Vishnu

ਵਿष੍ਣੁ ਸ੍ਤੁਤਿਃ (ਕਰ੍ਦਮ ऋषਿ ਕृਤਾ)

Vishnu Stutih (kardama Rishi Krita)

🖋️ Gurmukhi script
📄 Download PDF
ऋषਿਰੁਵਾਚ ।
ਜੁष੍ਟਂ ਬਤਾਦ੍ਯਾਖਿਲਸਤ੍ਤ੍ਵਰਾਸ਼ੇਃ
ਸਾਂਸਿਦਃਧ੍ਯਮਕ੍ष੍ਣੋਸ੍ਤਵ ਦਰ੍ਸ਼ਨਾਨ੍ਨਃ ।
ਯਦ੍ਦਰ੍ਸ਼ਨਂ ਜਨ੍ਮਭਿਰੀਡ੍ਯ ਸਦ੍ਭਿ-
ਰਾਸ਼ਾਸਤੇ ਯੋਗਿਨੋ ਰੂਢਯੋਗਾਃ ॥ 13 ॥
ਯੇ ਮਾਯਯਾ ਤੇ ਹਤਮੇਧਸਸ੍ਤ੍ਵ-
ਤ੍ਪਾਦਾਰਵਿਨ੍ਦਂ ਭਵਸਿਨ੍ਧੁਪੋਤਮ੍ ।
ਉਪਾਸਤੇ ਕਾਮਲਵਾਯ ਤੇषਾਂ
ਰਾਸੀਸ਼ ਕਾਮਾਨ੍ਨਿਰਯੇऽਪਿ ਯੇ ਸ੍ਯੁਃ ॥ 14 ॥
ਤਥਾ ਸ ਚਾਹਂ ਪਰਿਵੋਢੁਕਾਮਃ
ਸਮਾਨਸ਼ੀਲਾਂ ਗृਹਮੇਧਧੇਨੁਮ੍ ।
ਉਪੇਯਿਵਾਨ੍ ਮੂਲਮਸ਼ੇषਮੂਲਂ
ਦੁਰਾਸ਼ਯਃ ਕਾਮਦੁਘਾਙ੍ਘ੍ਰਿਪਸ੍ਯ ॥ 15 ॥
ਪ੍ਰਜਾਪਤੇਸ੍ਤੇ ਵਚਸਾਧੀਸ਼ ਤਨ੍ਤ੍ਯਾ
ਲੋਕਃ ਕਿਲਾਯਂ ਕਾਮਹਤੋऽਨੁਬਦ੍ਧਃ ।
ਅਹਂ ਚ ਲੋਕਾਨੁਗਤੋ ਵਹਾਮਿ
ਬਲਿਂ ਚ ਸ਼ੁਕ੍ਲਾਨਿਮਿषਾਯ ਤੁਭ੍ਯਮ੍ ॥ 16 ॥
ਲੋਕਾਂਸ਼੍ਚ ਲੋਕਾਨੁਗਤਾਨ੍ ਪਸ਼ੂਂਸ਼੍ਚ
ਹਿਤ੍ਵਾ ਸ਼੍ਰਿਤਾਸ੍ਤੇ ਚਰਣਾਤਪਤ੍ਰਮ੍ ।
ਪਰਸ੍ਪਰਂ ਤ੍ਵਦ੍ਗੁਣਵਾਦਸੀਧੁ-
ਪੀਯੂषਨਿਰ੍ਯਾਪਿਤਦੇਹਧਰ੍ਮਾਃ ॥ 17 ॥
ਨ ਤੇऽਜਰਾਕ੍षਭ੍ਰਮਿਰਾਯੁਰੇषਾਂ
ਤ੍ਰਯੋਦਸ਼ਾਰਂ ਤ੍ਰਿਸ਼ਤਂ षष੍ਟਿਪਰ੍ਵ ।
षਣ੍ਨੇਮ੍ਯਨਨ੍ਤਚ੍ਛਦਿ ਯਤ੍ਤ੍ਰਿਣਾਭਿ-
ਕਰਾਲਸ੍ਰੋਤੋ ਜਗਦਾਚ੍ਛਿਦ੍ਯ ਧਾਵਤ੍ ॥ 18 ॥
ਏਕਃ ਸ੍ਵਯਂ ਸਨ੍ ਜਗਤਃ ਸਿਸृਕ੍षਯਾ
ਦ੍ਵਿਤੀਯਯਾऽਤ੍ਮਨ੍ਨਧਿਯੋਗਮਾਯਯਾ ।
ਸृਜਸ੍ਯਦਃ ਪਾਸਿ ਪੁਨਰ੍ਗ੍ਰਸਿष੍ਯਸੇ
ਯਥੋਰ੍ਣਨਾਭਿਰ੍ਭਗਵਨ੍ ਸ੍ਵਸ਼ਕ੍ਤਿਭਿਃ ॥ 19 ॥
ਨੈਤਦ੍ਬਤਾਧੀਸ਼ ਪਦਂ ਤਵੇਪ੍ਸਿਤਂ
ਯਨ੍ਮਾਯਯਾ ਨਸ੍ਤਨੁषੇ ਭੂਤਸੂਕ੍ष੍ਮਮ੍ ।
ਅਨੁਗ੍ਰਹਾਯਾਸ੍ਤ੍ਵਪਿ ਯਰ੍ਹਿ ਮਾਯਯਾ
ਲਸਤ੍ਤੁਲਸ੍ਯਾ ਤਨੁਵਾ ਵਿਲਕ੍षਿਤਃ ॥ 20 ॥
ਤਂ ਤ੍ਵਾਨੁਭੂਤ੍ਯੋਪਰਤਕ੍ਰਿਯਾਰ੍ਥਂ
ਸ੍ਵਮਾਯਯਾ ਵਰ੍ਤਿਤਲੋਕਤਨ੍ਤ੍ਰਮ੍ ।
ਨਮਾਮ੍ਯਭੀਕ੍ष੍ਣਂ ਨਮਨੀਯਪਾਦ-
ਸਰੋਜਮਲ੍ਪੀਯਸਿ ਕਾਮਵਰ੍षਮ੍ ॥ 21 ॥
ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀਮਦ੍ਭਾਗਵਤਮਹਾਪੁਰਾਣੇ ਤृਤੀਯਸ੍ਕਨ੍ਧੇ ਏਕਵਿਂਸ਼ਾਧ੍ਯਾਯਾਨ੍ਤਰ੍ਗਤਂ
ਕਰ੍ਦਮਰ੍षਿਕृਤਂ ਵਿष੍ਣੁਸ੍ਤੋਤ੍ਰਂ ਸਮਾਪ੍ਤਮ੍ ।
ਭਾਗਵਤਪੁਰਾਣ . ਅਧ੍ਯਾਯ 3/21/13-21 . ।
Roman (IAST) Transliteration
ṛṣiruvāca |
juṣṭaṃ batādyākhilasattvarāśeḥ
sāṃsidaḥdhyamakṣṇostava darśanānnaḥ |
yaddarśanaṃ janmabhirīḍya sadbhi-
rāśāsate yogino rūḍhayogāḥ || 13 ||
ye māyayā te hatamedhasastva-
tpādāravindaṃ bhavasindhupotam |
upāsate kāmalavāya teṣāṃ
rāsīśa kāmānniraye'pi ye syuḥ || 14 ||
tathā sa cāhaṃ parivoḍhukāmaḥ
samānaśīlāṃ gṛhamedhadhenum |
upeyivān mūlamaśeṣamūlaṃ
durāśayaḥ kāmadughāṅghripasya || 15 ||
