ਸ਼੍ਰੀ ਪਞ੍ਚਾਯੁਧ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍

Shri Panchayudha Stotram

📂 Stotram 🖋️ Gurmukhi script
📄 Download PDF
ਸ੍ਫੁਰਤ੍ਸਹਸ੍ਰਾਰਸ਼ਿਖਾਤਿਤੀਵ੍ਰਂ
ਸੁਦਰ੍ਸ਼ਨਂ ਭਾਸ੍ਕਰਕੋਟਿਤੁਲ੍ਯਮ੍ ।
ਸੁਰਦ੍ਵਿषਾਂ ਪ੍ਰਾਣਵਿਨਾਸ਼ਿ ਵਿष੍ਣੋਃ
ਚਕ੍ਰਂ ਸਦਾऽਹਂ ਸ਼ਰਣਂ ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇ ॥ 1 ॥
ਵਿष੍ਣੋਰ੍ਮੁਖੋਤ੍ਥਾਨਿਲਪੂਰਿਤਸ੍ਯ
ਯਸ੍ਯ ਧ੍ਵਨਿਰ੍ਦਾਨਵਦਰ੍ਪਹਨ੍ਤਾ ।
ਤਂ ਪਾਞ੍ਚਜਨ੍ਯਂ ਸ਼ਸ਼ਿਕੋਟਿਸ਼ੁਭ੍ਰਂ
ਸ਼ਙ੍ਖਂ ਸਦਾऽਹਂ ਸ਼ਰਣਂ ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇ ॥ 2 ॥
ਹਿਰਣ੍ਮਯੀਂ ਮੇਰੁਸਮਾਨਸਾਰਾਂ
ਕੌਮੋਦਕੀਂ ਦੈਤ੍ਯਕੁਲੈਕਹਨ੍ਤ੍ਰੀਮ੍ ।
ਵੈਕੁਣ੍ਠਵਾਮਾਗ੍ਰਕਰਾਗ੍ਰਮृष੍ਟਾਂ
ਗਦਾਂ ਸਦਾऽਹਂ ਸ਼ਰਣਂ ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇ ॥ 3 ॥
ਯਜ੍ਜ੍ਯਾਨਿਨਾਦਸ਼੍ਰਵਣਾਤ੍ਸੁਰਾਣਾਂ
ਚੇਤਾਂਸਿ ਨਿਰ੍ਮੁਕ੍ਤਭਯਾਨਿ ਸਦ੍ਯਃ ।
ਭਵਨ੍ਤਿ ਦੈਤ੍ਯਾਸ਼ਨਿਬਾਣਵਰ੍षੈਃ
ਸ਼ਾਰ੍ਙ੍ਗਂ ਸਦਾऽਹਂ ਸ਼ਰਣਂ ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇ ॥ 4 ॥
ਰਕ੍षੋऽਸੁਰਾਣਾਂ ਕਠਿਨੋਗ੍ਰਕਣ੍ਠ-
-ਚ੍ਛੇਦਕ੍षਰਤ੍‍ਕ੍षੋਣਿਤ ਦਿਗ੍ਧਸਾਰਮ੍ ।
ਤਂ ਨਨ੍ਦਕਂ ਨਾਮ ਹਰੇਃ ਪ੍ਰਦੀਪ੍ਤਂ
ਖਡ੍ਗਂ ਸਦਾऽਹਂ ਸ਼ਰਣਂ ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇ ॥ 5 ॥
ਇਮਂ ਹਰੇਃ ਪਞ੍ਚਮਹਾਯੁਧਾਨਾਂ
ਸ੍ਤਵਂ ਪਠੇਦ੍ਯੋऽਨੁਦਿਨਂ ਪ੍ਰਭਾਤੇ ।
ਸਮਸ੍ਤ ਦੁਃਖਾਨਿ ਭਯਾਨਿ ਸਦ੍ਯਃ
ਪਾਪਾਨਿ ਨਸ਼੍ਯਨ੍ਤਿ ਸੁਖਾਨਿ ਸਨ੍ਤਿ ॥ 6 ॥
ਵਨੇ ਰਣੇ ਸ਼ਤ੍ਰੁ ਜਲਾਗ੍ਨਿਮਧ੍ਯੇ
ਯਦृਚ੍ਛਯਾਪਤ੍ਸੁ ਮਹਾਭਯੇषੁ ।
ਪਠੇਤ੍ਵਿਦਂ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮਨਾਕੁਲਾਤ੍ਮਾ
ਸੁਖੀਭਵੇਤ੍ਤਤ੍ਕृਤ ਸਰ੍ਵਰਕ੍षਃ ॥ 7 ॥
ਸਚਕ੍ਰਸ਼ਙ੍ਖਂ ਸਗਦਾਸਿਸ਼ਾਰ੍ਙ੍ਗਂ
[ਯਚ੍ਚਕ੍ਰਸ਼ਙ੍ਖਂ ਗਦਖਡ੍ਗਸ਼ਾਰ੍ਙ੍ਗਿਣਂ]
ਪੀਤਾਮ੍ਬਰਂ ਕੌਸ੍ਤੁਭ-ਵਤ੍ਸ-ਚਿਹ੍ਨਮ੍ । [ਕੌਸ੍ਤੁਭ-ਵਤ੍ਸ-ਲਾਞ੍ਛਿਤਮ੍]
ਸ਼੍ਰਿਯਾ ਸਮੇਤੋਜ੍ਜ੍ਵਲ ਸ਼ੋਭਿਤਾਙ੍ਗਂ
ਵਿष੍ਣੁਂ ਸਦਾऽਹਂ ਸ਼ਰਣਂ ਪ੍ਰਪਦ੍ਯੇ ॥
ਜਲੇ ਰਕ੍षਤੁ ਵਾਰਾਹਃ ਸ੍ਥਲੇ ਰਕ੍षਤੁ ਵਾਮਨਃ ।
ਅਟਵ੍ਯਾਂ ਨਾਰਸਿਂਹਸ਼੍ਚ ਸਰ੍ਵਤਃ ਪਾਤੁ ਕੇਸ਼ਵਃ ॥
ਇਤਿ ਪਞ੍ਚਾਯੁਧ ਸ੍ਤੋਤ੍ਰਮ੍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
sphuratsahasrāraśikhātitīvraṃ
sudarśanaṃ bhāskarakoṭitulyam |
suradviṣāṃ prāṇavināśi viṣṇoḥ
cakraṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
viṣṇormukhotthānilapūritasya
yasya dhvanirdānavadarpahantā |
taṃ pāñcajanyaṃ śaśikoṭiśubhraṃ
śaṅkhaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
