Vishnu

ଵିଷ୍ଣୁ ସ୍ତୁତିଃ (କର୍ଦମ ଋଷି କୃତା)

Vishnu Stutih (kardama Rishi Krita)

🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
ଋଷିରୁଵାଚ ।
ଜୁଷ୍ଟଂ ବତାଦ୍ଯାଖିଲସତ୍ତ୍ଵରାଶେଃ
ସାଂସିଦଃଧ୍ଯମକ୍ଷ୍ଣୋସ୍ତଵ ଦର୍ଶନାନ୍ନଃ ।
ଯଦ୍ଦର୍ଶନଂ ଜନ୍ମଭିରୀଡ୍ଯ ସଦ୍ଭି-
ରାଶାସତେ ଯୋଗିନୋ ରୂଢଯୋଗାଃ ॥ 13 ॥
ଯେ ମାଯଯା ତେ ହତମେଧସସ୍ତ୍ଵ-
ତ୍ପାଦାରଵିନ୍ଦଂ ଭଵସିନ୍ଧୁପୋତମ୍ ।
ଉପାସତେ କାମଲଵାଯ ତେଷାଂ
ରାସୀଶ କାମାନ୍ନିରଯେଽପି ଯେ ସ୍ଯୁଃ ॥ 14 ॥
ତଥା ସ ଚାହଂ ପରିଵୋଢୁକାମଃ
ସମାନଶୀଲାଂ ଗୃହମେଧଧେନୁମ୍ ।
ଉପେଯିଵାନ୍ ମୂଲମଶେଷମୂଲଂ
ଦୁରାଶଯଃ କାମଦୁଘାଙ୍ଘ୍ରିପସ୍ଯ ॥ 15 ॥
ପ୍ରଜାପତେସ୍ତେ ଵଚସାଧୀଶ ତନ୍ତ୍ଯା
ଲୋକଃ କିଲାଯଂ କାମହତୋଽନୁବଦ୍ଧଃ ।
ଅହଂ ଚ ଲୋକାନୁଗତୋ ଵହାମି
ବଲିଂ ଚ ଶୁକ୍ଲାନିମିଷାଯ ତୁଭ୍ଯମ୍ ॥ 16 ॥
ଲୋକାଂଶ୍ଚ ଲୋକାନୁଗତାନ୍ ପଶୂଂଶ୍ଚ
ହିତ୍ଵା ଶ୍ରିତାସ୍ତେ ଚରଣାତପତ୍ରମ୍ ।
ପରସ୍ପରଂ ତ୍ଵଦ୍ଗୁଣଵାଦସୀଧୁ-
ପୀଯୂଷନିର୍ଯାପିତଦେହଧର୍ମାଃ ॥ 17 ॥
ନ ତେଽଜରାକ୍ଷଭ୍ରମିରାଯୁରେଷାଂ
ତ୍ରଯୋଦଶାରଂ ତ୍ରିଶତଂ ଷଷ୍ଟିପର୍ଵ ।
ଷଣ୍ନେମ୍ଯନନ୍ତଚ୍ଛଦି ଯତ୍ତ୍ରିଣାଭି-
କରାଲସ୍ରୋତୋ ଜଗଦାଚ୍ଛିଦ୍ଯ ଧାଵତ୍ ॥ 18 ॥
ଏକଃ ସ୍ଵଯଂ ସନ୍ ଜଗତଃ ସିସୃକ୍ଷଯା
ଦ୍ଵିତୀଯଯାଽତ୍ମନ୍ନଧିଯୋଗମାଯଯା ।
ସୃଜସ୍ଯଦଃ ପାସି ପୁନର୍ଗ୍ରସିଷ୍ଯସେ
ଯଥୋର୍ଣନାଭିର୍ଭଗଵନ୍ ସ୍ଵଶକ୍ତିଭିଃ ॥ 19 ॥
ନୈତଦ୍ବତାଧୀଶ ପଦଂ ତଵେପ୍ସିତଂ
ଯନ୍ମାଯଯା ନସ୍ତନୁଷେ ଭୂତସୂକ୍ଷ୍ମମ୍ ।
ଅନୁଗ୍ରହାଯାସ୍ତ୍ଵପି ଯର୍ହି ମାଯଯା
ଲସତ୍ତୁଲସ୍ଯା ତନୁଵା ଵିଲକ୍ଷିତଃ ॥ 20 ॥
ତଂ ତ୍ଵାନୁଭୂତ୍ଯୋପରତକ୍ରିଯାର୍ଥଂ
ସ୍ଵମାଯଯା ଵର୍ତିତଲୋକତନ୍ତ୍ରମ୍ ।
ନମାମ୍ଯଭୀକ୍ଷ୍ଣଂ ନମନୀଯପାଦ-
ସରୋଜମଲ୍ପୀଯସି କାମଵର୍ଷମ୍ ॥ 21 ॥
ଇତି ଶ୍ରୀମଦ୍ଭାଗଵତମହାପୁରାଣେ ତୃତୀଯସ୍କନ୍ଧେ ଏକଵିଂଶାଧ୍ଯାଯାନ୍ତର୍ଗତଂ
କର୍ଦମର୍ଷିକୃତଂ ଵିଷ୍ଣୁସ୍ତୋତ୍ରଂ ସମାପ୍ତମ୍ ।
ଭାଗଵତପୁରାଣ . ଅଧ୍ଯାଯ 3/21/13-21 . ।
Roman (IAST) Transliteration
ṛṣiruvāca |
juṣṭaṃ batādyākhilasattvarāśeḥ
sāṃsidaḥdhyamakṣṇostava darśanānnaḥ |
yaddarśanaṃ janmabhirīḍya sadbhi-
rāśāsate yogino rūḍhayogāḥ || 13 ||
ye māyayā te hatamedhasastva-
tpādāravindaṃ bhavasindhupotam |
upāsate kāmalavāya teṣāṃ
rāsīśa kāmānniraye'pi ye syuḥ || 14 ||
tathā sa cāhaṃ parivoḍhukāmaḥ
samānaśīlāṃ gṛhamedhadhenum |
upeyivān mūlamaśeṣamūlaṃ
durāśayaḥ kāmadughāṅghripasya || 15 ||
prajāpateste vacasādhīśa tantyā
