அஜாமிலோ நாம மஹீஸுரஃ புரா
சரந் விபோ தர்மபதாந் க்ரு'ஹாஶ்ரமீ ।
குரோர்கிரா காநநமேத்ய த்ரு'ஷ்டவாந்
ஸுத்ரு'ஷ்டஶீலாம் குலடாம் மதாகுலாம் ॥1॥
ஸ்வதஃ ப்ரஶாந்தோऽபி ததாஹ்ரு'தாஶயஃ
ஸ்வதர்மமுத்ஸ்ரு'ஜ்ய தயா ஸமாரமந் ।
அதர்மகாரீ தஶமீ பவந் புந-
ர்ததௌ பவந்நாமயுதே ஸுதே ரதிம் ॥2॥
ஸ ம்ரு'த்யுகாலே யமராஜகிங்கராந்
பயங்கராம்ஸ்த்ரீநபிலக்ஷயந் பியா ।
புரா மநாக் த்வத்ஸ்ம்ரு'திவாஸநாபலாத்
ஜுஹாவ நாராயணநாமகம் ஸுதம் ॥3॥
துராஶயஸ்யாபி ததாத்வநிர்கத-
த்வதீயநாமாக்ஷரமாத்ரவைபவாத் ।
புரோऽபிபேதுர்பவதீயபார்ஷதாஃ
சதுர்புஜாஃ பீதபடா மநோரமாஃ ॥4॥
அமும் ச ஸம்பாஶ்ய விகர்ஷதோ படாந்
விமுஞ்சதேத்யாருருதுர்பலாதமீ ।
நிவாரிதாஸ்தே ச பவஜ்ஜநைஸ்ததா
ததீயபாபம் நிகிலம் ந்யவேதயந் ॥5॥
பவந்து பாபாநி கதம் து நிஷ்க்ரு'தே
க்ரு'தேऽபி போ தண்டநமஸ்தி பண்டிதாஃ ।
ந நிஷ்க்ரு'திஃ கிம் விதிதா பவாத்ரு'ஶா-
மிதி ப்ரபோ த்வத்புருஷா பபாஷிரே ॥6॥
ஶ்ருதிஸ்ம்ரு'திப்யாம் விஹிதா வ்ரதாதயஃ
புநந்தி பாபம் ந லுநந்தி வாஸநாம் ।
அநந்தஸேவா து நிக்ரு'ந்ததி த்வயீ-
மிதி ப்ரபோ த்வத்புருஷா பபாஷிரே ॥7॥
அநேந போ ஜந்மஸஹஸ்ரகோடிபிஃ
க்ரு'தேஷு பாபேஷ்வபி நிஷ்க்ரு'திஃ க்ரு'தா ।
யதக்ரஹீந்நாம பயாகுலோ ஹரே-
ரிதி ப்ரபோ த்வத்புருஷா பபாஷிரே ॥8॥
ந்ரு'ணாமபுத்த்யாபி முகுந்தகீர்தநம்
தஹத்யகௌகாந் மஹிமாஸ்ய தாத்ரு'ஶஃ ।
யதாக்நிரேதாம்ஸி யதௌஷதம் கதா -
நிதி ப்ரபோ த்வத்புருஷா பபாஷிரே ॥9॥
இதீரிதைர்யாம்யபடைரபாஸ்ரு'தே
பவத்படாநாம் ச கணே திரோஹிதே ।
பவத்ஸ்ம்ரு'திம் கஞ்சந காலமாசரந்
பவத்பதம் ப்ராபி பவத்படைரஸௌ ॥10॥
ஸ்வகிங்கராவேதநஶங்கிதோ யம-
ஸ்த்வதங்க்ரிபக்தேஷு ந கம்யதாமிதி ।
ஸ்வகீயப்ரு'த்யாநஶிஶிக்ஷதுச்சகைஃ
ஸ தேவ வாதாலயநாத பாஹி மாம் ॥11॥
Roman (IAST) Transliteration
ajāmilo nāma mahīsuraḥ purā
caran vibho dharmapathān gṛhāśramī |
gurorgirā kānanametya dṛṣṭavān
sudhṛṣṭaśīlāṃ kulaṭāṃ madākulām ||1||
svataḥ praśānto'pi tadāhṛtāśayaḥ
svadharmamutsṛjya tayā samāraman |
adharmakārī daśamī bhavan puna-
rdadhau bhavannāmayute sute ratim ||2||
sa mṛtyukāle yamarājakiṅkarān
bhayaṅkarāṃstrīnabhilakṣayan bhiyā |
purā manāk tvatsmṛtivāsanābalāt
juhāva nārāyaṇanāmakaṃ sutam ||3||
durāśayasyāpi tadātvanirgata-
tvadīyanāmākṣaramātravaibhavāt |
puro'bhipeturbhavadīyapārṣadāḥ
caturbhujāḥ pītapaṭā manoramāḥ ||4||
amuṃ ca sampāśya vikarṣato bhaṭān
vimuñcatetyārurudhurbalādamī |
