Vishnu

නාරායණීයං දශක 11 - සනකාදීනාං වෛකුණ්ඨදර්ශනං ච හිරණ්යාක්ෂස්ය තථා හිරණ්යකශිපෝඃ ජනනම්

Narayaniyam Dashaka 11 - Sanakadinam Vaikunthadarshanam Cha Hiranyakshasya Tatha Hiranyakashipoh Jananam

🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
ක්රමේණ සර්ගේ පරිවර්ධමානේ
කදාපි දිව්යාඃ සනකාදයස්තේ .
භවද්විලෝකාය විකුණ්ඨලෝකං
ප්රපේදිරේ මාරුතමන්දිරේශ ..1..
මනෝජ්ඤනෛශ්රේයසකානනාද්යෛ-
රනේකවාපීමණිමන්දිරෛශ්ච .
අනෝපමං තං භවතෝ නිකේතං
මුනීශ්වරාඃ ප්රාපුරතීතකක්ෂ්යාඃ ..2..
භවද්දිද්දෘක්ෂූන්භවනං විවික්ෂූන්
ද්වාඃස්ථෞ ජයස්තාන් විජයෝ(අ)ප්යරුන්ධාම් .
තේෂාං ච චිත්තේ පදමාප කෝපඃ
සර්වං භවත්ප්රේරණයෛව භූමන් ..3..
වෛකුණ්ඨලෝකානුචිතප්රචේෂ්ටෞ
කෂ්ටෞ යුවාං දෛත්යගතිං භජේතම් .
ඉති ප්රශප්තෞ භවදාශ්රයෞ තෞ
හරිස්මෘතිර්නෝ(අ)ස්ත්විති නේමතුස්තාන් ..4..
තදේතදාජ්ඤාය භවානවාප්තඃ
සහෛව ලක්ෂ්ම්යා බහිරම්බුජාක්ෂ .
ඛගේශ්වරාංසාර්පිතචාරුබාහු-
රානන්දයංස්තානභිරාමමූර්ත්යා ..5..
ප්රසාද්ය ගීර්භිඃ ස්තුවතෝ මුනීන්ද්රා-
නනන්යනාථාවථ පාර්ෂදෞ තෞ .
සංරම්භයෝගේන භවෛස්ත්රිභිර්මා-
මුපේතමිත්යාත්තකෘපං න්යගාදීඃ ..6..
ත්වදීයභෘත්යාවථ කාශ්යපාත්තෞ
සුරාරිවීරාවුදිතෞ දිතෞ ද්වෞ .
සන්ධ්යාසමුත්පාදනකෂ්ටචේෂ්ටෞ
යමෞ ච ලෝකස්ය යමාවිවාන්යෞ ..7..
හිරණ්යපූර්වඃ කශිපුඃ කිලෛකඃ
පරෝ හිරණ්යාක්ෂ ඉති ප්රතීතඃ .
උභෞ භවන්නාථමශේෂලෝකං
රුෂා න්යරුන්ධාං නිජවාසනාන්ධෞ ..8..
තයෝර්හිරණ්යාක්ෂමහාසුරේන්ද්රෝ
රණාය ධාවන්නනවාප්තවෛරී .
භවත්ප්රියාං ක්ෂ්මාං සලිලේ නිමජ්ය
චචාර ගර්වාද්විනදන් ගදාවාන් ..9..
තතෝ ජලේශාත් සදෘශං භවන්තං
නිශම්ය බභ්රාම ගවේෂයංස්ත්වාම් .
භක්තෛකදෘශ්යඃ ස කෘපානිධේ ත්වං
නිරුන්ධි රෝගාන් මරුදාලයේශ ..10.
Roman (IAST) Transliteration
krameṇa sarge parivardhamāne
kadāpi divyāḥ sanakādayaste |
bhavadvilokāya vikuṇṭhalokaṃ
prapedire mārutamandireśa ||1||
manojñanaiśreyasakānanādyai-
ranekavāpīmaṇimandiraiśca |
anopamaṃ taṃ bhavato niketaṃ
munīśvarāḥ prāpuratītakakṣyāḥ ||2||
bhavaddiddṛkṣūnbhavanaṃ vivikṣūn
dvāḥsthau jayastān vijayo'pyarundhām |
teṣāṃ ca citte padamāpa kopaḥ
sarvaṃ bhavatpreraṇayaiva bhūman ||3||
vaikuṇṭhalokānucitapraceṣṭau
kaṣṭau yuvāṃ daityagatiṃ bhajetam |
iti praśaptau bhavadāśrayau tau
harismṛtirno'stviti nematustān ||4||
tadetadājñāya bhavānavāptaḥ
sahaiva lakṣmyā bahirambujākṣa |
khageśvarāṃsārpitacārubāhu-
rānandayaṃstānabhirāmamūrtyā ||5||
prasādya gīrbhiḥ stuvato munīndrā-
nananyanāthāvatha pārṣadau tau |
saṃrambhayogena bhavaistribhirmā-
mupetamityāttakṛpaṃ nyagādīḥ ||6||
tvadīyabhṛtyāvatha kāśyapāttau
surārivīrāvuditau ditau dvau |
sandhyāsamutpādanakaṣṭaceṣṭau
yamau ca lokasya yamāvivānyau ||7||
hiraṇyapūrvaḥ kaśipuḥ kilaikaḥ
paro hiraṇyākṣa iti pratītaḥ |
ubhau bhavannāthamaśeṣalokaṃ
ruṣā nyarundhāṃ nijavāsanāndhau ||8||
tayorhiraṇyākṣamahāsurendro
raṇāya dhāvannanavāptavairī |
bhavatpriyāṃ kṣmāṃ salile nimajya
cacāra garvādvinadan gadāvān ||9||
tato jaleśāt sadṛśaṃ bhavantaṃ