lokaḥ kilāyaṃ kāmahato'nubaddhaḥ |
ahaṃ ca lokānugato vahāmi
baliṃ ca śuklānimiṣāya tubhyam || 16 ||
lokāṃśca lokānugatān paśūṃśca
hitvā śritāste caraṇātapatram |
parasparaṃ tvadguṇavādasīdhu-
pīyūṣaniryāpitadehadharmāḥ || 17 ||
na te'jarākṣabhramirāyureṣāṃ
trayodaśāraṃ triśataṃ ṣaṣṭiparva |
ṣaṇnemyanantacchadi yattriṇābhi-
karālasroto jagadācchidya dhāvat || 18 ||
ekaḥ svayaṃ san jagataḥ sisṛkṣayā
dvitīyayā'tmannadhiyogamāyayā |
sṛjasyadaḥ pāsi punargrasiṣyase
yathorṇanābhirbhagavan svaśaktibhiḥ || 19 ||
naitadbatādhīśa padaṃ tavepsitaṃ
yanmāyayā nastanuṣe bhūtasūkṣmam |
anugrahāyāstvapi yarhi māyayā
lasattulasyā tanuvā vilakṣitaḥ || 20 ||
taṃ tvānubhūtyoparatakriyārthaṃ
svamāyayā vartitalokatantram |
namāmyabhīkṣṇaṃ namanīyapāda-
sarojamalpīyasi kāmavarṣam || 21 ||
iti śrīmadbhāgavatamahāpurāṇe tṛtīyaskandhe ekaviṃśādhyāyāntargataṃ
kardamarṣikṛtaṃ viṣṇustotraṃ samāptam |
bhāgavatapurāṇa . adhyāya 3/21/13-21 . |
Sanskrit — Devanagari (original)
ऋषिरुवाच ।
जुष्टं बताद्याखिलसत्त्वराशेः
सांसिदःध्यमक्ष्णोस्तव दर्शनान्नः ।
यद्दर्शनं जन्मभिरीड्य सद्भि-
राशासते योगिनो रूढयोगाः ॥ 13 ॥
ये मायया ते हतमेधसस्त्व-
त्पादारविन्दं भवसिन्धुपोतम् ।
उपासते कामलवाय तेषां
रासीश कामान्निरयेऽपि ये स्युः ॥ 14 ॥
तथा स चाहं परिवोढुकामः
समानशीलां गृहमेधधेनुम् ।
उपेयिवान् मूलमशेषमूलं
दुराशयः कामदुघाङ्घ्रिपस्य ॥ 15 ॥
प्रजापतेस्ते वचसाधीश तन्त्या
लोकः किलायं कामहतोऽनुबद्धः ।
अहं च लोकानुगतो वहामि
बलिं च शुक्लानिमिषाय तुभ्यम् ॥ 16 ॥
लोकांश्च लोकानुगतान् पशूंश्च
हित्वा श्रितास्ते चरणातपत्रम् ।
परस्परं त्वद्गुणवादसीधु-
पीयूषनिर्यापितदेहधर्माः ॥ 17 ॥
न तेऽजराक्षभ्रमिरायुरेषां
त्रयोदशारं त्रिशतं षष्टिपर्व ।
षण्नेम्यनन्तच्छदि यत्त्रिणाभि-
करालस्रोतो जगदाच्छिद्य धावत् ॥ 18 ॥
एकः स्वयं सन् जगतः सिसृक्षया
द्वितीययाऽत्मन्नधियोगमायया ।
सृजस्यदः पासि पुनर्ग्रसिष्यसे
यथोर्णनाभिर्भगवन् स्वशक्तिभिः ॥ 19 ॥
