Vishnu

නාරායණීයං දශක 83 - පෞණ්ඩ්රකවධං - ද්නිනිදවධම්

Narayaniyam Dashaka 83 - Paundrakavadham - Dninidavadham

🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
රාමේ(අ)ථ ගෝකුලගතේ ප්රමදාප්රසක්තේ
හූතානුපේතයමුනාදමනේ මදාන්ධේ .
ස්වෛරං සමාරමති සේවකවාදමූඪෝ
දූතං න්යයුඞ්ක්ත තව පෞණ්ඩ්රකවාසුදේවඃ ..1..
නාරායණෝ(අ)හමවතීර්ණ ඉහාස්මි භූමෞ
ධත්සේ කිල ත්වමපි මාමකලක්ෂණානි .
උත්සෘජ්ය තානි ශරණං ව්රජ මාමිති ත්වාං
දූතෝ ජගාද සකලෛර්හසිතඃ සභායාම් ..2..
දූතේ(අ)ථ යාතවති යාදවසෛනිකෛස්ත්වං
යාතෝ දදර්ශිථ වපුඃ කිල පෞණ්ඩ්රකීයම් .
තාපේන වක්ෂසි කෘතාඞ්කමනල්පමූල්ය-
ශ්රීකෞස්තුභං මකරකුණ්ඩලපීතචේලම් ..3..
කාලායසං නිජසුදර්ශනමස්යතෝ(අ)ස්ය
කාලානලෝත්කරකිරේණ සුදර්ශනේන .
ශීර්ෂං චකර්තිථ මමර්දිථ චාස්ය සේනාං
තන්මිත්රකාශිපශිරෝ(අ)පි චකර්ථ කාශ්යාම් ..4..
ජාල්යේන බාලකගිරා(අ)පි කිලාහමේව
ශ්රීවාසුදේව ඉති රූඪමතිශ්චිරං සඃ .
සායුජ්යමේව භවදෛක්යධියා ගතෝ(අ)භූත්
කෝ නාම කස්ය සුකෘතං කථමිත්යවේයාත් ..5..
කාශීශ්වරස්ය තනයෝ(අ)ථ සුදක්ෂිණාඛ්යඃ
ශර්වං ප්රපූජ්ය භවතේ විහිතාභිචාරඃ .
කෘත්යානලං කමපි බාණ්රරණාතිභීතෛ-
ර්භූතෛඃ කථඤ්චන වෘතෛඃ සමමභ්යමුඤ්චත් ..6..
තාලප්රමාණචරණාමඛිලං දහන්තීං
කෘත්යාං විලෝක්ය චකිතෛඃ කථිතෝ(අ)පි පෞරෛඃ .
ද්යූතෝත්සවේ කිමපි නෝ චලිතෝ විභෝ ත්වං
පාර්ශ්වස්ථමාශු විසසර්ජිථ කාලචක්රම් ..7..
අභ්යාපතත්යමිතධාම්නි භවන්මහාස්ත්රේ
හා හේති විද්රුතවතී ඛලු ඝෝරකෘත්යා.
රෝෂාත් සුදක්ෂිණමදක්ෂිණචේෂ්ටිතං තං
පුප්ලෝෂ චක්රමපි කාශිපුරීමධාක්ෂීත් ..8..
ස ඛලු විවිදෝ රක්ෂෝඝාතේ කෘතෝපකෘතිඃ පුරා
තව තු කලයා මෘත්යුං ප්රාප්තුං තදා ඛලතාං ගතඃ .
නරකසචිවෝ දේශක්ලේශං සෘජන් නගරාන්තිකේ
ඣටිති හලිනා යුධ්යන්නද්ධා පපාත තලාහතඃ ..9..
සාම්බං කෞරව්යපුත්රීහරණනියමිතං සාන්ත්වනාර්ථී කුරූණාං
යාතස්තද්වාක්යරෝෂෝද්ධෘතකරිනගරෝ මෝචයාමාස රාමඃ .
තේ ඝාත්යාඃ පාණ්ඩවේයෛරිති යදුපෘතනාං නාමුචස්ත්වං තදානීං
තං ත්වාං දුර්බෝධලීලං පවනපුරපතේ තාපශාන්ත්යෛ නිෂේවේ ..10..
