಯನ್ಮಣಿದೀಪ್ರಮಾಲಯಮ್ ॥8॥
ಕಿಂ ಮಾರ್ಗವಿಭ್ರಂಶ ಇತಿ ಭ್ರಮ್ಮನ್ ಕ್ಷಣಂ ಗೃಹಂ ಪ್ರವಿಷ್ಟಃ ಸ ದದರ್ಶ ವಲ್ಲಭಾಮ್ ।
ಸಖೀಪರೀತಾಂ ಮಣಿಹೇಮಭೂಷಿತಾಂ ಬುಬೋಧ ಚ ತ್ವತ್ಕರುಣಾಂ ಮಹಾದ್ಭುತಾಮ್ ॥9॥
ಸ ರತ್ನಶಾಲಾಸು ವಸನ್ನಪಿ ಸ್ವಯಂ ಸಮುನ್ನಮದ್ಭಕ್ತಿಭರೋಽಮೃತಂ ಯಯೌ ।
ತ್ವಮೇವಮಾಪೂರಿತಭಕ್ತವಾಞ್ಛಿತೋ ಮರುತ್ಪುರಾಧೀಶ ಹರಸ್ವ ಮೇ ಗದಾನ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
kucelanāmā bhavataḥ satīrthyatāṃ gataḥ sa sāndīpanimandire dvijaḥ |
tvadekarāgeṇa dhanādinisspṛho dināni ninye praśamī gṛhāśramī ||1||
samānaśīlā'pi tadīyavallabhā tathaiva no cittajayaṃ sameyuṣī |
kadācidūce bata vṛttilabdhaye ramāpatiḥ kiṃ na sakhā niṣevyate ||2||
itīrito'yaṃ priyayā kṣudhārtayā jugupsamāno'pi dhane madāvahe |
tadā tvadālokanakautukādyayau vahan paṭānte pṛthukānupāyanam ||3||
gato'yamāścaryamayīṃ bhavatpurīṃ gṛheṣu śaibyābhavanaṃ sameyivān |
praviśya vaikuṇṭhamivāpa nirvṛtiṃ tavātisambhāvanayā tu kiṃ punaḥ ||4||
prapūjitaṃ taṃ priyayā ca vījitaṃ kare gṛhītvā'kathayaḥ purākṛtam |
yadindhanārthaṃ gurudāracoditairapartuvarṣa tadamarṣi kānane ||5||
trapājuṣo'smāt pṛthukaṃ balādatha pragṛhya muṣṭau sakṛdāśite tvayā |
kṛtaṃ kṛtaṃ nanviyateti sambhramādramā kilopetya karaṃ rurodha te ||6||
bhakteṣu bhaktena sa mānitastvayā purīṃ vasannekaniśāṃ mahāsukham |
batāparedyurdraviṇaṃ vinā yayau vicitrarūpastava khalvanugrahaḥ ||7||
yadi hyayāciṣyamadāsyadacyuto vadāmi bhāryāṃ kimiti vrajannasau |
tvaduktilīlāsmitamagnadhīḥ punaḥ kramādapaśyanmaṇidīpramālayam ||8||
kiṃ mārgavibhraṃśa iti bhramman kṣaṇaṃ gṛhaṃ praviṣṭaḥ sa dadarśa vallabhām |
sakhīparītāṃ maṇihemabhūṣitāṃ bubodha ca tvatkaruṇāṃ mahādbhutām ||9||
sa ratnaśālāsu vasannapi svayaṃ samunnamadbhaktibharo'mṛtaṃ yayau |
tvamevamāpūritabhaktavāñchito marutpurādhīśa harasva me gadān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
कुचेलनामा भवतः सतीर्थ्यतां गतः स सान्दीपनिमन्दिरे द्विजः ।
त्वदेकरागेण धनादिनिस्स्पृहो दिनानि निन्ये प्रशमी गृहाश्रमी ॥1॥
समानशीलाऽपि तदीयवल्लभा तथैव नो चित्तजयं समेयुषी ।
कदाचिदूचे बत वृत्तिलब्धये रमापतिः किं न सखा निषेव्यते ॥2॥
इतीरितोऽयं प्रियया क्षुधार्तया जुगुप्समानोऽपि धने मदावहे ।
तदा त्वदालोकनकौतुकाद्ययौ वहन् पटान्ते पृथुकानुपायनम् ॥3॥
गतोऽयमाश्चर्यमयीं भवत्पुरीं गृहेषु शैब्याभवनं समेयिवान् ।
प्रविश्य वैकुण्ठमिवाप निर्वृतिं तवातिसम्भावनया तु किं पुनः ॥4॥
