𑌅𑌤𑍀𑌤𑍍𑌯 𑌬𑌾𑌲𑍍𑌯𑌂 𑌜𑌗𑌤𑌾𑌂 𑌪𑌤𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌮𑍁𑌪𑍇𑌤𑍍𑌯 𑌪𑍗𑌗𑌣𑍍𑌡𑌵𑌯𑍋 𑌮𑌨𑍋𑌜𑍍𑌞𑌮𑍍 ।
𑌉𑌪𑍇𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯 𑌵𑌤𑍍𑌸𑌾𑌵𑌨𑌮𑍁𑌤𑍍𑌸𑌵𑍇𑌨 𑌪𑍍𑌰𑌾𑌵𑌰𑍍𑌤𑌥𑌾 𑌗𑍋𑌗𑌣𑌪𑌾𑌲𑌨𑌾𑌯𑌾𑌮𑍍 ॥1॥
𑌉𑌪𑌕𑍍𑌰𑌮𑌸𑍍𑌯𑌾𑌨𑍁𑌗𑍁𑌣𑍈𑌵 𑌸𑍇𑌯𑌂 𑌮𑌰𑍁𑌤𑍍𑌪𑍁𑌰𑌾𑌧𑍀𑌶 𑌤𑌵 𑌪𑍍𑌰𑌵𑍃𑌤𑍍𑌤𑌿𑌃 ।
𑌗𑍋𑌤𑍍𑌰𑌾𑌪𑌰𑌿𑌤𑍍𑌰𑌾𑌣𑌕𑍃𑌤𑍇𑌽𑌵𑌤𑍀𑌰𑍍𑌣𑌸𑍍𑌤𑌦𑍇𑌵 𑌦𑍇𑌵𑌾𑌽𑌽𑌰𑌭𑌥𑌾𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾 𑌯𑌤𑍍 ॥2॥
𑌕𑌦𑌾𑌪𑌿 𑌰𑌾𑌮𑍇𑌣 𑌸𑌮𑌂 𑌵𑌨𑌾𑌨𑍍𑌤𑍇 𑌵𑌨𑌶𑍍𑌰𑌿𑌯𑌂 𑌵𑍀𑌕𑍍𑌷𑍍𑌯 𑌚𑌰𑌨𑍍 𑌸𑍁𑌖𑍇𑌨 ।
𑌶𑍍𑌰𑍀𑌦𑌾𑌮𑌨𑌾𑌮𑍍𑌨𑌃 𑌸𑍍𑌵𑌸𑌖𑌸𑍍𑌯 𑌵𑌾𑌚𑌾 𑌮𑍋𑌦𑌾𑌦𑌗𑌾 𑌧𑍇𑌨𑍁𑌕𑌕𑌾𑌨𑌨𑌂 𑌤𑍍𑌵𑌮𑍍 ॥3॥
𑌉𑌤𑍍𑌤𑌾𑌲𑌤𑌾𑌲𑍀𑌨𑌿𑌵𑌹𑍇 𑌤𑍍𑌵𑌦𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌯𑌾 𑌬𑌲𑍇𑌨 𑌧𑍂𑌤𑍇𑌽𑌥 𑌬𑌲𑍇𑌨 𑌦𑍋𑌰𑍍𑌭𑍍𑌯𑌾𑌮𑍍 ।
𑌮𑍃𑌦𑍁𑌃 𑌖𑌰𑌶𑍍𑌚𑌾𑌭𑍍𑌯𑌪𑌤𑌤𑍍𑌪𑍁𑌰𑌸𑍍𑌤𑌾𑌤𑍍 𑌫𑌲𑍋𑌤𑍍𑌕𑌰𑍋 𑌧𑍇𑌨𑍁𑌕𑌦𑌾𑌨𑌵𑍋𑌽𑌪𑌿 ॥4॥
𑌸𑌮𑍁𑌦𑍍𑌯𑌤𑍋 𑌧𑍈𑌨𑍁𑌕𑌪𑌾𑌲𑌨𑍇𑌽𑌹𑌂 𑌕𑌥𑌂 𑌵𑌧𑌂 𑌧𑍈𑌨𑍁𑌕𑌮𑌦𑍍𑌯 𑌕𑍁𑌰𑍍𑌵𑍇 ।
𑌇𑌤𑍀𑌵 𑌮𑌤𑍍𑌵𑌾 𑌧𑍍𑌰𑍁𑌵𑌮𑌗𑍍𑌰𑌜𑍇𑌨 𑌸𑍁𑌰𑍗𑌘𑌯𑍋𑌦𑍍𑌧𑌾𑌰𑌮𑌜𑍀𑌘𑌨𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑍍 ॥5॥
𑌤𑌦𑍀𑌯𑌭𑍃𑌤𑍍𑌯𑌾𑌨𑌪𑌿 𑌜𑌮𑍍𑌬𑍁𑌕𑌤𑍍𑌵𑍇𑌨𑍋𑌪𑌾𑌗𑌤𑌾𑌨𑌗𑍍𑌰𑌜𑌸𑌂𑌯𑍁𑌤𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑍍 ।
𑌜𑌮𑍍𑌬𑍂𑌫𑌲𑌾𑌨𑍀𑌵 𑌤𑌦𑌾 𑌨𑌿𑌰𑌾𑌸𑍍𑌥𑌸𑍍𑌤𑌾𑌲𑍇𑌷𑍁 𑌖𑍇𑌲𑌨𑍍 𑌭𑌗𑌵𑌨𑍍 𑌨𑌿𑌰𑌾𑌸𑍍𑌥𑌃 ॥6॥
𑌵𑌿𑌨𑌿𑌘𑍍𑌨𑌤𑌿 𑌤𑍍𑌵𑌯𑍍𑌯𑌥 𑌜𑌮𑍍𑌬𑍁𑌕𑍗𑌘𑌂 𑌸𑌨𑌾𑌮𑌕𑌤𑍍𑌵𑌾𑌦𑍍𑌵𑌰𑍁𑌣𑌸𑍍𑌤𑌦𑌾𑌨𑍀𑌮𑍍 ।
𑌭𑌯𑌾𑌕𑍁𑌲𑍋 𑌜𑌮𑍍𑌬𑍁𑌕𑌨𑌾𑌮𑌧𑍇𑌯𑌂 𑌶𑍍𑌰𑍁𑌤𑌿𑌪𑍍𑌰𑌸𑌿𑌦𑍍𑌧𑌂 𑌵𑍍𑌯𑌧𑌿𑌤𑍇𑌤𑌿 𑌮𑌨𑍍𑌯𑍇 ॥7॥
𑌤𑌵𑌾𑌵𑌤𑌾𑌰𑌸𑍍𑌯 𑌫𑌲𑌂 𑌮𑍁𑌰𑌾𑌰𑍇 𑌸𑌞𑍍𑌜𑌾𑌤𑌮𑌦𑍍𑌯𑍇𑌤𑌿 𑌸𑍁𑌰𑍈𑌰𑍍𑌨𑍁𑌤𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑍍 ।
𑌸𑌤𑍍𑌯𑌂 𑌫𑌲𑌂 𑌜𑌾𑌤𑌮𑌿𑌹𑍇𑌤𑌿 𑌹𑌾𑌸𑍀 𑌬𑌾𑌲𑍈𑌃 𑌸𑌮𑌂 𑌤𑌾𑌲𑌫𑌲𑌾𑌨𑍍𑌯𑌭𑍁𑌙𑍍𑌕𑍍𑌥𑌾𑌃 ॥8॥
𑌮𑌧𑍁𑌦𑍍𑌰𑌵𑌸𑍍𑌰𑍁𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌬𑍃𑌹𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌤𑌾𑌨𑌿 𑌫𑌲𑌾𑌨𑌿 𑌮𑍇𑌦𑍋𑌭𑌰𑌭𑍃𑌨𑍍𑌤𑌿 𑌭𑍁𑌕𑍍𑌤𑍍𑌵𑌾 ।