Roman (IAST) Transliteration
rāme'tha gokulagate pramadāprasakte
hūtānupetayamunādamane madāndhe |
svairaṃ samāramati sevakavādamūḍho
dūtaṃ nyayuṅkta tava pauṇḍrakavāsudevaḥ ||1||
nārāyaṇo'hamavatīrṇa ihāsmi bhūmau
dhatse kila tvamapi māmakalakṣaṇāni |
utsṛjya tāni śaraṇaṃ vraja māmiti tvāṃ
dūto jagāda sakalairhasitaḥ sabhāyām ||2||
dūte'tha yātavati yādavasainikaistvaṃ
yāto dadarśitha vapuḥ kila pauṇḍrakīyam |
tāpena vakṣasi kṛtāṅkamanalpamūlya-
śrīkaustubhaṃ makarakuṇḍalapītacelam ||3||
kālāyasaṃ nijasudarśanamasyato'sya
kālānalotkarakireṇa sudarśanena |
śīrṣaṃ cakartitha mamarditha cāsya senāṃ
tanmitrakāśipaśiro'pi cakartha kāśyām ||4||
jālyena bālakagirā'pi kilāhameva
śrīvāsudeva iti rūḍhamatiściraṃ saḥ |
sāyujyameva bhavadaikyadhiyā gato'bhūt
ko nāma kasya sukṛtaṃ kathamityaveyāt ||5||
kāśīśvarasya tanayo'tha sudakṣiṇākhyaḥ
śarvaṃ prapūjya bhavate vihitābhicāraḥ |
kṛtyānalaṃ kamapi bāṇraraṇātibhītai-
rbhūtaiḥ kathañcana vṛtaiḥ samamabhyamuñcat ||6||
tālapramāṇacaraṇāmakhilaṃ dahantīṃ
kṛtyāṃ vilokya cakitaiḥ kathito'pi pauraiḥ |
dyūtotsave kimapi no calito vibho tvaṃ
pārśvasthamāśu visasarjitha kālacakram ||7||
abhyāpatatyamitadhāmni bhavanmahāstre
hā heti vidrutavatī khalu ghorakṛtyā|
roṣāt sudakṣiṇamadakṣiṇaceṣṭitaṃ taṃ
puploṣa cakramapi kāśipurīmadhākṣīt ||8||
sa khalu vivido rakṣoghāte kṛtopakṛtiḥ purā
tava tu kalayā mṛtyuṃ prāptuṃ tadā khalatāṃ gataḥ |
narakasacivo deśakleśaṃ sṛjan nagarāntike
jhaṭiti halinā yudhyannaddhā papāta talāhataḥ ||9||
sāmbaṃ kauravyaputrīharaṇaniyamitaṃ sāntvanārthī kurūṇāṃ
yātastadvākyaroṣoddhṛtakarinagaro mocayāmāsa rāmaḥ |
te ghātyāḥ pāṇḍaveyairiti yadupṛtanāṃ nāmucastvaṃ tadānīṃ
taṃ tvāṃ durbodhalīlaṃ pavanapurapate tāpaśāntyai niṣeve ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
रामेऽथ गोकुलगते प्रमदाप्रसक्ते
हूतानुपेतयमुनादमने मदान्धे ।
स्वैरं समारमति सेवकवादमूढो
दूतं न्ययुङ्क्त तव पौण्ड्रकवासुदेवः ॥1॥
नारायणोऽहमवतीर्ण इहास्मि भूमौ
धत्से किल त्वमपि मामकलक्षणानि ।
उत्सृज्य तानि शरणं व्रज मामिति त्वां
दूतो जगाद सकलैर्हसितः सभायाम् ॥2॥
दूतेऽथ यातवति यादवसैनिकैस्त्वं
यातो ददर्शिथ वपुः किल पौण्ड्रकीयम् ।
तापेन वक्षसि कृताङ्कमनल्पमूल्य-
श्रीकौस्तुभं मकरकुण्डलपीतचेलम् ॥3॥
कालायसं निजसुदर्शनमस्यतोऽस्य
कालानलोत्करकिरेण सुदर्शनेन ।
शीर्षं चकर्तिथ ममर्दिथ चास्य सेनां
तन्मित्रकाशिपशिरोऽपि चकर्थ काश्याम् ॥4॥
जाल्येन बालकगिराऽपि किलाहमेव
श्रीवासुदेव इति रूढमतिश्चिरं सः ।
सायुज्यमेव भवदैक्यधिया गतोऽभूत्
को नाम कस्य सुकृतं कथमित्यवेयात् ॥5॥
काशीश्वरस्य तनयोऽथ सुदक्षिणाख्यः
