Vishnu

ਨਾਰਾਯਣੀਯਂ ਦਸ਼ਕ 22 - ਅਜਾਮਿਲੋਪਾਖ੍ਯਾਨਮ੍

Narayaniyam Dashaka 22 - Ajamilopakhyanam

🖋️ Gurmukhi script
📄 Download PDF
ਅਜਾਮਿਲੋ ਨਾਮ ਮਹੀਸੁਰਃ ਪੁਰਾ
ਚਰਨ੍ ਵਿਭੋ ਧਰ੍ਮਪਥਾਨ੍ ਗृਹਾਸ਼੍ਰਮੀ ।
ਗੁਰੋਰ੍ਗਿਰਾ ਕਾਨਨਮੇਤ੍ਯ ਦृष੍ਟਵਾਨ੍
ਸੁਧृष੍ਟਸ਼ੀਲਾਂ ਕੁਲਟਾਂ ਮਦਾਕੁਲਾਮ੍ ॥1॥
ਸ੍ਵਤਃ ਪ੍ਰਸ਼ਾਨ੍ਤੋऽਪਿ ਤਦਾਹृਤਾਸ਼ਯਃ
ਸ੍ਵਧਰ੍ਮਮੁਤ੍ਸृਜ੍ਯ ਤਯਾ ਸਮਾਰਮਨ੍ ।
ਅਧਰ੍ਮਕਾਰੀ ਦਸ਼ਮੀ ਭਵਨ੍ ਪੁਨ-
ਰ੍ਦਧੌ ਭਵਨ੍ਨਾਮਯੁਤੇ ਸੁਤੇ ਰਤਿਮ੍ ॥2॥
ਸ ਮृਤ੍ਯੁਕਾਲੇ ਯਮਰਾਜਕਿਙ੍ਕਰਾਨ੍
ਭਯਙ੍ਕਰਾਂਸ੍ਤ੍ਰੀਨਭਿਲਕ੍षਯਨ੍ ਭਿਯਾ ।
ਪੁਰਾ ਮਨਾਕ੍ ਤ੍ਵਤ੍ਸ੍ਮृਤਿਵਾਸਨਾਬਲਾਤ੍
ਜੁਹਾਵ ਨਾਰਾਯਣਨਾਮਕਂ ਸੁਤਮ੍ ॥3॥
ਦੁਰਾਸ਼ਯਸ੍ਯਾਪਿ ਤਦਾਤ੍ਵਨਿਰ੍ਗਤ-
ਤ੍ਵਦੀਯਨਾਮਾਕ੍षਰਮਾਤ੍ਰਵੈਭਵਾਤ੍ ।
ਪੁਰੋऽਭਿਪੇਤੁਰ੍ਭਵਦੀਯਪਾਰ੍षਦਾਃ
ਚਤੁਰ੍ਭੁਜਾਃ ਪੀਤਪਟਾ ਮਨੋਰਮਾਃ ॥4॥
ਅਮੁਂ ਚ ਸਮ੍ਪਾਸ਼੍ਯ ਵਿਕਰ੍षਤੋ ਭਟਾਨ੍
ਵਿਮੁਞ੍ਚਤੇਤ੍ਯਾਰੁਰੁਧੁਰ੍ਬਲਾਦਮੀ ।
ਨਿਵਾਰਿਤਾਸ੍ਤੇ ਚ ਭਵਜ੍ਜਨੈਸ੍ਤਦਾ
ਤਦੀਯਪਾਪਂ ਨਿਖਿਲਂ ਨ੍ਯਵੇਦਯਨ੍ ॥5॥
ਭਵਨ੍ਤੁ ਪਾਪਾਨਿ ਕਥਂ ਤੁ ਨਿष੍ਕृਤੇ
ਕृਤੇऽਪਿ ਭੋ ਦਣ੍ਡਨਮਸ੍ਤਿ ਪਣ੍ਡਿਤਾਃ ।
ਨ ਨਿष੍ਕृਤਿਃ ਕਿਂ ਵਿਦਿਤਾ ਭਵਾਦृਸ਼ਾ-
ਮਿਤਿ ਪ੍ਰਭੋ ਤ੍ਵਤ੍ਪੁਰੁषਾ ਬਭਾषਿਰੇ ॥6॥
ਸ਼੍ਰੁਤਿਸ੍ਮृਤਿਭ੍ਯਾਂ ਵਿਹਿਤਾ ਵ੍ਰਤਾਦਯਃ
ਪੁਨਨ੍ਤਿ ਪਾਪਂ ਨ ਲੁਨਨ੍ਤਿ ਵਾਸਨਾਮ੍ ।
ਅਨਨ੍ਤਸੇਵਾ ਤੁ ਨਿਕृਨ੍ਤਤਿ ਦ੍ਵਯੀ-
ਮਿਤਿ ਪ੍ਰਭੋ ਤ੍ਵਤ੍ਪੁਰੁषਾ ਬਭਾषਿਰੇ ॥7॥
ਅਨੇਨ ਭੋ ਜਨ੍ਮਸਹਸ੍ਰਕੋਟਿਭਿਃ
ਕृਤੇषੁ ਪਾਪੇष੍ਵਪਿ ਨਿष੍ਕृਤਿਃ ਕृਤਾ ।
ਯਦਗ੍ਰਹੀਨ੍ਨਾਮ ਭਯਾਕੁਲੋ ਹਰੇ-
ਰਿਤਿ ਪ੍ਰਭੋ ਤ੍ਵਤ੍ਪੁਰੁषਾ ਬਭਾषਿਰੇ ॥8॥
ਨृਣਾਮਬੁਦ੍ਧ੍ਯਾਪਿ ਮੁਕੁਨ੍ਦਕੀਰ੍ਤਨਂ
ਦਹਤ੍ਯਘੌਘਾਨ੍ ਮਹਿਮਾਸ੍ਯ ਤਾਦृਸ਼ਃ ।
ਯਥਾਗ੍ਨਿਰੇਧਾਂਸਿ ਯਥੌषਧਂ ਗਦਾ -
ਨਿਤਿ ਪ੍ਰਭੋ ਤ੍ਵਤ੍ਪੁਰੁषਾ ਬਭਾषਿਰੇ ॥9॥
ਇਤੀਰਿਤੈਰ੍ਯਾਮ੍ਯਭਟੈਰਪਾਸृਤੇ
ਭਵਦ੍ਭਟਾਨਾਂ ਚ ਗਣੇ ਤਿਰੋਹਿਤੇ ।
ਭਵਤ੍ਸ੍ਮृਤਿਂ ਕਞ੍ਚਨ ਕਾਲਮਾਚਰਨ੍
ਭਵਤ੍ਪਦਂ ਪ੍ਰਾਪਿ ਭਵਦ੍ਭਟੈਰਸੌ ॥10॥
ਸ੍ਵਕਿਙ੍ਕਰਾਵੇਦਨਸ਼ਙ੍ਕਿਤੋ ਯਮ-
ਸ੍ਤ੍ਵਦਙ੍ਘ੍ਰਿਭਕ੍ਤੇषੁ ਨ ਗਮ੍ਯਤਾਮਿਤਿ ।
ਸ੍ਵਕੀਯਭृਤ੍ਯਾਨਸ਼ਿਸ਼ਿਕ੍षਦੁਚ੍ਚਕੈਃ
ਸ ਦੇਵ ਵਾਤਾਲਯਨਾਥ ਪਾਹਿ ਮਾਮ੍ ॥11॥
Roman (IAST) Transliteration
ajāmilo nāma mahīsuraḥ purā