nivāritāste ca bhavajjanaistadā
tadīyapāpaṃ nikhilaṃ nyavedayan ||5||
bhavantu pāpāni kathaṃ tu niṣkṛte
kṛte'pi bho daṇḍanamasti paṇḍitāḥ |
na niṣkṛtiḥ kiṃ viditā bhavādṛśā-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||6||
śrutismṛtibhyāṃ vihitā vratādayaḥ
punanti pāpaṃ na lunanti vāsanām |
anantasevā tu nikṛntati dvayī-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||7||
anena bho janmasahasrakoṭibhiḥ
kṛteṣu pāpeṣvapi niṣkṛtiḥ kṛtā |
yadagrahīnnāma bhayākulo hare-
riti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||8||
nṛṇāmabuddhyāpi mukundakīrtanaṃ
dahatyaghaughān mahimāsya tādṛśaḥ |
yathāgniredhāṃsi yathauṣadhaṃ gadā -
niti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||9||
itīritairyāmyabhaṭairapāsṛte
bhavadbhaṭānāṃ ca gaṇe tirohite |
bhavatsmṛtiṃ kañcana kālamācaran
bhavatpadaṃ prāpi bhavadbhaṭairasau ||10||
svakiṅkarāvedanaśaṅkito yama-
stvadaṅghribhakteṣu na gamyatāmiti |
svakīyabhṛtyānaśiśikṣaduccakaiḥ
sa deva vātālayanātha pāhi mām ||11||
Sanskrit — Devanagari (original)
अजामिलो नाम महीसुरः पुरा
चरन् विभो धर्मपथान् गृहाश्रमी ।
गुरोर्गिरा काननमेत्य दृष्टवान्
सुधृष्टशीलां कुलटां मदाकुलाम् ॥1॥
स्वतः प्रशान्तोऽपि तदाहृताशयः
स्वधर्ममुत्सृज्य तया समारमन् ।
अधर्मकारी दशमी भवन् पुन-
र्दधौ भवन्नामयुते सुते रतिम् ॥2॥
स मृत्युकाले यमराजकिङ्करान्
भयङ्करांस्त्रीनभिलक्षयन् भिया ।
पुरा मनाक् त्वत्स्मृतिवासनाबलात्
जुहाव नारायणनामकं सुतम् ॥3॥
दुराशयस्यापि तदात्वनिर्गत-
त्वदीयनामाक्षरमात्रवैभवात् ।
पुरोऽभिपेतुर्भवदीयपार्षदाः
चतुर्भुजाः पीतपटा मनोरमाः ॥4॥
अमुं च सम्पाश्य विकर्षतो भटान्
विमुञ्चतेत्यारुरुधुर्बलादमी ।
निवारितास्ते च भवज्जनैस्तदा
तदीयपापं निखिलं न्यवेदयन् ॥5॥
भवन्तु पापानि कथं तु निष्कृते
कृतेऽपि भो दण्डनमस्ति पण्डिताः ।
न निष्कृतिः किं विदिता भवादृशा-
मिति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥6॥
श्रुतिस्मृतिभ्यां विहिता व्रतादयः
पुनन्ति पापं न लुनन्ति वासनाम् ।
अनन्तसेवा तु निकृन्तति द्वयी-
मिति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥7॥
अनेन भो जन्मसहस्रकोटिभिः
कृतेषु पापेष्वपि निष्कृतिः कृता ।
यदग्रहीन्नाम भयाकुलो हरे-
रिति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥8॥