प्रपूजितं तं प्रियया च वीजितं करे गृहीत्वाऽकथयः पुराकृतम् ।
यदिन्धनार्थं गुरुदारचोदितैरपर्तुवर्ष तदमर्षि कानने ॥5॥
त्रपाजुषोऽस्मात् पृथुकं बलादथ प्रगृह्य मुष्टौ सकृदाशिते त्वया ।
कृतं कृतं नन्वियतेति सम्भ्रमाद्रमा किलोपेत्य करं रुरोध ते ॥6॥
भक्तेषु भक्तेन स मानितस्त्वया पुरीं वसन्नेकनिशां महासुखम् ।
बतापरेद्युर्द्रविणं विना ययौ विचित्ररूपस्तव खल्वनुग्रहः ॥7॥
यदि ह्ययाचिष्यमदास्यदच्युतो वदामि भार्यां किमिति व्रजन्नसौ ।
त्वदुक्तिलीलास्मितमग्नधीः पुनः क्रमादपश्यन्मणिदीप्रमालयम् ॥8॥
किं मार्गविभ्रंश इति भ्रम्मन् क्षणं गृहं प्रविष्टः स ददर्श वल्लभाम् ।
सखीपरीतां मणिहेमभूषितां बुबोध च त्वत्करुणां महाद्भुताम् ॥9॥
स रत्नशालासु वसन्नपि स्वयं समुन्नमद्भक्तिभरोऽमृतं ययौ ।
त्वमेवमापूरितभक्तवाञ्छितो मरुत्पुराधीश हरस्व मे गदान् ॥10॥
kucelanāmā bhavataḥ satīrthyatāṃ gataḥ sa sāndīpanimandire dvijaḥ |
tvadekarāgeṇa dhanādinisspṛho dināni ninye praśamī gṛhāśramī ||1||
samānaśīlā'pi tadīyavallabhā tathaiva no cittajayaṃ sameyuṣī |
kadācidūce bata vṛttilabdhaye ramāpatiḥ kiṃ na sakhā niṣevyate ||2||
itīrito'yaṃ priyayā kṣudhārtayā jugupsamāno'pi dhane madāvahe |
tadā tvadālokanakautukādyayau vahan paṭānte pṛthukānupāyanam ||3||
gato'yamāścaryamayīṃ bhavatpurīṃ gṛheṣu śaibyābhavanaṃ sameyivān |
praviśya vaikuṇṭhamivāpa nirvṛtiṃ tavātisambhāvanayā tu kiṃ punaḥ ||4||
prapūjitaṃ taṃ priyayā ca vījitaṃ kare gṛhītvā'kathayaḥ purākṛtam |
yadindhanārthaṃ gurudāracoditairapartuvarṣa tadamarṣi kānane ||5||
trapājuṣo'smāt pṛthukaṃ balādatha pragṛhya muṣṭau sakṛdāśite tvayā |
kṛtaṃ kṛtaṃ nanviyateti sambhramādramā kilopetya karaṃ rurodha te ||6||
bhakteṣu bhaktena sa mānitastvayā purīṃ vasannekaniśāṃ mahāsukham |
batāparedyurdraviṇaṃ vinā yayau vicitrarūpastava khalvanugrahaḥ ||7||
yadi hyayāciṣyamadāsyadacyuto vadāmi bhāryāṃ kimiti vrajannasau |
tvaduktilīlāsmitamagnadhīḥ punaḥ kramādapaśyanmaṇidīpramālayam ||8||
kiṃ mārgavibhraṃśa iti bhramman kṣaṇaṃ gṛhaṃ praviṣṭaḥ sa dadarśa vallabhām |
sakhīparītāṃ maṇihemabhūṣitāṃ bubodha ca tvatkaruṇāṃ mahādbhutām ||9||
sa ratnaśālāsu vasannapi svayaṃ samunnamadbhaktibharo'mṛtaṃ yayau |
tvamevamāpūritabhaktavāñchito marutpurādhīśa harasva me gadān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.