caran vibho dharmapathān gṛhāśramī |
gurorgirā kānanametya dṛṣṭavān
sudhṛṣṭaśīlāṃ kulaṭāṃ madākulām ||1||
svataḥ praśānto'pi tadāhṛtāśayaḥ
svadharmamutsṛjya tayā samāraman |
adharmakārī daśamī bhavan puna-
rdadhau bhavannāmayute sute ratim ||2||
sa mṛtyukāle yamarājakiṅkarān
bhayaṅkarāṃstrīnabhilakṣayan bhiyā |
purā manāk tvatsmṛtivāsanābalāt
juhāva nārāyaṇanāmakaṃ sutam ||3||
durāśayasyāpi tadātvanirgata-
tvadīyanāmākṣaramātravaibhavāt |
puro'bhipeturbhavadīyapārṣadāḥ
caturbhujāḥ pītapaṭā manoramāḥ ||4||
amuṃ ca sampāśya vikarṣato bhaṭān
vimuñcatetyārurudhurbalādamī |
nivāritāste ca bhavajjanaistadā
tadīyapāpaṃ nikhilaṃ nyavedayan ||5||
bhavantu pāpāni kathaṃ tu niṣkṛte
kṛte'pi bho daṇḍanamasti paṇḍitāḥ |
na niṣkṛtiḥ kiṃ viditā bhavādṛśā-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||6||
śrutismṛtibhyāṃ vihitā vratādayaḥ
punanti pāpaṃ na lunanti vāsanām |
anantasevā tu nikṛntati dvayī-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||7||
anena bho janmasahasrakoṭibhiḥ
kṛteṣu pāpeṣvapi niṣkṛtiḥ kṛtā |
yadagrahīnnāma bhayākulo hare-
riti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||8||
nṛṇāmabuddhyāpi mukundakīrtanaṃ
dahatyaghaughān mahimāsya tādṛśaḥ |
yathāgniredhāṃsi yathauṣadhaṃ gadā -
niti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||9||
itīritairyāmyabhaṭairapāsṛte
bhavadbhaṭānāṃ ca gaṇe tirohite |
bhavatsmṛtiṃ kañcana kālamācaran
bhavatpadaṃ prāpi bhavadbhaṭairasau ||10||
svakiṅkarāvedanaśaṅkito yama-
stvadaṅghribhakteṣu na gamyatāmiti |
svakīyabhṛtyānaśiśikṣaduccakaiḥ
sa deva vātālayanātha pāhi mām ||11||
