Vishnu

ನಾರಾಯಣೀಯಂ ದಶಕ 73 - ಶ್ರೀಕೃಷ್ಣಸ್ಯ ಮಥುರಾಯಾತ್ರಾ

Narayaniyam Dashaka 73 - Shrikrishnasya Mathurayatra

🖋️ Kannada script
📄 Download PDF
ನಿಶಮಯ್ಯ ತವಾಥ ಯಾನವಾರ್ತಾಂ ಭೃಶಮಾರ್ತಾಃ ಪಶುಪಾಲಬಾಲಿಕಾಸ್ತಾಃ ।
ಕಿಮಿದಂ ಕಿಮಿದಂ ಕಥಂ ನ್ವಿತೀಮಾಃ ಸಮವೇತಾಃ ಪರಿದೇವಿತಾನ್ಯಕುರ್ವನ್ ॥1॥
ಕರುಣಾನಿಧಿರೇಷ ನನ್ದಸೂನುಃ ಕಥಮಸ್ಮಾನ್ ವಿಸೃಜೇದನನ್ಯನಾಥಾಃ ।
ಬತ ನಃ ಕಿಮು ದೈವಮೇವಮಾಸೀದಿತಿ ತಾಸ್ತ್ವದ್ಗತಮಾನಸಾ ವಿಲೇಪುಃ ॥2॥
ಚರಮಪ್ರಹರೇ ಪ್ರತಿಷ್ಠಮಾನಃ ಸಹ ಪಿತ್ರಾ ನಿಜಮಿತ್ರಮಣ್ಡಲೈಶ್ಚ ।
ಪರಿತಾಪಭರಂ ನಿತಮ್ಬಿನೀನಾಂ ಶಮಯಿಷ್ಯನ್ ವ್ಯಮುಚಃ ಸಖಾಯಮೇಕಮ್ ॥3॥
ಅಚಿರಾದುಪಯಾಮಿ ಸನ್ನಿಧಿಂ ವೋ ಭವಿತಾ ಸಾಧು ಮಯೈವ ಸಙ್ಗಮಶ್ರೀಃ ।
ಅಮೃತಾಮ್ಬುನಿಧೌ ನಿಮಜ್ಜಯಿಷ್ಯೇ ದ್ರುತಮಿತ್ಯಾಶ್ವಸಿತಾ ವಧೂರಕಾರ್ಷೀಃ ॥4॥
ಸವಿಷಾದಭರಂ ಸಯಾಚ್ಞಮುಚ್ಚೈಃ ಅತಿದೂರಂ ವನಿತಾಭಿರೀಕ್ಷ್ಯಮಾಣಃ ।
ಮೃದು ತದ್ದಿಶಿ ಪಾತಯನ್ನಪಾಙ್ಗಾನ್ ಸಬಲೋಽಕ್ರೂರರಥೇನ ನಿರ್ಗತೋಽಭೂಃ ॥5॥
ಅನಸಾ ಬಹುಲೇನ ವಲ್ಲವಾನಾಂ ಮನಸಾ ಚಾನುಗತೋಽಥ ವಲ್ಲಭಾನಾಮ್ ।
ವನಮಾರ್ತಮೃಗಂ ವಿಷಣ್ಣವೃಕ್ಷಂ ಸಮತೀತೋ ಯಮುನಾತಟೀಮಯಾಸೀಃ ॥6॥
ನಿಯಮಾಯ ನಿಮಜ್ಯ ವಾರಿಣಿ ತ್ವಾಮಭಿವೀಕ್ಷ್ಯಾಥ ರಥೇಽಪಿ ಗಾನ್ದಿನೇಯಃ ।
ವಿವಶೋಽಜನಿ ಕಿಂ ನ್ವಿದಂ ವಿಭೋಸ್ತೇ ನನು ಚಿತ್ರಂ ತ್ವವಲೋಕನಂ ಸಮನ್ತಾತ್ ॥7॥
ಪುನರೇಷ ನಿಮಜ್ಯ ಪುಣ್ಯಶಾಲೀ ಪುರುಷಂ ತ್ವಾಂ ಪರಮಂ ಭುಜಙ್ಗಭೋಗೇ ।
ಅರಿಕಮ್ಬುಗದಾಮ್ಬುಜೈಃ ಸ್ಫುರನ್ತಂ ಸುರಸಿದ್ಧೌಘಪರೀತಮಾಲುಲೋಕೇ ॥8॥
ಸ ತದಾ ಪರಮಾತ್ಮಸೌಖ್ಯಸಿನ್ಧೌ ವಿನಿಮಗ್ನಃ ಪ್ರಣುವನ್ ಪ್ರಕಾರಭೇದೈಃ ।
ಅವಿಲೋಕ್ಯ ಪುನಶ್ಚ ಹರ್ಷಸಿನ್ಧೋರನುವೃತ್ತ್ಯಾ ಪುಲಕಾವೃತೋ ಯಯೌ ತ್ವಾಮ್ ॥9॥
ಕಿಮು ಶೀತಲಿಮಾ ಮಹಾನ್ ಜಲೇ ಯತ್ ಪುಲಕೋಽಸಾವಿತಿ ಚೋದಿತೇನ ತೇನ ।
ಅತಿಹರ್ಷನಿರುತ್ತರೇಣ ಸಾರ್ಧಂ ರಥವಾಸೀ ಪವನೇಶ ಪಾಹಿ ಮಾಂ ತ್ವಮ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
niśamayya tavātha yānavārtāṃ bhṛśamārtāḥ paśupālabālikāstāḥ |
kimidaṃ kimidaṃ kathaṃ nvitīmāḥ samavetāḥ paridevitānyakurvan ||1||
karuṇānidhireṣa nandasūnuḥ kathamasmān visṛjedananyanāthāḥ |
bata naḥ kimu daivamevamāsīditi tāstvadgatamānasā vilepuḥ ||2||
caramaprahare pratiṣṭhamānaḥ saha pitrā nijamitramaṇḍalaiśca |
paritāpabharaṃ nitambinīnāṃ śamayiṣyan vyamucaḥ sakhāyamekam ||3||
