ಶ್ರೀ ಪಞ್ಚಾಯುಧ ಸ್ತೋತ್ರಮ್

Shri Panchayudha Stotram

📂 Stotram 🖋️ Kannada script
📄 Download PDF
ಸ್ಫುರತ್ಸಹಸ್ರಾರಶಿಖಾತಿತೀವ್ರಂ
ಸುದರ್ಶನಂ ಭಾಸ್ಕರಕೋಟಿತುಲ್ಯಮ್ ।
ಸುರದ್ವಿಷಾಂ ಪ್ರಾಣವಿನಾಶಿ ವಿಷ್ಣೋಃ
ಚಕ್ರಂ ಸದಾಽಹಂ ಶರಣಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇ ॥ 1 ॥
ವಿಷ್ಣೋರ್ಮುಖೋತ್ಥಾನಿಲಪೂರಿತಸ್ಯ
ಯಸ್ಯ ಧ್ವನಿರ್ದಾನವದರ್ಪಹನ್ತಾ ।
ತಂ ಪಾಞ್ಚಜನ್ಯಂ ಶಶಿಕೋಟಿಶುಭ್ರಂ
ಶಙ್ಖಂ ಸದಾಽಹಂ ಶರಣಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇ ॥ 2 ॥
ಹಿರಣ್ಮಯೀಂ ಮೇರುಸಮಾನಸಾರಾಂ
ಕೌಮೋದಕೀಂ ದೈತ್ಯಕುಲೈಕಹನ್ತ್ರೀಮ್ ।
ವೈಕುಣ್ಠವಾಮಾಗ್ರಕರಾಗ್ರಮೃಷ್ಟಾಂ
ಗದಾಂ ಸದಾಽಹಂ ಶರಣಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇ ॥ 3 ॥
ಯಜ್ಜ್ಯಾನಿನಾದಶ್ರವಣಾತ್ಸುರಾಣಾಂ
ಚೇತಾಂಸಿ ನಿರ್ಮುಕ್ತಭಯಾನಿ ಸದ್ಯಃ ।
ಭವನ್ತಿ ದೈತ್ಯಾಶನಿಬಾಣವರ್ಷೈಃ
ಶಾರ್ಙ್ಗಂ ಸದಾಽಹಂ ಶರಣಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇ ॥ 4 ॥
ರಕ್ಷೋಽಸುರಾಣಾಂ ಕಠಿನೋಗ್ರಕಣ್ಠ-
-ಚ್ಛೇದಕ್ಷರತ್‍ಕ್ಷೋಣಿತ ದಿಗ್ಧಸಾರಮ್ ।
ತಂ ನನ್ದಕಂ ನಾಮ ಹರೇಃ ಪ್ರದೀಪ್ತಂ
ಖಡ್ಗಂ ಸದಾಽಹಂ ಶರಣಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇ ॥ 5 ॥
ಇಮಂ ಹರೇಃ ಪಞ್ಚಮಹಾಯುಧಾನಾಂ
ಸ್ತವಂ ಪಠೇದ್ಯೋಽನುದಿನಂ ಪ್ರಭಾತೇ ।
ಸಮಸ್ತ ದುಃಖಾನಿ ಭಯಾನಿ ಸದ್ಯಃ
ಪಾಪಾನಿ ನಶ್ಯನ್ತಿ ಸುಖಾನಿ ಸನ್ತಿ ॥ 6 ॥
ವನೇ ರಣೇ ಶತ್ರು ಜಲಾಗ್ನಿಮಧ್ಯೇ
ಯದೃಚ್ಛಯಾಪತ್ಸು ಮಹಾಭಯೇಷು ।
ಪಠೇತ್ವಿದಂ ಸ್ತೋತ್ರಮನಾಕುಲಾತ್ಮಾ
ಸುಖೀಭವೇತ್ತತ್ಕೃತ ಸರ್ವರಕ್ಷಃ ॥ 7 ॥
ಸಚಕ್ರಶಙ್ಖಂ ಸಗದಾಸಿಶಾರ್ಙ್ಗಂ
[ಯಚ್ಚಕ್ರಶಙ್ಖಂ ಗದಖಡ್ಗಶಾರ್ಙ್ಗಿಣಂ]
ಪೀತಾಮ್ಬರಂ ಕೌಸ್ತುಭ-ವತ್ಸ-ಚಿಹ್ನಮ್ । [ಕೌಸ್ತುಭ-ವತ್ಸ-ಲಾಞ್ಛಿತಮ್]
ಶ್ರಿಯಾ ಸಮೇತೋಜ್ಜ್ವಲ ಶೋಭಿತಾಙ್ಗಂ
ವಿಷ್ಣುಂ ಸದಾಽಹಂ ಶರಣಂ ಪ್ರಪದ್ಯೇ ॥
ಜಲೇ ರಕ್ಷತು ವಾರಾಹಃ ಸ್ಥಲೇ ರಕ್ಷತು ವಾಮನಃ ।
ಅಟವ್ಯಾಂ ನಾರಸಿಂಹಶ್ಚ ಸರ್ವತಃ ಪಾತು ಕೇಶವಃ ॥
ಇತಿ ಪಞ್ಚಾಯುಧ ಸ್ತೋತ್ರಮ್ ॥
Roman (IAST) Transliteration
sphuratsahasrāraśikhātitīvraṃ
sudarśanaṃ bhāskarakoṭitulyam |
suradviṣāṃ prāṇavināśi viṣṇoḥ
cakraṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
viṣṇormukhotthānilapūritasya
yasya dhvanirdānavadarpahantā |
taṃ pāñcajanyaṃ śaśikoṭiśubhraṃ
śaṅkhaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
hiraṇmayīṃ merusamānasārāṃ
kaumodakīṃ daityakulaikahantrīm |
vaikuṇṭhavāmāgrakarāgramṛṣṭāṃ
gadāṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
yajjyāninādaśravaṇātsurāṇāṃ
cetāṃsi nirmuktabhayāni sadyaḥ |
bhavanti daityāśanibāṇavarṣaiḥ
śārṅgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
rakṣo'surāṇāṃ kaṭhinograkaṇṭha-
-cchedakṣarat‍kṣoṇita digdhasāram |
taṃ nandakaṃ nāma hareḥ pradīptaṃ
khaḍgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
imaṃ hareḥ pañcamahāyudhānāṃ
stavaṃ paṭhedyo'nudinaṃ prabhāte |
samasta duḥkhāni bhayāni sadyaḥ
pāpāni naśyanti sukhāni santi || 6 ||
vane raṇe śatru jalāgnimadhye
yadṛcchayāpatsu mahābhayeṣu |
paṭhetvidaṃ stotramanākulātmā
sukhībhavettatkṛta sarvarakṣaḥ || 7 ||
sacakraśaṅkhaṃ sagadāsiśārṅgaṃ
[yaccakraśaṅkhaṃ gadakhaḍgaśārṅgiṇaṃ]
pītāmbaraṃ kaustubha-vatsa-cihnam | [kaustubha-vatsa-lāñchitam]
śriyā sametojjvala śobhitāṅgaṃ
viṣṇuṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye ||
jale rakṣatu vārāhaḥ sthale rakṣatu vāmanaḥ |
aṭavyāṃ nārasiṃhaśca sarvataḥ pātu keśavaḥ ||
iti pañcāyudha stotram ||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्फुरत्सहस्रारशिखातितीव्रं
सुदर्शनं भास्करकोटितुल्यम् ।
सुरद्विषां प्राणविनाशि विष्णोः
चक्रं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 1 ॥
विष्णोर्मुखोत्थानिलपूरितस्य
यस्य ध्वनिर्दानवदर्पहन्ता ।
तं पाञ्चजन्यं शशिकोटिशुभ्रं
शङ्खं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 2 ॥
हिरण्मयीं मेरुसमानसारां
कौमोदकीं दैत्यकुलैकहन्त्रीम् ।
वैकुण्ठवामाग्रकराग्रमृष्टां
गदां सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 3 ॥
यज्ज्यानिनादश्रवणात्सुराणां
चेतांसि निर्मुक्तभयानि सद्यः ।
भवन्ति दैत्याशनिबाणवर्षैः
शार्ङ्गं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 4 ॥
रक्षोऽसुराणां कठिनोग्रकण्ठ-
-च्छेदक्षरत्‍क्षोणित दिग्धसारम् ।
तं नन्दकं नाम हरेः प्रदीप्तं
खड्गं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥ 5 ॥
इमं हरेः पञ्चमहायुधानां
स्तवं पठेद्योऽनुदिनं प्रभाते ।