𑌤𑍃𑌪𑍍𑌤𑍈𑌶𑍍𑌚 𑌦𑍃𑌪𑍍𑌤𑍈𑌰𑍍𑌭𑌵𑌨𑌂 𑌫𑌲𑍗𑌘𑌂 𑌵𑌹𑌦𑍍𑌭𑌿𑌰𑌾𑌗𑌾𑌃 𑌖𑌲𑍁 𑌬𑌾𑌲𑌕𑍈𑌸𑍍𑌤𑍍𑌵𑌮𑍍 ॥9॥
𑌹𑌤𑍋 𑌹𑌤𑍋 𑌧𑍇𑌨𑍁𑌕 𑌇𑌤𑍍𑌯𑍁𑌪𑍇𑌤𑍍𑌯 𑌫𑌲𑌾𑌨𑍍𑌯𑌦𑌦𑍍𑌭𑌿𑌰𑍍𑌮𑌧𑍁𑌰𑌾𑌣𑌿 𑌲𑍋𑌕𑍈𑌃 ।
𑌜𑌯𑍇𑌤𑌿 𑌜𑍀𑌵𑍇𑌤𑌿 𑌨𑍁𑌤𑍋 𑌵𑌿𑌭𑍋 𑌤𑍍𑌵𑌂 𑌮𑌰𑍁𑌤𑍍𑌪𑍁𑌰𑌾𑌧𑍀𑌶𑍍𑌵𑌰 𑌪𑌾𑌹𑌿 𑌰𑍋𑌗𑌾𑌤𑍍 ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
atītya bālyaṃ jagatāṃ pate tvamupetya paugaṇḍavayo manojñam |
upekṣya vatsāvanamutsavena prāvartathā gogaṇapālanāyām ||1||
upakramasyānuguṇaiva seyaṃ marutpurādhīśa tava pravṛttiḥ |
gotrāparitrāṇakṛte'vatīrṇastadeva devā''rabhathāstadā yat ||2||
kadāpi rāmeṇa samaṃ vanānte vanaśriyaṃ vīkṣya caran sukhena |
śrīdāmanāmnaḥ svasakhasya vācā modādagā dhenukakānanaṃ tvam ||3||
uttālatālīnivahe tvaduktyā balena dhūte'tha balena dorbhyām |
mṛduḥ kharaścābhyapatatpurastāt phalotkaro dhenukadānavo'pi ||4||
samudyato dhainukapālane'haṃ kathaṃ vadhaṃ dhainukamadya kurve |
itīva matvā dhruvamagrajena suraughayoddhāramajīghanastvam ||5||
tadīyabhṛtyānapi jambukatvenopāgatānagrajasaṃyutastvam |
jambūphalānīva tadā nirāsthastāleṣu khelan bhagavan nirāsthaḥ ||6||
vinighnati tvayyatha jambukaughaṃ sanāmakatvādvaruṇastadānīm |
bhayākulo jambukanāmadheyaṃ śrutiprasiddhaṃ vyadhiteti manye ||7||
tavāvatārasya phalaṃ murāre sañjātamadyeti surairnutastvam |
satyaṃ phalaṃ jātamiheti hāsī bālaiḥ samaṃ tālaphalānyabhuṅkthāḥ ||8||
madhudravasrunti bṛhanti tāni phalāni medobharabhṛnti bhuktvā |