Sanskrit — Devanagari (original)
अजामिलो नाम महीसुरः पुरा
चरन् विभो धर्मपथान् गृहाश्रमी ।
गुरोर्गिरा काननमेत्य दृष्टवान्
सुधृष्टशीलां कुलटां मदाकुलाम् ॥1॥
स्वतः प्रशान्तोऽपि तदाहृताशयः
स्वधर्ममुत्सृज्य तया समारमन् ।
अधर्मकारी दशमी भवन् पुन-
र्दधौ भवन्नामयुते सुते रतिम् ॥2॥
स मृत्युकाले यमराजकिङ्करान्
भयङ्करांस्त्रीनभिलक्षयन् भिया ।
पुरा मनाक् त्वत्स्मृतिवासनाबलात्
जुहाव नारायणनामकं सुतम् ॥3॥
दुराशयस्यापि तदात्वनिर्गत-
त्वदीयनामाक्षरमात्रवैभवात् ।
पुरोऽभिपेतुर्भवदीयपार्षदाः
चतुर्भुजाः पीतपटा मनोरमाः ॥4॥
अमुं च सम्पाश्य विकर्षतो भटान्
विमुञ्चतेत्यारुरुधुर्बलादमी ।
निवारितास्ते च भवज्जनैस्तदा
तदीयपापं निखिलं न्यवेदयन् ॥5॥
भवन्तु पापानि कथं तु निष्कृते
कृतेऽपि भो दण्डनमस्ति पण्डिताः ।
न निष्कृतिः किं विदिता भवादृशा-
मिति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥6॥
श्रुतिस्मृतिभ्यां विहिता व्रतादयः
पुनन्ति पापं न लुनन्ति वासनाम् ।
अनन्तसेवा तु निकृन्तति द्वयी-
मिति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥7॥
अनेन भो जन्मसहस्रकोटिभिः
कृतेषु पापेष्वपि निष्कृतिः कृता ।
यदग्रहीन्नाम भयाकुलो हरे-
रिति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥8॥
नृणामबुद्ध्यापि मुकुन्दकीर्तनं
दहत्यघौघान् महिमास्य तादृशः ।
यथाग्निरेधांसि यथौषधं गदा -
निति प्रभो त्वत्पुरुषा बभाषिरे ॥9॥
इतीरितैर्याम्यभटैरपासृते
भवद्भटानां च गणे तिरोहिते ।
भवत्स्मृतिं कञ्चन कालमाचरन्
भवत्पदं प्रापि भवद्भटैरसौ ॥10॥
स्वकिङ्करावेदनशङ्कितो यम-
स्त्वदङ्घ्रिभक्तेषु न गम्यतामिति ।
स्वकीयभृत्यानशिशिक्षदुच्चकैः
स देव वातालयनाथ पाहि माम् ॥11॥
ajāmilo nāma mahīsuraḥ purā
caran vibho dharmapathān gṛhāśramī |
gurorgirā kānanametya dṛṣṭavān