समस्त दुःखानि भयानि सद्यः
पापानि नश्यन्ति सुखानि सन्ति ॥ 6 ॥
वने रणे शत्रु जलाग्निमध्ये
यदृच्छयापत्सु महाभयेषु ।
पठेत्विदं स्तोत्रमनाकुलात्मा
सुखीभवेत्तत्कृत सर्वरक्षः ॥ 7 ॥
सचक्रशङ्खं सगदासिशार्ङ्गं
[यच्चक्रशङ्खं गदखड्गशार्ङ्गिणं]
पीताम्बरं कौस्तुभ-वत्स-चिह्नम् । [कौस्तुभ-वत्स-लाञ्छितम्]
श्रिया समेतोज्ज्वल शोभिताङ्गं
विष्णुं सदाऽहं शरणं प्रपद्ये ॥
जले रक्षतु वाराहः स्थले रक्षतु वामनः ।
अटव्यां नारसिंहश्च सर्वतः पातु केशवः ॥
इति पञ्चायुध स्तोत्रम् ॥
sphuratsahasrāraśikhātitīvraṃ
sudarśanaṃ bhāskarakoṭitulyam |
suradviṣāṃ prāṇavināśi viṣṇoḥ
cakraṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
viṣṇormukhotthānilapūritasya
yasya dhvanirdānavadarpahantā |
taṃ pāñcajanyaṃ śaśikoṭiśubhraṃ
śaṅkhaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
hiraṇmayīṃ merusamānasārāṃ
kaumodakīṃ daityakulaikahantrīm |
vaikuṇṭhavāmāgrakarāgramṛṣṭāṃ
gadāṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
yajjyāninādaśravaṇātsurāṇāṃ
cetāṃsi nirmuktabhayāni sadyaḥ |
bhavanti daityāśanibāṇavarṣaiḥ
śārṅgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
rakṣo'surāṇāṃ kaṭhinograkaṇṭha-
-cchedakṣarat‍kṣoṇita digdhasāram |
taṃ nandakaṃ nāma hareḥ pradīptaṃ
khaḍgaṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
imaṃ hareḥ pañcamahāyudhānāṃ
stavaṃ paṭhedyo'nudinaṃ prabhāte |
samasta duḥkhāni bhayāni sadyaḥ
pāpāni naśyanti sukhāni santi || 6 ||
vane raṇe śatru jalāgnimadhye
yadṛcchayāpatsu mahābhayeṣu |
paṭhetvidaṃ stotramanākulātmā
sukhībhavettatkṛta sarvarakṣaḥ || 7 ||
sacakraśaṅkhaṃ sagadāsiśārṅgaṃ
[yaccakraśaṅkhaṃ gadakhaḍgaśārṅgiṇaṃ]
pītāmbaraṃ kaustubha-vatsa-cihnam | [kaustubha-vatsa-lāñchitam]
śriyā sametojjvala śobhitāṅgaṃ
viṣṇuṃ sadā'haṃ śaraṇaṃ prapadye ||
jale rakṣatu vārāhaḥ sthale rakṣatu vāmanaḥ |
aṭavyāṃ nārasiṃhaśca sarvataḥ pātu keśavaḥ ||
iti pañcāyudha stotram ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in