ਦੋਹਾ
ਜਯਕਾਲੀ ਕਲਿਮਲਹਰਣ, ਮਹਿਮਾ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ।
ਮਹਿष ਮਰ੍ਦਿਨੀ ਕਾਲਿਕਾ , ਦੇਹੁ ਅਭਯ ਅਪਾਰ ॥
ਅਰਿ ਮਦ ਮਾਨ ਮਿਟਾਵਨ ਹਾਰੀ ।
ਮੁਣ੍ਡਮਾਲ ਗਲ ਸੋਹਤ ਪ੍ਯਾਰੀ ॥
ਅष੍ਟਭੁਜੀ ਸੁਖਦਾਯਕ ਮਾਤਾ ।
ਦੁष੍ਟਦਲਨ ਜਗ ਮੇਂ ਵਿਖ੍ਯਾਤਾ ॥
ਭਾਲ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੁਕੁਟ ਛਵਿਛਾਜੈ ।
ਕਰ ਮੇਂ ਸ਼ੀਸ਼ ਸ਼ਤ੍ਰੁ ਕਾ ਸਾਜੈ ॥
ਦੂਜੇ ਹਾਥ ਲਿਏ ਮਧੁ ਪ੍ਯਾਲਾ ।
ਹਾਥ ਤੀਸਰੇ ਸੋਹਤ ਭਾਲਾ ॥
ਚੌਥੇ ਖਪ੍ਪਰ ਖਡ੍ਗ ਕਰ ਪਾਞ੍ਚੇ ।
ਛਠੇ ਤ੍ਰਿਸ਼ੂਲਸ਼ਤ੍ਰੁ ਬਲ ਜਾਞ੍ਚੇ ॥
ਸਪ੍ਤਮ ਕਰਦਮਕਤ ਅਸਿ ਪ੍ਯਾਰੀ ।
ਸ਼ੋਭਾ ਅਦ੍ਭੁਤ ਮਾਤ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ ॥
ਅष੍ਟਮ ਕਰ ਭਕ੍ਤਨ ਵਰ ਦਾਤਾ ।
ਜਗ ਮਨਹਰਣ ਰੂਪ ਯੇ ਮਾਤਾ ॥
ਭਕ੍ਤਨ ਮੇਂ ਅਨੁਰਕ੍ਤ ਭਵਾਨੀ ।
ਨਿਸ਼ਦਿਨ ਰਟੇਂॠषੀ-ਮੁਨਿ ਜ੍ਞਾਨੀ ॥
ਮਹਸ਼ਕ੍ਤਿ ਅਤਿ ਪ੍ਰਬਲ ਪੁਨੀਤਾ ।
ਤੂ ਹੀ ਕਾਲੀ ਤੂ ਹੀ ਸੀਤਾ ॥
ਪਤਿਤ ਤਾਰਿਣੀ ਹੇ ਜਗ ਪਾਲਕ ।
ਕਲ੍ਯਾਣੀ ਪਾਪੀਕੁਲ ਘਾਲਕ ॥
ਸ਼ੇष ਸੁਰੇਸ਼ ਨ ਪਾਵਤ ਪਾਰਾ ।
ਗੌਰੀ ਰੂਪ ਧਰ੍ਯੋ ਇਕ ਬਾਰਾ ॥
ਤੁਮ ਸਮਾਨ ਦਾਤਾ ਨਹਿਂ ਦੂਜਾ ।
ਵਿਧਿਵਤ ਕਰੇਂ ਭਕ੍ਤਜਨ ਪੂਜਾ ॥
ਰੂਪ ਭਯਙ੍ਕਰ ਜਬ ਤੁਮ ਧਾਰਾ ।
ਦੁष੍ਟਦਲਨ ਕੀਨ੍ਹੇਹੁ ਸਂਹਾਰਾ ॥
ਨਾਮ ਅਨੇਕਨ ਮਾਤ ਤੁਮ੍ਹਾਰੇ ।
ਭਕ੍ਤਜਨੋਂ ਕੇ ਸਙ੍ਕਟ ਟਾਰੇ ॥
ਕਲਿ ਕੇ ਕष੍ਟ ਕਲੇਸ਼ਨ ਹਰਨੀ ।
ਭਵ ਭਯ ਮੋਚਨ ਮਙ੍ਗਲ ਕਰਨੀ ॥
ਮਹਿਮਾ ਅਗਮ ਵੇਦ ਯਸ਼ ਗਾਵੈਮ੍ ।
ਨਾਰਦ ਸ਼ਾਰਦ ਪਾਰ ਨ ਪਾਵੈਮ੍ ॥
ਭੂ ਪਰ ਭਾਰ ਬਢ੍ਯੌ ਜਬ ਭਾਰੀ ।
ਤਬ ਤਬ ਤੁਮ ਪ੍ਰਕਟੀਂ ਮਹਤਾਰੀ ॥
ਆਦਿ ਅਨਾਦਿ ਅਭਯ ਵਰਦਾਤਾ ।
ਵਿਸ਼੍ਵਵਿਦਿਤ ਭਵ ਸਙ੍ਕਟ ਤ੍ਰਾਤਾ ॥
ਕੁਸਮਯ ਨਾਮ ਤੁਮ੍ਹਾਰੌ ਲੀਨ੍ਹਾ ।
ਉਸਕੋ ਸਦਾ ਅਭਯ ਵਰ ਦੀਨ੍ਹਾ ॥
ਧ੍ਯਾਨ ਧਰੇਂ ਸ਼੍ਰੁਤਿ ਸ਼ੇष ਸੁਰੇਸ਼ਾ ।
ਕਾਲ ਰੂਪ ਲਖਿ ਤੁਮਰੋ ਭੇषਾ ॥
ਕਲੁਆ ਭੈਂਰੋਂ ਸਙ੍ਗ ਤੁਮ੍ਹਾਰੇ ।
ਅਰਿ ਹਿਤ ਰੂਪ ਭਯਾਨਕ ਧਾਰੇ ॥
ਸੇਵਕ ਲਾਙ੍ਗੁਰ ਰਹਤ ਅਗਾਰੀ ।
ਚੌਸਠ ਜੋਗਨ ਆਜ੍ਞਾਕਾਰੀ ॥
ਤ੍ਰੇਤਾ ਮੇਂ ਰਘੁਵਰ ਹਿਤ ਆਈ ।
ਦਸ਼ਕਨ੍ਧਰ ਕੀ ਸੈਨ ਨਸਾਈ ॥
ਖੇਲਾ ਰਣ ਕਾ ਖੇਲ ਨਿਰਾਲਾ ।
ਭਰਾ ਮਾਂਸ-ਮਜ੍ਜਾ ਸੇ ਪ੍ਯਾਲਾ ॥
ਰੌਦ੍ਰ ਰੂਪ ਲਖਿ ਦਾਨਵ ਭਾਗੇ ।
ਕਿਯੌ ਗਵਨ ਭਵਨ ਨਿਜ ਤ੍ਯਾਗੇ ॥
ਤਬ ਐਸੌ ਤਾਮਸ ਚਢ़ ਆਯੋ ।
ਸ੍ਵਜਨ ਵਿਜਨ ਕੋ ਭੇਦ ਭੁਲਾਯੋ ॥
ਯੇ ਬਾਲਕ ਲਖਿ ਸ਼ਙ੍ਕਰ ਆਏ ।
ਰਾਹ ਰੋਕ ਚਰਨਨ ਮੇਂ ਧਾਏ ॥
ਤਬ ਮੁਖ ਜੀਭ ਨਿਕਰ ਜੋ ਆਈ ।
ਯਹੀ ਰੂਪ ਪ੍ਰਚਲਿਤ ਹੈ ਮਾਈ ॥
ਬਾਢ੍ਯੋ ਮਹਿषਾਸੁਰ ਮਦ ਭਾਰੀ ।
ਪੀਡ़ਇਤ ਕਿਏ ਸਕਲ ਨਰ-ਨਾਰੀ ॥