prajāpateste vacasādhīśa tantyā
lokaḥ kilāyaṃ kāmahato'nubaddhaḥ |
ahaṃ ca lokānugato vahāmi
baliṃ ca śuklānimiṣāya tubhyam || 16 ||
lokāṃśca lokānugatān paśūṃśca
hitvā śritāste caraṇātapatram |
parasparaṃ tvadguṇavādasīdhu-
pīyūṣaniryāpitadehadharmāḥ || 17 ||
na te'jarākṣabhramirāyureṣāṃ
trayodaśāraṃ triśataṃ ṣaṣṭiparva |
ṣaṇnemyanantacchadi yattriṇābhi-
karālasroto jagadācchidya dhāvat || 18 ||
ekaḥ svayaṃ san jagataḥ sisṛkṣayā
dvitīyayā'tmannadhiyogamāyayā |
sṛjasyadaḥ pāsi punargrasiṣyase
yathorṇanābhirbhagavan svaśaktibhiḥ || 19 ||
naitadbatādhīśa padaṃ tavepsitaṃ
yanmāyayā nastanuṣe bhūtasūkṣmam |
anugrahāyāstvapi yarhi māyayā
lasattulasyā tanuvā vilakṣitaḥ || 20 ||
taṃ tvānubhūtyoparatakriyārthaṃ
svamāyayā vartitalokatantram |
namāmyabhīkṣṇaṃ namanīyapāda-
sarojamalpīyasi kāmavarṣam || 21 ||
iti śrīmadbhāgavatamahāpurāṇe tṛtīyaskandhe ekaviṃśādhyāyāntargataṃ
kardamarṣikṛtaṃ viṣṇustotraṃ samāptam |
bhāgavatapurāṇa . adhyāya 3/21/13-21 . |
Sanskrit — Devanagari (original)
ऋषिरुवाच ।
जुष्टं बताद्याखिलसत्त्वराशेः
सांसिदःध्यमक्ष्णोस्तव दर्शनान्नः ।
यद्दर्शनं जन्मभिरीड्य सद्भि-
राशासते योगिनो रूढयोगाः ॥ 13 ॥
ये मायया ते हतमेधसस्त्व-
त्पादारविन्दं भवसिन्धुपोतम् ।
उपासते कामलवाय तेषां
रासीश कामान्निरयेऽपि ये स्युः ॥ 14 ॥
तथा स चाहं परिवोढुकामः
समानशीलां गृहमेधधेनुम् ।
उपेयिवान् मूलमशेषमूलं
दुराशयः कामदुघाङ्घ्रिपस्य ॥ 15 ॥
प्रजापतेस्ते वचसाधीश तन्त्या
लोकः किलायं कामहतोऽनुबद्धः ।
अहं च लोकानुगतो वहामि
बलिं च शुक्लानिमिषाय तुभ्यम् ॥ 16 ॥
लोकांश्च लोकानुगतान् पशूंश्च
हित्वा श्रितास्ते चरणातपत्रम् ।
परस्परं त्वद्गुणवादसीधु-
पीयूषनिर्यापितदेहधर्माः ॥ 17 ॥
न तेऽजराक्षभ्रमिरायुरेषां
त्रयोदशारं त्रिशतं षष्टिपर्व ।
षण्नेम्यनन्तच्छदि यत्त्रिणाभि-
करालस्रोतो जगदाच्छिद्य धावत् ॥ 18 ॥
एकः स्वयं सन् जगतः सिसृक्षया
द्वितीययाऽत्मन्नधियोगमायया ।
सृजस्यदः पासि पुनर्ग्रसिष्यसे