hiraṇmayīṃ merusamānasārāṃ
kaumodakīṃ daityakulaikahantrīm |
vaikuṇṭhavāmāgrakarāgramṛṣṭāṃ
gadāṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
yajjyāninādaśravaṇātsurāṇāṃ
cetāṃsi nirmuktabhayāni sadyaḥ |
bhavanti daityāśanibāṇavarṣaiḥ
śārṅgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
rakṣo'surāṇāṃ kaṭhinograkaṇṭha-
-cchedakṣarat‍kṣoṇita digdhasāram |
taṃ nandakaṃ nāma hareḥ pradīptaṃ
khaḍgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
imaṃ hareḥ pañcamahāyudhānāṃ
stavaṃ paṭhedyo'nudinaṃ prabhāte |
samasta duḥkhāni bhayāni sadyaḥ
pāpāni naśyanti sukhāni santi || 6 ||
vane raṇe śatru jalāgnimadhye
yadṛcchayāpatsu mahābhayeṣu |
paṭhetvidaṃ stotramanākulātmā
sukhībhavettatkṛta sarvarakṣaḥ || 7 ||
sacakraśaṅkhaṃ sagadāsiśārṅgaṃ
[yaccakraśaṅkhaṃ gadakhaḍgaśārṅgiṇaṃ]
pītāmbaraṃ kaustubha-vatsa-cihnam | [kaustubha-vatsa-lāñchitam]
śriyā sametojjvala śobhitāṅgaṃ
viṣṇuṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye ||
jale rakṣatu vārāhaḥ sthale rakṣatu vāmanaḥ |
aṭavyāṃ nārasiṃhaśca sarvataḥ pātu keśavaḥ ||
iti pañcāyudha stotram ||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्फुरत्सहस्रारशिखातितीव्रं
सुदर्शनं भास्करकोटितुल्यम् ।
सुरद्विषां प्राणविनाशि विष्णोः
चक्रं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 1 ॥
विष्णोर्मुखोत्थानिलपूरितस्य
यस्य ध्वनिर्दानवदर्पहन्ता ।
तं पाञ्चजन्यं शशिकोटिशुभ्रं
शङ्खं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 2 ॥
हिरण्मयीं मेरुसमानसारां
कौमोदकीं दैत्यकुलैकहन्त्रीम् ।
वैकुण्ठवामाग्रकराग्रमृष्टां
गदां सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 3 ॥
यज्ज्यानिनादश्रवणात्सुराणां
चेतांसि निर्मुक्तभयानि सद्यः ।
भवन्ति दैत्याशनिबाणवर्षैः
शार्ङ्गं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 4 ॥
रक्षोऽसुराणां कठिनोग्रकण्ठ-
-च्छेदक्षरत्‍क्षोणित दिग्धसारम् ।
तं नन्दकं नाम हरेः प्रदीप्तं
खड्गं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 5 ॥
इमं हरेः पञ्चमहायुधानां
स्तवं पठेद्योऽनुदिनं प्रभाते ।