tṛptaiśca dṛptairbhavanaṃ phalaughaṃ vahadbhirāgāḥ khalu bālakaistvam ||9||
hato hato dhenuka ityupetya phalānyadadbhirmadhurāṇi lokaiḥ |
jayeti jīveti nuto vibho tvaṃ marutpurādhīśvara pāhi rogāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
अतीत्य बाल्यं जगतां पते त्वमुपेत्य पौगण्डवयो मनोज्ञम् ।
उपेक्ष्य वत्सावनमुत्सवेन प्रावर्तथा गोगणपालनायाम् ॥1॥
उपक्रमस्यानुगुणैव सेयं मरुत्पुराधीश तव प्रवृत्तिः ।
गोत्रापरित्राणकृतेऽवतीर्णस्तदेव देवाऽऽरभथास्तदा यत् ॥2॥
कदापि रामेण समं वनान्ते वनश्रियं वीक्ष्य चरन् सुखेन ।
श्रीदामनाम्नः स्वसखस्य वाचा मोदादगा धेनुककाननं त्वम् ॥3॥
उत्तालतालीनिवहे त्वदुक्त्या बलेन धूतेऽथ बलेन दोर्भ्याम् ।
मृदुः खरश्चाभ्यपतत्पुरस्तात् फलोत्करो धेनुकदानवोऽपि ॥4॥
समुद्यतो धैनुकपालनेऽहं कथं वधं धैनुकमद्य कुर्वे ।
इतीव मत्वा ध्रुवमग्रजेन सुरौघयोद्धारमजीघनस्त्वम् ॥5॥
तदीयभृत्यानपि जम्बुकत्वेनोपागतानग्रजसंयुतस्त्वम् ।
जम्बूफलानीव तदा निरास्थस्तालेषु खेलन् भगवन् निरास्थः ॥6॥
विनिघ्नति त्वय्यथ जम्बुकौघं सनामकत्वाद्वरुणस्तदानीम् ।
भयाकुलो जम्बुकनामधेयं श्रुतिप्रसिद्धं व्यधितेति मन्ये ॥7॥
तवावतारस्य फलं मुरारे सञ्जातमद्येति सुरैर्नुतस्त्वम् ।
सत्यं फलं जातमिहेति हासी बालैः समं तालफलान्यभुङ्क्थाः ॥8॥
मधुद्रवस्रुन्ति बृहन्ति तानि फलानि मेदोभरभृन्ति भुक्त्वा ।
तृप्तैश्च दृप्तैर्भवनं फलौघं वहद्भिरागाः खलु बालकैस्त्वम् ॥9॥
हतो हतो धेनुक इत्युपेत्य फलान्यदद्भिर्मधुराणि लोकैः ।
जयेति जीवेति नुतो विभो त्वं मरुत्पुराधीश्वर पाहि रोगात् ॥10॥
atītya bālyaṃ jagatāṃ pate tvamupetya paugaṇḍavayo manojñam |