niśamya babhrāma gaveṣayaṃstvām |
bhaktaikadṛśyaḥ sa kṛpānidhe tvaṃ
nirundhi rogān marudālayeśa ||10|
Sanskrit — Devanagari (original)
क्रमेण सर्गे परिवर्धमाने
कदापि दिव्याः सनकादयस्ते ।
भवद्विलोकाय विकुण्ठलोकं
प्रपेदिरे मारुतमन्दिरेश ॥1॥
मनोज्ञनैश्रेयसकाननाद्यै-
रनेकवापीमणिमन्दिरैश्च ।
अनोपमं तं भवतो निकेतं
मुनीश्वराः प्रापुरतीतकक्ष्याः ॥2॥
भवद्दिद्दृक्षून्भवनं विविक्षून्
द्वाःस्थौ जयस्तान् विजयोऽप्यरुन्धाम् ।
तेषां च चित्ते पदमाप कोपः
सर्वं भवत्प्रेरणयैव भूमन् ॥3॥
वैकुण्ठलोकानुचितप्रचेष्टौ
कष्टौ युवां दैत्यगतिं भजेतम् ।
इति प्रशप्तौ भवदाश्रयौ तौ
हरिस्मृतिर्नोऽस्त्विति नेमतुस्तान् ॥4॥
तदेतदाज्ञाय भवानवाप्तः
सहैव लक्ष्म्या बहिरम्बुजाक्ष ।
खगेश्वरांसार्पितचारुबाहु-
रानन्दयंस्तानभिराममूर्त्या ॥5॥
प्रसाद्य गीर्भिः स्तुवतो मुनीन्द्रा-
ननन्यनाथावथ पार्षदौ तौ ।
संरम्भयोगेन भवैस्त्रिभिर्मा-
मुपेतमित्यात्तकृपं न्यगादीः ॥6॥
त्वदीयभृत्यावथ काश्यपात्तौ
सुरारिवीरावुदितौ दितौ द्वौ ।
सन्ध्यासमुत्पादनकष्टचेष्टौ
यमौ च लोकस्य यमाविवान्यौ ॥7॥
हिरण्यपूर्वः कशिपुः किलैकः
परो हिरण्याक्ष इति प्रतीतः ।
उभौ भवन्नाथमशेषलोकं
रुषा न्यरुन्धां निजवासनान्धौ ॥8॥
तयोर्हिरण्याक्षमहासुरेन्द्रो
रणाय धावन्ननवाप्तवैरी ।
भवत्प्रियां क्ष्मां सलिले निमज्य
चचार गर्वाद्विनदन् गदावान् ॥9॥
ततो जलेशात् सदृशं भवन्तं
निशम्य बभ्राम गवेषयंस्त्वाम् ।
भक्तैकदृश्यः स कृपानिधे त्वं
निरुन्धि रोगान् मरुदालयेश ॥10।
krameṇa sarge parivardhamāne
kadāpi divyāḥ sanakādayaste |
bhavadvilokāya vikuṇṭhalokaṃ
prapedire mārutamandireśa ||1||
manojñanaiśreyasakānanādyai-
ranekavāpīmaṇimandiraiśca |
anopamaṃ taṃ bhavato niketaṃ
munīśvarāḥ prāpuratītakakṣyāḥ ||2||
bhavaddiddṛkṣūnbhavanaṃ vivikṣūn
dvāḥsthau jayastān vijayo'pyarundhām |
teṣāṃ ca citte padamāpa kopaḥ
sarvaṃ bhavatpreraṇayaiva bhūman ||3||
vaikuṇṭhalokānucitapraceṣṭau
kaṣṭau yuvāṃ daityagatiṃ bhajetam |
iti praśaptau bhavadāśrayau tau
harismṛtirno'stviti nematustān ||4||
tadetadājñāya bhavānavāptaḥ
sahaiva lakṣmyā bahirambujākṣa |
khageśvarāṃsārpitacārubāhu-
rānandayaṃstānabhirāmamūrtyā ||5||
prasādya gīrbhiḥ stuvato munīndrā-
nananyanāthāvatha pārṣadau tau |
saṃrambhayogena bhavaistribhirmā-
mupetamityāttakṛpaṃ nyagādīḥ ||6||
tvadīyabhṛtyāvatha kāśyapāttau
surārivīrāvuditau ditau dvau |
sandhyāsamutpādanakaṣṭaceṣṭau
yamau ca lokasya yamāvivānyau ||7||
hiraṇyapūrvaḥ kaśipuḥ kilaikaḥ
paro hiraṇyākṣa iti pratītaḥ |
ubhau bhavannāthamaśeṣalokaṃ
ruṣā nyarundhāṃ nijavāsanāndhau ||8||
tayorhiraṇyākṣamahāsurendro
raṇāya dhāvannanavāptavairī |
bhavatpriyāṃ kṣmāṃ salile nimajya
cacāra garvādvinadan gadāvān ||9||
tato jaleśāt sadṛśaṃ bhavantaṃ
niśamya babhrāma gaveṣayaṃstvām |
bhaktaikadṛśyaḥ sa kṛpānidhe tvaṃ
nirundhi rogān marudālayeśa ||10|
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in