ਕਰੂਣ ਪੁਕਾਰ ਸੁਨੀ ਭਕ੍ਤਨ ਕੀ ।
ਪੀਰ ਮਿਟਾਵਨ ਹਿਤ ਜਨ-ਜਨ ਕੀ ॥
ਤਬ ਪ੍ਰਗਟੀ ਨਿਜ ਸੈਨ ਸਮੇਤਾ ।
ਨਾਮ ਪਡ़ਆ ਮਾਂ ਮਹਿष ਵਿਜੇਤਾ ॥
ਸ਼ੁਮ੍ਭ ਨਿਸ਼ੁਮ੍ਭ ਹਨੇ ਛਨ ਮਾਹੀਮ੍ ।
ਤੁਮ ਸਮ ਜਗ ਦੂਸਰ ਕੌ ਨਾਹੀਮ੍ ॥
ਮਾਨ ਮਥਨਹਾਰੀ ਖਲ ਦਲ ਕੇ ।
ਸਦਾ ਸਹਾਯਕ ਭਕ੍ਤ ਵਿਕਲ ਕੇ ॥
ਦੀਨ ਵਿਹੀਨ ਕਰੈਂ ਨਿਤ ਸੇਵਾ ।
ਪਾਵੈਂ ਮਨਵਾਞ੍ਛਿਤ ਫਲ ਮੇਵਾ ॥
ਸਙ੍ਕਟ ਮੇਂ ਜੋ ਸੁਮਿਰਨ ਕਰਹੀਮ੍ ।
ਉਨਕੇ ਕष੍ਟ ਮਾਤੁ ਤੁਮ ਹਰਹੀਮ੍ ॥
ਪ੍ਰੇਮ ਸਹਿਤ ਜੋ ਕੀਰਤਿਗਾਵੈਮ੍ ।
ਭਵ ਬਨ੍ਧਨ ਸੋਂ ਮੁਕ੍ਤੀ ਪਾਵੈਮ੍ ॥
ਕਾਲੀ ਚਾਲੀਸਾ ਜੋ ਪਢ़ਹੀਮ੍ ।
ਸ੍ਵਰ੍ਗਲੋਕ ਬਿਨੁ ਬਨ੍ਧਨ ਚਢ़ਹੀਮ੍ ॥
ਦਯਾ ਦृष੍ਟਿ ਹੇਰੌ ਜਗਦਮ੍ਬਾ ।
ਕੇਹਿ ਕਾਰਣਮਾਂ ਕਿਯੌ ਵਿਲਮ੍ਬਾ ॥
ਕਰਹੁ ਮਾਤੁ ਭਕ੍ਤਨ ਰਖਵਾਲੀ ।
ਜਯਤਿ ਜਯਤਿ ਕਾਲੀ ਕਙ੍ਕਾਲੀ ॥
ਸੇਵਕ ਦੀਨ ਅਨਾਥ ਅਨਾਰੀ।
ਭਕ੍ਤਿਭਾਵ ਯੁਤਿ ਸ਼ਰਣ ਤੁਮ੍ਹਾਰੀ ॥
ਦੋਹਾ
ਪ੍ਰੇਮ ਸਹਿਤ ਜੋ ਕਰੇ, ਕਾਲੀ ਚਾਲੀਸਾ ਪਾਠ ।
ਤਿਨਕੀ ਪੂਰਨ ਕਾਮਨਾ, ਹੋਯ ਸਕਲ ਜਗ ਠਾਠ ॥
Roman (IAST) Transliteration
dohā
jayakālī kalimalaharaṇa, mahimā agama apāra |
mahiṣa mardinī kālikā , dehu abhaya apāra ||
ari mada māna miṭāvana hārī |
muṇḍamāla gala sohata pyārī ||
aṣṭabhujī sukhadāyaka mātā |
duṣṭadalana jaga meṃ vikhyātā ||
bhāla viśāla mukuṭa chavichājai |
kara meṃ śīśa śatru kā sājai ||
dūje hātha lie madhu pyālā |
hātha tīsare sohata bhālā ||
cauthe khappara khaḍga kara pāñce |
chaṭhe triśūlaśatru bala jāñce ||
saptama karadamakata asi pyārī |
śobhā adbhuta māta tumhārī ||
aṣṭama kara bhaktana vara dātā |
jaga manaharaṇa rūpa ye mātā ||
bhaktana meṃ anurakta bhavānī |
niśadina raṭeṃṝṣī-muni jñānī ||
mahaśakti ati prabala punītā |
tū hī kālī tū hī sītā ||
patita tāriṇī he jaga pālaka |
kalyāṇī pāpīkula ghālaka ||
śeṣa sureśa na pāvata pārā |
gaurī rūpa dharyo ika bārā ||
tuma samāna dātā nahiṃ dūjā |
vidhivata kareṃ bhaktajana pūjā ||
rūpa bhayaṅkara jaba tuma dhārā |
duṣṭadalana kīnhehu saṃhārā ||
nāma anekana māta tumhāre |
bhaktajanoṃ ke saṅkaṭa ṭāre ||
kali ke kaṣṭa kaleśana haranī |