sudhṛṣṭaśīlāṃ kulaṭāṃ madākulām ||1||
svataḥ praśānto'pi tadāhṛtāśayaḥ
svadharmamutsṛjya tayā samāraman |
adharmakārī daśamī bhavan puna-
rdadhau bhavannāmayute sute ratim ||2||
sa mṛtyukāle yamarājakiṅkarān
bhayaṅkarāṃstrīnabhilakṣayan bhiyā |
purā manāk tvatsmṛtivāsanābalāt
juhāva nārāyaṇanāmakaṃ sutam ||3||
durāśayasyāpi tadātvanirgata-
tvadīyanāmākṣaramātravaibhavāt |
puro'bhipeturbhavadīyapārṣadāḥ
caturbhujāḥ pītapaṭā manoramāḥ ||4||
amuṃ ca sampāśya vikarṣato bhaṭān
vimuñcatetyārurudhurbalādamī |
nivāritāste ca bhavajjanaistadā
tadīyapāpaṃ nikhilaṃ nyavedayan ||5||
bhavantu pāpāni kathaṃ tu niṣkṛte
kṛte'pi bho daṇḍanamasti paṇḍitāḥ |
na niṣkṛtiḥ kiṃ viditā bhavādṛśā-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||6||
śrutismṛtibhyāṃ vihitā vratādayaḥ
punanti pāpaṃ na lunanti vāsanām |
anantasevā tu nikṛntati dvayī-
miti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||7||
anena bho janmasahasrakoṭibhiḥ
kṛteṣu pāpeṣvapi niṣkṛtiḥ kṛtā |
yadagrahīnnāma bhayākulo hare-
riti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||8||
nṛṇāmabuddhyāpi mukundakīrtanaṃ
dahatyaghaughān mahimāsya tādṛśaḥ |
yathāgniredhāṃsi yathauṣadhaṃ gadā -
niti prabho tvatpuruṣā babhāṣire ||9||
itīritairyāmyabhaṭairapāsṛte
bhavadbhaṭānāṃ ca gaṇe tirohite |
bhavatsmṛtiṃ kañcana kālamācaran
bhavatpadaṃ prāpi bhavadbhaṭairasau ||10||
svakiṅkarāvedanaśaṅkito yama-
stvadaṅghribhakteṣu na gamyatāmiti |
svakīyabhṛtyānaśiśikṣaduccakaiḥ
sa deva vātālayanātha pāhi mām ||11||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in