upekṣya vatsāvanamutsavena prāvartathā gogaṇapālanāyām ||1||
upakramasyānuguṇaiva seyaṃ marutpurādhīśa tava pravṛttiḥ |
gotrāparitrāṇakṛte'vatīrṇastadeva devā''rabhathāstadā yat ||2||
kadāpi rāmeṇa samaṃ vanānte vanaśriyaṃ vīkṣya caran sukhena |
śrīdāmanāmnaḥ svasakhasya vācā modādagā dhenukakānanaṃ tvam ||3||
uttālatālīnivahe tvaduktyā balena dhūte'tha balena dorbhyām |
mṛduḥ kharaścābhyapatatpurastāt phalotkaro dhenukadānavo'pi ||4||
samudyato dhainukapālane'haṃ kathaṃ vadhaṃ dhainukamadya kurve |
itīva matvā dhruvamagrajena suraughayoddhāramajīghanastvam ||5||
tadīyabhṛtyānapi jambukatvenopāgatānagrajasaṃyutastvam |
jambūphalānīva tadā nirāsthastāleṣu khelan bhagavan nirāsthaḥ ||6||
vinighnati tvayyatha jambukaughaṃ sanāmakatvādvaruṇastadānīm |
bhayākulo jambukanāmadheyaṃ śrutiprasiddhaṃ vyadhiteti manye ||7||
tavāvatārasya phalaṃ murāre sañjātamadyeti surairnutastvam |
satyaṃ phalaṃ jātamiheti hāsī bālaiḥ samaṃ tālaphalānyabhuṅkthāḥ ||8||
madhudravasrunti bṛhanti tāni phalāni medobharabhṛnti bhuktvā |
tṛptaiśca dṛptairbhavanaṃ phalaughaṃ vahadbhirāgāḥ khalu bālakaistvam ||9||
hato hato dhenuka ityupetya phalānyadadbhirmadhurāṇi lokaiḥ |
jayeti jīveti nuto vibho tvaṃ marutpurādhīśvara pāhi rogāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Grantha script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.