bhava bhaya mocana maṅgala karanī ||
mahimā agama veda yaśa gāvaim |
nārada śārada pāra na pāvaim ||
bhū para bhāra baḍhyau jaba bhārī |
taba taba tuma prakaṭīṃ mahatārī ||
ādi anādi abhaya varadātā |
viśvavidita bhava saṅkaṭa trātā ||
kusamaya nāma tumhārau līnhā |
usako sadā abhaya vara dīnhā ||
dhyāna dhareṃ śruti śeṣa sureśā |
kāla rūpa lakhi tumaro bheṣā ||
kaluā bhaiṃroṃ saṅga tumhāre |
ari hita rūpa bhayānaka dhāre ||
sevaka lāṅgura rahata agārī |
causaṭha jogana ājñākārī ||
tretā meṃ raghuvara hita āī |
daśakandhara kī saina nasāī ||
khelā raṇa kā khela nirālā |
bharā māṃsa-majjā se pyālā ||
raudra rūpa lakhi dānava bhāge |
kiyau gavana bhavana nija tyāge ||
taba aisau tāmasa caḍha़ āyo |
svajana vijana ko bheda bhulāyo ||
ye bālaka lakhi śaṅkara āe |
rāha roka caranana meṃ dhāe ||
taba mukha jībha nikara jo āī |
yahī rūpa pracalita hai māī ||
bāḍhyo mahiṣāsura mada bhārī |
pīḍa़ita kie sakala nara-nārī ||
karūṇa pukāra sunī bhaktana kī |
pīra miṭāvana hita jana-jana kī ||
taba pragaṭī nija saina sametā |
nāma paḍa़ā māṃ mahiṣa vijetā ||
śumbha niśumbha hane chana māhīm |
tuma sama jaga dūsara kau nāhīm ||
māna mathanahārī khala dala ke |
sadā sahāyaka bhakta vikala ke ||
dīna vihīna karaiṃ nita sevā |
pāvaiṃ manavāñchita phala mevā ||
saṅkaṭa meṃ jo sumirana karahīm |
unake kaṣṭa mātu tuma harahīm ||
prema sahita jo kīratigāvaim |
bhava bandhana soṃ muktī pāvaim ||
kālī cālīsā jo paḍha़hīm |
svargaloka binu bandhana caḍha़hīm ||
dayā dṛṣṭi herau jagadambā |
kehi kāraṇamāṃ kiyau vilambā ||
karahu mātu bhaktana rakhavālī |
jayati jayati kālī kaṅkālī ||
sevaka dīna anātha anārī|
bhaktibhāva yuti śaraṇa tumhārī ||
dohā
prema sahita jo kare, kālī cālīsā pāṭha |