यथोर्णनाभिर्भगवन् स्वशक्तिभिः ॥ 19 ॥
नैतद्बताधीश पदं तवेप्सितं
यन्मायया नस्तनुषे भूतसूक्ष्मम् ।
अनुग्रहायास्त्वपि यर्हि मायया
लसत्तुलस्या तनुवा विलक्षितः ॥ 20 ॥
तं त्वानुभूत्योपरतक्रियार्थं
स्वमायया वर्तितलोकतन्त्रम् ।
नमाम्यभीक्ष्णं नमनीयपाद-
सरोजमल्पीयसि कामवर्षम् ॥ 21 ॥
इति श्रीमद्भागवतमहापुराणे तृतीयस्कन्धे एकविंशाध्यायान्तर्गतं
कर्दमर्षिकृतं विष्णुस्तोत्रं समाप्तम् ।
भागवतपुराण . अध्याय 3/21/13-21 . ।
ṛṣiruvāca |
juṣṭaṃ batādyākhilasattvarāśeḥ
sāṃsidaḥdhyamakṣṇostava darśanānnaḥ |
yaddarśanaṃ janmabhirīḍya sadbhi-
rāśāsate yogino rūḍhayogāḥ || 13 ||
ye māyayā te hatamedhasastva-
tpādāravindaṃ bhavasindhupotam |
upāsate kāmalavāya teṣāṃ
rāsīśa kāmānniraye'pi ye syuḥ || 14 ||
tathā sa cāhaṃ parivoḍhukāmaḥ
samānaśīlāṃ gṛhamedhadhenum |
upeyivān mūlamaśeṣamūlaṃ
durāśayaḥ kāmadughāṅghripasya || 15 ||
prajāpateste vacasādhīśa tantyā
lokaḥ kilāyaṃ kāmahato'nubaddhaḥ |
ahaṃ ca lokānugato vahāmi
baliṃ ca śuklānimiṣāya tubhyam || 16 ||
lokāṃśca lokānugatān paśūṃśca
hitvā śritāste caraṇātapatram |
parasparaṃ tvadguṇavādasīdhu-
pīyūṣaniryāpitadehadharmāḥ || 17 ||
na te'jarākṣabhramirāyureṣāṃ
trayodaśāraṃ triśataṃ ṣaṣṭiparva |
ṣaṇnemyanantacchadi yattriṇābhi-
karālasroto jagadācchidya dhāvat || 18 ||
ekaḥ svayaṃ san jagataḥ sisṛkṣayā
dvitīyayā'tmannadhiyogamāyayā |
sṛjasyadaḥ pāsi punargrasiṣyase
yathorṇanābhirbhagavan svaśaktibhiḥ || 19 ||
naitadbatādhīśa padaṃ tavepsitaṃ
yanmāyayā nastanuṣe bhūtasūkṣmam |
anugrahāyāstvapi yarhi māyayā
lasattulasyā tanuvā vilakṣitaḥ || 20 ||
taṃ tvānubhūtyoparatakriyārthaṃ
svamāyayā vartitalokatantram |
namāmyabhīkṣṇaṃ namanīyapāda-
sarojamalpīyasi kāmavarṣam || 21 ||
iti śrīmadbhāgavatamahāpurāṇe tṛtīyaskandhe ekaviṃśādhyāyāntargataṃ
kardamarṣikṛtaṃ viṣṇustotraṃ samāptam |
bhāgavatapurāṇa . adhyāya 3/21/13-21 . |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in