नैतद्बताधीश पदं तवेप्सितं
यन्मायया नस्तनुषे भूतसूक्ष्मम् ।
अनुग्रहायास्त्वपि यर्हि मायया
लसत्तुलस्या तनुवा विलक्षितः ॥ 20 ॥
तं त्वानुभूत्योपरतक्रियार्थं
स्वमायया वर्तितलोकतन्त्रम् ।
नमाम्यभीक्ष्णं नमनीयपाद-
सरोजमल्पीयसि कामवर्षम् ॥ 21 ॥
इति श्रीमद्भागवतमहापुराणे तृतीयस्कन्धे एकविंशाध्यायान्तर्गतं
कर्दमर्षिकृतं विष्णुस्तोत्रं समाप्तम् ।
भागवतपुराण . अध्याय 3/21/13-21 . ।
ṛṣiruvāca |
juṣṭaṃ batādyākhilasattvarāśeḥ
sāṃsidaḥdhyamakṣṇostava darśanānnaḥ |
yaddarśanaṃ janmabhirīḍya sadbhi-
rāśāsate yogino rūḍhayogāḥ || 13 ||
ye māyayā te hatamedhasastva-
tpādāravindaṃ bhavasindhupotam |
upāsate kāmalavāya teṣāṃ
rāsīśa kāmānniraye'pi ye syuḥ || 14 ||
tathā sa cāhaṃ parivoḍhukāmaḥ
samānaśīlāṃ gṛhamedhadhenum |
upeyivān mūlamaśeṣamūlaṃ
durāśayaḥ kāmadughāṅghripasya || 15 ||
prajāpateste vacasādhīśa tantyā
lokaḥ kilāyaṃ kāmahato'nubaddhaḥ |
ahaṃ ca lokānugato vahāmi
baliṃ ca śuklānimiṣāya tubhyam || 16 ||
lokāṃśca lokānugatān paśūṃśca
hitvā śritāste caraṇātapatram |
parasparaṃ tvadguṇavādasīdhu-
pīyūṣaniryāpitadehadharmāḥ || 17 ||
na te'jarākṣabhramirāyureṣāṃ
trayodaśāraṃ triśataṃ ṣaṣṭiparva |
ṣaṇnemyanantacchadi yattriṇābhi-
karālasroto jagadācchidya dhāvat || 18 ||
ekaḥ svayaṃ san jagataḥ sisṛkṣayā
dvitīyayā'tmannadhiyogamāyayā |
sṛjasyadaḥ pāsi punargrasiṣyase
yathorṇanābhirbhagavan svaśaktibhiḥ || 19 ||
naitadbatādhīśa padaṃ tavepsitaṃ
yanmāyayā nastanuṣe bhūtasūkṣmam |
anugrahāyāstvapi yarhi māyayā
lasattulasyā tanuvā vilakṣitaḥ || 20 ||
taṃ tvānubhūtyoparatakriyārthaṃ
svamāyayā vartitalokatantram |
namāmyabhīkṣṇaṃ namanīyapāda-
sarojamalpīyasi kāmavarṣam || 21 ||
iti śrīmadbhāgavatamahāpurāṇe tṛtīyaskandhe ekaviṃśādhyāyāntargataṃ
kardamarṣikṛtaṃ viṣṇustotraṃ samāptam |
bhāgavatapurāṇa . adhyāya 3/21/13-21 . |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in