नृणामबुद्ध्यापि मुकुन्दकीर्तनं
दहत्यघौघान् महिमास्य तादृशः ।
यथाग्निरेधांसि यथौषधं गदा -
निति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥9॥
इतीरितैर्याम्यभटैरपासृते
भवद्भटानां च गणे तिरोहिते ।
भवत्स्मृतिं कञ्चन कालमाचरन्
भवत्पदं प्रापि भवद्भटैरसौ ॥10॥
स्वकिङ्करावेदनशङ्कितो यम-
स्त्वदङ्घ्रिभक्तेषु न गम्यतामिति ।
स्वकीयभृत्यानशिशिक्षदुच्चकैः
स देव वातालयनाथ पाहि माम् ॥11॥
ajāmilo nāma mahīsuraḥ purā
caran vibho dharmapathān gṛhāśramī |
gurorgirā kānanametya dṛṣṭavān
sudhṛṣṭaśīlāṃ kulaṭāṃ madākulām ||1||
svataḥ praśānto'pi tadāhṛtāśayaḥ
svadharmamutsṛjya tayā samāraman |
adharmakārī daśamī bhavan puna-
rdadhau bhavannāmayute sute ratim ||2||
sa mṛtyukāle yamarājakiṅkarān
bhayaṅkarāṃstrīnabhilakṣayan bhiyā |
purā manāk tvatsmṛtivāsanābalāt
juhāva nārāyaṇanāmakaṃ sutam ||3||
durāśayasyāpi tadātvanirgata-
tvadīyanāmākṣaramātravaibhavāt |
puro'bhipeturbhavadīyapārṣadāḥ
caturbhujāḥ pītapaṭā manoramāḥ ||4||
amuṃ ca sampāśya vikarṣato bhaṭān
vimuñcatetyārurudhurbalādamī |
nivāritāste ca bhavajjanaistadā
tadīyapāpaṃ nikhilaṃ nyavedayan ||5||
bhavantu pāpāni kathaṃ tu niṣkṛte
kṛte'pi bho daṇḍanamasti paṇḍitāḥ |
na niṣkṛtiḥ kiṃ viditā bhavādṛśā-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||6||
śrutismṛtibhyāṃ vihitā vratādayaḥ
punanti pāpaṃ na lunanti vāsanām |
anantasevā tu nikṛntati dvayī-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||7||
anena bho janmasahasrakoṭibhiḥ
kṛteṣu pāpeṣvapi niṣkṛtiḥ kṛtā |
yadagrahīnnāma bhayākulo hare-
riti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||8||
nṛṇāmabuddhyāpi mukundakīrtanaṃ
dahatyaghaughān mahimāsya tādṛśaḥ |
yathāgniredhāṃsi yathauṣadhaṃ gadā -
niti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||9||
itīritairyāmyabhaṭairapāsṛte
bhavadbhaṭānāṃ ca gaṇe tirohite |
bhavatsmṛtiṃ kañcana kālamācaran
bhavatpadaṃ prāpi bhavadbhaṭairasau ||10||
svakiṅkarāvedanaśaṅkito yama-
stvadaṅghribhakteṣu na gamyatāmiti |
svakīyabhṛtyānaśiśikṣaduccakaiḥ
sa deva vātālayanātha pāhi mām ||11||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.