tinakī pūrana kāmanā, hoya sakala jaga ṭhāṭha ||
Sanskrit — Devanagari (original)
दोहा
जयकाली कलिमलहरण, महिमा अगम अपार ।
महिष मर्दिनी कालिका , देहु अभय अपार ॥
अरि मद मान मिटावन हारी ।
मुण्डमाल गल सोहत प्यारी ॥
अष्टभुजी सुखदायक माता ।
दुष्टदलन जग में विख्याता ॥
भाल विशाल मुकुट छविछाजै ।
कर में शीश शत्रु का साजै ॥
दूजे हाथ लिए मधु प्याला ।
हाथ तीसरे सोहत भाला ॥
चौथे खप्पर खड्ग कर पाञ्चे ।
छठे त्रिशूलशत्रु बल जाञ्चे ॥
सप्तम करदमकत असि प्यारी ।
शोभा अद्भुत मात तुम्हारी ॥
अष्टम कर भक्तन वर दाता ।
जग मनहरण रूप ये माता ॥
भक्तन में अनुरक्त भवानी ।
निशदिन रटेंॠषी-मुनि ज्ञानी ॥
महशक्ति अति प्रबल पुनीता ।
तू ही काली तू ही सीता ॥
पतित तारिणी हे जग पालक ।
कल्याणी पापीकुल घालक ॥
शेष सुरेश न पावत पारा ।
गौरी रूप धर्यो इक बारा ॥
तुम समान दाता नहिं दूजा ।
विधिवत करें भक्तजन पूजा ॥
रूप भयङ्कर जब तुम धारा ।
दुष्टदलन कीन्हेहु संहारा ॥
नाम अनेकन मात तुम्हारे ।
भक्तजनों के सङ्कट टारे ॥
कलि के कष्ट कलेशन हरनी ।
भव भय मोचन मङ्गल करनी ॥
महिमा अगम वेद यश गावैम् ।
नारद शारद पार न पावैम् ॥
भू पर भार बढ्यौ जब भारी ।
तब तब तुम प्रकटीं महतारी ॥
आदि अनादि अभय वरदाता ।
विश्वविदित भव सङ्कट त्राता ॥
कुसमय नाम तुम्हारौ लीन्हा ।
उसको सदा अभय वर दीन्हा ॥
ध्यान धरें श्रुति शेष सुरेशा ।
काल रूप लखि तुमरो भेषा ॥
कलुआ भैंरों सङ्ग तुम्हारे ।
अरि हित रूप भयानक धारे ॥
सेवक लाङ्गुर रहत अगारी ।
चौसठ जोगन आज्ञाकारी ॥
त्रेता में रघुवर हित आई ।
दशकन्धर की सैन नसाई ॥
खेला रण का खेल निराला ।
भरा मांस-मज्जा से प्याला ॥
रौद्र रूप लखि दानव भागे ।
कियौ गवन भवन निज त्यागे ॥
तब ऐसौ तामस चढ़ आयो ।
स्वजन विजन को भेद भुलायो ॥
ये बालक लखि शङ्कर आए ।
राह रोक चरनन में धाए ॥
तब मुख जीभ निकर जो आई ।
यही रूप प्रचलित है माई ॥
बाढ्यो महिषासुर मद भारी ।
पीड़इत किए सकल नर-नारी ॥
करूण पुकार सुनी भक्तन की ।
पीर मिटावन हित जन-जन की ॥
