શ્રી પઞ્ચાયુધ સ્તોત્રમ્

Shri Panchayudha Stotram

📂 Stotram 🖋️ Gujarati script
📄 Download PDF
સ્ફુરત્સહસ્રારશિખાતિતીવ્રં
સુદર્શનં ભાસ્કરકોટિતુલ્યમ્ ।
સુરદ્વિષાં પ્રાણવિનાશિ વિષ્ણોઃ
ચક્રં સદાઽહં શરણં પ્રપદ્યે ॥ 1 ॥
વિષ્ણોર્મુખોત્થાનિલપૂરિતસ્ય
યસ્ય ધ્વનિર્દાનવદર્પહન્તા ।
તં પાઞ્ચજન્યં શશિકોટિશુભ્રં
શઙ્ખં સદાઽહં શરણં પ્રપદ્યે ॥ 2 ॥
હિરણ્મયીં મેરુસમાનસારાં
કૌમોદકીં દૈત્યકુલૈકહન્ત્રીમ્ ।
વૈકુણ્ઠવામાગ્રકરાગ્રમૃષ્ટાં
ગદાં સદાઽહં શરણં પ્રપદ્યે ॥ 3 ॥
યજ્જ્યાનિનાદશ્રવણાત્સુરાણાં
ચેતાંસિ નિર્મુક્તભયાનિ સદ્યઃ ।
ભવન્તિ દૈત્યાશનિબાણવર્ષૈઃ
શાર્ઙ્ગં સદાઽહં શરણં પ્રપદ્યે ॥ 4 ॥
રક્ષોઽસુરાણાં કઠિનોગ્રકણ્ઠ-
-ચ્છેદક્ષરત્‍ક્ષોણિત દિગ્ધસારમ્ ।
તં નન્દકં નામ હરેઃ પ્રદીપ્તં
ખડ્ગં સદાઽહં શરણં પ્રપદ્યે ॥ 5 ॥
ઇમં હરેઃ પઞ્ચમહાયુધાનાં
સ્તવં પઠેદ્યોઽનુદિનં પ્રભાતે ।
સમસ્ત દુઃખાનિ ભયાનિ સદ્યઃ
પાપાનિ નશ્યન્તિ સુખાનિ સન્તિ ॥ 6 ॥
વને રણે શત્રુ જલાગ્નિમધ્યે
યદૃચ્છયાપત્સુ મહાભયેષુ ।
પઠેત્વિદં સ્તોત્રમનાકુલાત્મા
સુખીભવેત્તત્કૃત સર્વરક્ષઃ ॥ 7 ॥
સચક્રશઙ્ખં સગદાસિશાર્ઙ્ગં
[યચ્ચક્રશઙ્ખં ગદખડ્ગશાર્ઙ્ગિણં]
પીતામ્બરં કૌસ્તુભ-વત્સ-ચિહ્નમ્ । [કૌસ્તુભ-વત્સ-લાઞ્છિતમ્]
શ્રિયા સમેતોજ્જ્વલ શોભિતાઙ્ગં
વિષ્ણું સદાઽહં શરણં પ્રપદ્યે ॥
જલે રક્ષતુ વારાહઃ સ્થલે રક્ષતુ વામનઃ ।
અટવ્યાં નારસિંહશ્ચ સર્વતઃ પાતુ કેશવઃ ॥
ઇતિ પઞ્ચાયુધ સ્તોત્રમ્ ॥
Roman (IAST) Transliteration
sphuratsahasrāraśikhātitīvraṃ
sudarśanaṃ bhāskarakoṭitulyam |
suradviṣāṃ prāṇavināśi viṣṇoḥ
cakraṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
viṣṇormukhotthānilapūritasya
yasya dhvanirdānavadarpahantā |
taṃ pāñcajanyaṃ śaśikoṭiśubhraṃ
śaṅkhaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
hiraṇmayīṃ merusamānasārāṃ
kaumodakīṃ daityakulaikahantrīm |
vaikuṇṭhavāmāgrakarāgramṛṣṭāṃ
gadāṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
yajjyāninādaśravaṇātsurāṇāṃ
cetāṃsi nirmuktabhayāni sadyaḥ |
bhavanti daityāśanibāṇavarṣaiḥ
śārṅgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
rakṣo'surāṇāṃ kaṭhinograkaṇṭha-
-cchedakṣarat‍kṣoṇita digdhasāram |
taṃ nandakaṃ nāma hareḥ pradīptaṃ
khaḍgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
imaṃ hareḥ pañcamahāyudhānāṃ
stavaṃ paṭhedyo'nudinaṃ prabhāte |
samasta duḥkhāni bhayāni sadyaḥ
pāpāni naśyanti sukhāni santi || 6 ||
vane raṇe śatru jalāgnimadhye
yadṛcchayāpatsu mahābhayeṣu |
paṭhetvidaṃ stotramanākulātmā
sukhībhavettatkṛta sarvarakṣaḥ || 7 ||
sacakraśaṅkhaṃ sagadāsiśārṅgaṃ
[yaccakraśaṅkhaṃ gadakhaḍgaśārṅgiṇaṃ]
pītāmbaraṃ kaustubha-vatsa-cihnam | [kaustubha-vatsa-lāñchitam]
śriyā sametojjvala śobhitāṅgaṃ
viṣṇuṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye ||
jale rakṣatu vārāhaḥ sthale rakṣatu vāmanaḥ |
aṭavyāṃ nārasiṃhaśca sarvataḥ pātu keśavaḥ ||
iti pañcāyudha stotram ||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्फुरत्सहस्रारशिखातितीव्रं