समस्त दुःखानि भयानि सद्यः
पापानि नश्यन्ति सुखानि सन्ति ॥ 6 ॥
वने रणे शत्रु जलाग्निमध्ये
यदृच्छयापत्सु महाभयेषु ।
पठेत्विदं स्तोत्रमनाकुलात्मा
सुखीभवेत्तत्कृत सर्वरक्षः ॥ 7 ॥
सचक्रशङ्खं सगदासिशार्ङ्गं
[यच्चक्रशङ्खं गदखड्गशार्ङ्गिणं]
पीताम्बरं कौस्तुभ-वत्स-चिह्नम् । [कौस्तुभ-वत्स-लाञ्छितम्]
श्रिया समेतोज्ज्वल शोभिताङ्गं
विष्णुं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥
जले रक्षतु वाराहः स्थले रक्षतु वामनः ।
अटव्यां नारसिंहश्च सर्वतः पातु केशवः ॥
इति पञ्चायुध स्तोत्रम् ॥
sphuratsahasrāraśikhātitīvraṃ
sudarśanaṃ bhāskarakoṭitulyam |
suradviṣāṃ prāṇavināśi viṣṇoḥ
cakraṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
viṣṇormukhotthānilapūritasya
yasya dhvanirdānavadarpahantā |
taṃ pāñcajanyaṃ śaśikoṭiśubhraṃ
śaṅkhaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
hiraṇmayīṃ merusamānasārāṃ
kaumodakīṃ daityakulaikahantrīm |
vaikuṇṭhavāmāgrakarāgramṛṣṭāṃ
gadāṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
yajjyāninādaśravaṇātsurāṇāṃ
cetāṃsi nirmuktabhayāni sadyaḥ |
bhavanti daityāśanibāṇavarṣaiḥ
śārṅgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
rakṣo'surāṇāṃ kaṭhinograkaṇṭha-
-cchedakṣarat‍kṣoṇita digdhasāram |
taṃ nandakaṃ nāma hareḥ pradīptaṃ
khaḍgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
imaṃ hareḥ pañcamahāyudhānāṃ
stavaṃ paṭhedyo'nudinaṃ prabhāte |
samasta duḥkhāni bhayāni sadyaḥ
pāpāni naśyanti sukhāni santi || 6 ||
vane raṇe śatru jalāgnimadhye
yadṛcchayāpatsu mahābhayeṣu |
paṭhetvidaṃ stotramanākulātmā
sukhībhavettatkṛta sarvarakṣaḥ || 7 ||
sacakraśaṅkhaṃ sagadāsiśārṅgaṃ
[yaccakraśaṅkhaṃ gadakhaḍgaśārṅgiṇaṃ]
pītāmbaraṃ kaustubha-vatsa-cihnam | [kaustubha-vatsa-lāñchitam]
śriyā sametojjvala śobhitāṅgaṃ
viṣṇuṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye ||
jale rakṣatu vārāhaḥ sthale rakṣatu vāmanaḥ |
aṭavyāṃ nārasiṃhaśca sarvataḥ pātu keśavaḥ ||
iti pañcāyudha stotram ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in