तब प्रगटी निज सैन समेता ।
नाम पड़आ मां महिष विजेता ॥
शुम्भ निशुम्भ हने छन माहीम् ।
तुम सम जग दूसर कौ नाहीम् ॥
मान मथनहारी खल दल के ।
सदा सहायक भक्त विकल के ॥
दीन विहीन करैं नित सेवा ।
पावैं मनवाञ्छित फल मेवा ॥
सङ्कट में जो सुमिरन करहीम् ।
उनके कष्ट मातु तुम हरहीम् ॥
प्रेम सहित जो कीरतिगावैम् ।
भव बन्धन सों मुक्ती पावैम् ॥
काली चालीसा जो पढ़हीम् ।
स्वर्गलोक बिनु बन्धन चढ़हीम् ॥
दया दृष्टि हेरौ जगदम्बा ।
केहि कारणमां कियौ विलम्बा ॥
करहु मातु भक्तन रखवाली ।
जयति जयति काली कङ्काली ॥
सेवक दीन अनाथ अनारी।
भक्तिभाव युति शरण तुम्हारी ॥
दोहा
प्रेम सहित जो करे, काली चालीसा पाठ ।
तिनकी पूरन कामना, होय सकल जग ठाठ ॥
dohā
jayakālī kalimalaharaṇa, mahimā agama apāra |
mahiṣa mardinī kālikā , dehu abhaya apāra ||
ari mada māna miṭāvana hārī |
muṇḍamāla gala sohata pyārī ||
aṣṭabhujī sukhadāyaka mātā |
duṣṭadalana jaga meṃ vikhyātā ||
bhāla viśāla mukuṭa chavichājai |
kara meṃ śīśa śatru kā sājai ||
dūje hātha lie madhu pyālā |
hātha tīsare sohata bhālā ||
cauthe khappara khaḍga kara pāñce |
chaṭhe triśūlaśatru bala jāñce ||
saptama karadamakata asi pyārī |
śobhā adbhuta māta tumhārī ||
aṣṭama kara bhaktana vara dātā |
jaga manaharaṇa rūpa ye mātā ||
bhaktana meṃ anurakta bhavānī |
niśadina raṭeṃṝṣī-muni jñānī ||
mahaśakti ati prabala punītā |
tū hī kālī tū hī sītā ||
patita tāriṇī he jaga pālaka |
kalyāṇī pāpīkula ghālaka ||
śeṣa sureśa na pāvata pārā |
gaurī rūpa dharyo ika bārā ||
tuma samāna dātā nahiṃ dūjā |
vidhivata kareṃ bhaktajana pūjā ||
rūpa bhayaṅkara jaba tuma dhārā |
duṣṭadalana kīnhehu saṃhārā ||
nāma anekana māta tumhāre |
bhaktajanoṃ ke saṅkaṭa ṭāre ||
kali ke kaṣṭa kaleśana haranī |
bhava bhaya mocana maṅgala karanī ||
mahimā agama veda yaśa gāvaim |
nārada śārada pāra na pāvaim ||