सुदर्शनं भास्करकोटितुल्यम् ।
सुरद्विषां प्राणविनाशि विष्णोः
चक्रं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 1 ॥
विष्णोर्मुखोत्थानिलपूरितस्य
यस्य ध्वनिर्दानवदर्पहन्ता ।
तं पाञ्चजन्यं शशिकोटिशुभ्रं
शङ्खं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 2 ॥
हिरण्मयीं मेरुसमानसारां
कौमोदकीं दैत्यकुलैकहन्त्रीम् ।
वैकुण्ठवामाग्रकराग्रमृष्टां
गदां सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 3 ॥
यज्ज्यानिनादश्रवणात्सुराणां
चेतांसि निर्मुक्तभयानि सद्यः ।
भवन्ति दैत्याशनिबाणवर्षैः
शार्ङ्गं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 4 ॥
रक्षोऽसुराणां कठिनोग्रकण्ठ-
-च्छेदक्षरत्‍क्षोणित दिग्धसारम् ।
तं नन्दकं नाम हरेः प्रदीप्तं
खड्गं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 5 ॥
इमं हरेः पञ्चमहायुधानां
स्तवं पठेद्योऽनुदिनं प्रभाते ।
समस्त दुःखानि भयानि सद्यः
पापानि नश्यन्ति सुखानि सन्ति ॥ 6 ॥
वने रणे शत्रु जलाग्निमध्ये
यदृच्छयापत्सु महाभयेषु ।
पठेत्विदं स्तोत्रमनाकुलात्मा
सुखीभवेत्तत्कृत सर्वरक्षः ॥ 7 ॥
सचक्रशङ्खं सगदासिशार्ङ्गं
[यच्चक्रशङ्खं गदखड्गशार्ङ्गिणं]
पीताम्बरं कौस्तुभ-वत्स-चिह्नम् । [कौस्तुभ-वत्स-लाञ्छितम्]
श्रिया समेतोज्ज्वल शोभिताङ्गं
विष्णुं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥
जले रक्षतु वाराहः स्थले रक्षतु वामनः ।
अटव्यां नारसिंहश्च सर्वतः पातु केशवः ॥
इति पञ्चायुध स्तोत्रम् ॥
sphuratsahasrāraśikhātitīvraṃ
sudarśanaṃ bhāskarakoṭitulyam |
suradviṣāṃ prāṇavināśi viṣṇoḥ
cakraṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
viṣṇormukhotthānilapūritasya
yasya dhvanirdānavadarpahantā |
taṃ pāñcajanyaṃ śaśikoṭiśubhraṃ
śaṅkhaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
hiraṇmayīṃ merusamānasārāṃ
kaumodakīṃ daityakulaikahantrīm |
vaikuṇṭhavāmāgrakarāgramṛṣṭāṃ
gadāṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
yajjyāninādaśravaṇātsurāṇāṃ
cetāṃsi nirmuktabhayāni sadyaḥ |
bhavanti daityāśanibāṇavarṣaiḥ
śārṅgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
rakṣo'surāṇāṃ kaṭhinograkaṇṭha-
-cchedakṣarat‍kṣoṇita digdhasāram |
taṃ nandakaṃ nāma hareḥ pradīptaṃ
khaḍgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
imaṃ hareḥ pañcamahāyudhānāṃ
stavaṃ paṭhedyo'nudinaṃ prabhāte |
samasta duḥkhāni bhayāni sadyaḥ
pāpāni naśyanti sukhāni santi || 6 ||
vane raṇe śatru jalāgnimadhye
yadṛcchayāpatsu mahābhayeṣu |
paṭhetvidaṃ stotramanākulātmā
sukhībhavettatkṛta sarvarakṣaḥ || 7 ||
sacakraśaṅkhaṃ sagadāsiśārṅgaṃ
[yaccakraśaṅkhaṃ gadakhaḍgaśārṅgiṇaṃ]
pītāmbaraṃ kaustubha-vatsa-cihnam | [kaustubha-vatsa-lāñchitam]
śriyā sametojjvala śobhitāṅgaṃ
viṣṇuṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye ||
jale rakṣatu vārāhaḥ sthale rakṣatu vāmanaḥ |
aṭavyāṃ nārasiṃhaśca sarvataḥ pātu keśavaḥ ||
iti pañcāyudha stotram ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in