शर्वं प्रपूज्य भवते विहिताभिचारः ।
कृत्यानलं कमपि बाण्ररणातिभीतै-
र्भूतैः कथञ्चन वृतैः सममभ्यमुञ्चत् ॥6॥
तालप्रमाणचरणामखिलं दहन्तीं
कृत्यां विलोक्य चकितैः कथितोऽपि पौरैः ।
द्यूतोत्सवे किमपि नो चलितो विभो त्वं
पार्श्वस्थमाशु विससर्जिथ कालचक्रम् ॥7॥
अभ्यापतत्यमितधाम्नि भवन्महास्त्रे
हा हेति विद्रुतवती खलु घोरकृत्या।
रोषात् सुदक्षिणमदक्षिणचेष्टितं तं
पुप्लोष चक्रमपि काशिपुरीमधाक्षीत् ॥8॥
स खलु विविदो रक्षोघाते कृतोपकृतिः पुरा
तव तु कलया मृत्युं प्राप्तुं तदा खलतां गतः ।
नरकसचिवो देशक्लेशं सृजन् नगरान्तिके
झटिति हलिना युध्यन्नद्धा पपात तलाहतः ॥9॥
साम्बं कौरव्यपुत्रीहरणनियमितं सान्त्वनार्थी कुरूणां
यातस्तद्वाक्यरोषोद्धृतकरिनगरो मोचयामास रामः ।
ते घात्याः पाण्डवेयैरिति यदुपृतनां नामुचस्त्वं तदानीं
तं त्वां दुर्बोधलीलं पवनपुरपते तापशान्त्यै निषेवे ॥10॥
rāme'tha gokulagate pramadāprasakte
hūtānupetayamunādamane madāndhe |
svairaṃ samāramati sevakavādamūḍho
dūtaṃ nyayuṅkta tava pauṇḍrakavāsudevaḥ ||1||
nārāyaṇo'hamavatīrṇa ihāsmi bhūmau
dhatse kila tvamapi māmakalakṣaṇāni |
utsṛjya tāni śaraṇaṃ vraja māmiti tvāṃ
dūto jagāda sakalairhasitaḥ sabhāyām ||2||
dūte'tha yātavati yādavasainikaistvaṃ
yāto dadarśitha vapuḥ kila pauṇḍrakīyam |
tāpena vakṣasi kṛtāṅkamanalpamūlya-
śrīkaustubhaṃ makarakuṇḍalapītacelam ||3||
kālāyasaṃ nijasudarśanamasyato'sya
kālānalotkarakireṇa sudarśanena |
śīrṣaṃ cakartitha mamarditha cāsya senāṃ
tanmitrakāśipaśiro'pi cakartha kāśyām ||4||
jālyena bālakagirā'pi kilāhameva
śrīvāsudeva iti rūḍhamatiściraṃ saḥ |
sāyujyameva bhavadaikyadhiyā gato'bhūt
ko nāma kasya sukṛtaṃ kathamityaveyāt ||5||
kāśīśvarasya tanayo'tha sudakṣiṇākhyaḥ
śarvaṃ prapūjya bhavate vihitābhicāraḥ |
kṛtyānalaṃ kamapi bāṇraraṇātibhītai-
rbhūtaiḥ kathañcana vṛtaiḥ samamabhyamuñcat ||6||
tālapramāṇacaraṇāmakhilaṃ dahantīṃ
kṛtyāṃ vilokya cakitaiḥ kathito'pi pauraiḥ |
dyūtotsave kimapi no calito vibho tvaṃ
pārśvasthamāśu visasarjitha kālacakram ||7||
abhyāpatatyamitadhāmni bhavanmahāstre
hā heti vidrutavatī khalu ghorakṛtyā|
roṣāt sudakṣiṇamadakṣiṇaceṣṭitaṃ taṃ
puploṣa cakramapi kāśipurīmadhākṣīt ||8||
sa khalu vivido rakṣoghāte kṛtopakṛtiḥ purā
tava tu kalayā mṛtyuṃ prāptuṃ tadā khalatāṃ gataḥ |
narakasacivo deśakleśaṃ sṛjan nagarāntike
jhaṭiti halinā yudhyannaddhā papāta talāhataḥ ||9||
sāmbaṃ kauravyaputrīharaṇaniyamitaṃ sāntvanārthī kurūṇāṃ
yātastadvākyaroṣoddhṛtakarinagaro mocayāmāsa rāmaḥ |
te ghātyāḥ pāṇḍaveyairiti yadupṛtanāṃ nāmucastvaṃ tadānīṃ
taṃ tvāṃ durbodhalīlaṃ pavanapurapate tāpaśāntyai niṣeve ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in