bhū para bhāra baḍhyau jaba bhārī |
taba taba tuma prakaṭīṃ mahatārī ||
ādi anādi abhaya varadātā |
viśvavidita bhava saṅkaṭa trātā ||
kusamaya nāma tumhārau līnhā |
usako sadā abhaya vara dīnhā ||
dhyāna dhareṃ śruti śeṣa sureśā |
kāla rūpa lakhi tumaro bheṣā ||
kaluā bhaiṃroṃ saṅga tumhāre |
ari hita rūpa bhayānaka dhāre ||
sevaka lāṅgura rahata agārī |
causaṭha jogana ājñākārī ||
tretā meṃ raghuvara hita āī |
daśakandhara kī saina nasāī ||
khelā raṇa kā khela nirālā |
bharā māṃsa-majjā se pyālā ||
raudra rūpa lakhi dānava bhāge |
kiyau gavana bhavana nija tyāge ||
taba aisau tāmasa caḍha़ āyo |
svajana vijana ko bheda bhulāyo ||
ye bālaka lakhi śaṅkara āe |
rāha roka caranana meṃ dhāe ||
taba mukha jībha nikara jo āī |
yahī rūpa pracalita hai māī ||
bāḍhyo mahiṣāsura mada bhārī |
pīḍa़ita kie sakala nara-nārī ||
karūṇa pukāra sunī bhaktana kī |
pīra miṭāvana hita jana-jana kī ||
taba pragaṭī nija saina sametā |
nāma paḍa़ā māṃ mahiṣa vijetā ||
śumbha niśumbha hane chana māhīm |
tuma sama jaga dūsara kau nāhīm ||
māna mathanahārī khala dala ke |
sadā sahāyaka bhakta vikala ke ||
dīna vihīna karaiṃ nita sevā |
pāvaiṃ manavāñchita phala mevā ||
saṅkaṭa meṃ jo sumirana karahīm |
unake kaṣṭa mātu tuma harahīm ||
prema sahita jo kīratigāvaim |
bhava bandhana soṃ muktī pāvaim ||
kālī cālīsā jo paḍha़hīm |
svargaloka binu bandhana caḍha़hīm ||
dayā dṛṣṭi herau jagadambā |
kehi kāraṇamāṃ kiyau vilambā ||
karahu mātu bhaktana rakhavālī |
jayati jayati kālī kaṅkālī ||
sevaka dīna anātha anārī|
bhaktibhāva yuti śaraṇa tumhārī ||
dohā
prema sahita jo kare, kālī cālīsā pāṭha |
tinakī pūrana kāmanā, hoya sakala jaga ṭhāṭha ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.