acirādupayāmi sannidhiṃ vo bhavitā sādhu mayaiva saṅgamaśrīḥ |
amṛtāmbunidhau nimajjayiṣye drutamityāśvasitā vadhūrakārṣīḥ ||4||
saviṣādabharaṃ sayācñamuccaiḥ atidūraṃ vanitābhirīkṣyamāṇaḥ |
mṛdu taddiśi pātayannapāṅgān sabalo'krūrarathena nirgato'bhūḥ ||5||
anasā bahulena vallavānāṃ manasā cānugato'tha vallabhānām |
vanamārtamṛgaṃ viṣaṇṇavṛkṣaṃ samatīto yamunātaṭīmayāsīḥ ||6||
niyamāya nimajya vāriṇi tvāmabhivīkṣyātha rathe'pi gāndineyaḥ |
vivaśo'jani kiṃ nvidaṃ vibhoste nanu citraṃ tvavalokanaṃ samantāt ||7||
punareṣa nimajya puṇyaśālī puruṣaṃ tvāṃ paramaṃ bhujaṅgabhoge |
arikambugadāmbujaiḥ sphurantaṃ surasiddhaughaparītamāluloke ||8||
sa tadā paramātmasaukhyasindhau vinimagnaḥ praṇuvan prakārabhedaiḥ |
avilokya punaśca harṣasindhoranuvṛttyā pulakāvṛto yayau tvām ||9||
kimu śītalimā mahān jale yat pulako'sāviti coditena tena |
atiharṣaniruttareṇa sārdhaṃ rathavāsī pavaneśa pāhi māṃ tvam ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
निशमय्य तवाथ यानवार्तां भृशमार्ताः पशुपालबालिकास्ताः ।
किमिदं किमिदं कथं न्वितीमाः समवेताः परिदेवितान्यकुर्वन् ॥1॥
करुणानिधिरेष नन्दसूनुः कथमस्मान् विसृजेदनन्यनाथाः ।
बत नः किमु दैवमेवमासीदिति तास्त्वद्गतमानसा विलेपुः ॥2॥
चरमप्रहरे प्रतिष्ठमानः सह पित्रा निजमित्रमण्डलैश्च ।
परितापभरं नितम्बिनीनां शमयिष्यन् व्यमुचः सखायमेकम् ॥3॥
अचिरादुपयामि सन्निधिं वो भविता साधु मयैव सङ्गमश्रीः ।
अमृताम्बुनिधौ निमज्जयिष्ये द्रुतमित्याश्वसिता वधूरकार्षीः ॥4॥
सविषादभरं सयाच्ञमुच्चैः अतिदूरं वनिताभिरीक्ष्यमाणः ।
मृदु तद्दिशि पातयन्नपाङ्गान् सबलोऽक्रूररथेन निर्गतोऽभूः ॥5॥
अनसा बहुलेन वल्लवानां मनसा चानुगतोऽथ वल्लभानाम् ।
वनमार्तमृगं विषण्णवृक्षं समतीतो यमुनातटीमयासीः ॥6॥
नियमाय निमज्य वारिणि त्वामभिवीक्ष्याथ रथेऽपि गान्दिनेयः ।
विवशोऽजनि किं न्विदं विभोस्ते ननु चित्रं त्ववलोकनं समन्तात् ॥7॥
पुनरेष निमज्य पुण्यशाली पुरुषं त्वां परमं भुजङ्गभोगे ।
अरिकम्बुगदाम्बुजैः स्फुरन्तं सुरसिद्धौघपरीतमालुलोके ॥8॥
स तदा परमात्मसौख्यसिन्धौ विनिमग्नः प्रणुवन् प्रकारभेदैः ।
अविलोक्य पुनश्च हर्षसिन्धोरनुवृत्त्या पुलकावृतो ययौ त्वाम् ॥9॥
किमु शीतलिमा महान् जले यत् पुलकोऽसाविति चोदितेन तेन ।
अतिहर्षनिरुत्तरेण सार्धं रथवासी पवनेश पाहि मां त्वम् ॥10॥
niśamayya tavātha yānavārtāṃ bhṛśamārtāḥ paśupālabālikāstāḥ |
kimidaṃ kimidaṃ kathaṃ nvitīmāḥ samavetāḥ paridevitānyakurvan ||1||
karuṇānidhireṣa nandasūnuḥ kathamasmān visṛjedananyanāthāḥ |
bata naḥ kimu daivamevamāsīditi tāstvadgatamānasā vilepuḥ ||2||
caramaprahare pratiṣṭhamānaḥ saha pitrā nijamitramaṇḍalaiśca |
paritāpabharaṃ nitambinīnāṃ śamayiṣyan vyamucaḥ sakhāyamekam ||3||
acirādupayāmi sannidhiṃ vo bhavitā sādhu mayaiva saṅgamaśrīḥ |
amṛtāmbunidhau nimajjayiṣye drutamityāśvasitā vadhūrakārṣīḥ ||4||
saviṣādabharaṃ sayācñamuccaiḥ atidūraṃ vanitābhirīkṣyamāṇaḥ |
mṛdu taddiśi pātayannapāṅgān sabalo'krūrarathena nirgato'bhūḥ ||5||
anasā bahulena vallavānāṃ manasā cānugato'tha vallabhānām |
vanamārtamṛgaṃ viṣaṇṇavṛkṣaṃ samatīto yamunātaṭīmayāsīḥ ||6||
niyamāya nimajya vāriṇi tvāmabhivīkṣyātha rathe'pi gāndineyaḥ |
vivaśo'jani kiṃ nvidaṃ vibhoste nanu citraṃ tvavalokanaṃ samantāt ||7||
punareṣa nimajya puṇyaśālī puruṣaṃ tvāṃ paramaṃ bhujaṅgabhoge |
arikambugadāmbujaiḥ sphurantaṃ surasiddhaughaparītamāluloke ||8||
sa tadā paramātmasaukhyasindhau vinimagnaḥ praṇuvan prakārabhedaiḥ |
avilokya punaśca harṣasindhoranuvṛttyā pulakāvṛto yayau tvām ||9||
kimu śītalimā mahān jale yat pulako'sāviti coditena tena |
atiharṣaniruttareṇa sārdhaṃ rathavāsī pavaneśa pāhi māṃ tvam ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in