ਸ਼ਕ੍ਰੇਣ ਸਂਯਤਿ ਹਤੋऽਪਿ ਬਲਿਰ੍ਮਹਾਤ੍ਮਾ
ਸ਼ੁਕ੍ਰੇਣ ਜੀਵਿਤਤਨੁਃ ਕ੍ਰਤੁਵਰ੍ਧਿਤੋष੍ਮਾ ।
ਵਿਕ੍ਰਾਨ੍ਤਿਮਾਨ੍ ਭਯਨਿਲੀਨਸੁਰਾਂ ਤ੍ਰਿਲੋਕੀਂ
ਚਕ੍ਰੇ ਵਸ਼ੇ ਸ ਤਵ ਚਕ੍ਰਮੁਖਾਦਭੀਤਃ ॥1॥
ਪੁਤ੍ਰਾਰ੍ਤਿਦਰ੍ਸ਼ਨਵਸ਼ਾਦਦਿਤਿਰ੍ਵਿषਣ੍ਣਾ
ਤਂ ਕਾਸ਼੍ਯਪਂ ਨਿਜਪਤਿਂ ਸ਼ਰਣਂ ਪ੍ਰਪਨ੍ਨਾ ।
ਤ੍ਵਤ੍ਪੂਜਨਂ ਤਦੁਦਿਤਂ ਹਿ ਪਯੋਵ੍ਰਤਾਖ੍ਯਂ
ਸਾ ਦ੍ਵਾਦਸ਼ਾਹਮਚਰਤ੍ਤ੍ਵਯਿ ਭਕ੍ਤਿਪੂਰ੍ਣਾ ॥2॥
ਤਸ੍ਯਾਵਧੌ ਤ੍ਵਯਿ ਨਿਲੀਨਮਤੇਰਮੁष੍ਯਾਃ
ਸ਼੍ਯਾਮਸ਼੍ਚਤੁਰ੍ਭੁਜਵਪੁਃ ਸ੍ਵਯਮਾਵਿਰਾਸੀਃ ।
ਨਮ੍ਰਾਂ ਚ ਤਾਮਿਹ ਭਵਤ੍ਤਨਯੋ ਭਵੇਯਂ
ਗੋਪ੍ਯਂ ਮਦੀਕ੍षਣਮਿਤਿ ਪ੍ਰਲਪਨ੍ਨਯਾਸੀਃ ॥3॥
ਤ੍ਵਂ ਕਾਸ਼੍ਯਪੇ ਤਪਸਿ ਸਨ੍ਨਿਦਧਤ੍ਤਦਾਨੀਂ
ਪ੍ਰਾਪ੍ਤੋऽਸਿ ਗਰ੍ਭਮਦਿਤੇਃ ਪ੍ਰਣੁਤੋ ਵਿਧਾਤ੍ਰਾ ।
ਪ੍ਰਾਸੂਤ ਚ ਪ੍ਰਕਟਵੈष੍ਣਵਦਿਵ੍ਯਰੂਪਂ
ਸਾ ਦ੍ਵਾਦਸ਼ੀਸ਼੍ਰਵਣਪੁਣ੍ਯਦਿਨੇ ਭਵਨ੍ਤਮ੍ ॥4॥
ਪੁਣ੍ਯਾਸ਼੍ਰਮਂ ਤਮਭਿਵਰ੍षਤਿ ਪੁष੍ਪਵਰ੍षੈ-
ਰ੍ਹਰ੍षਾਕੁਲੇ ਸੁਰਗਣੇ ਕृਤਤੂਰ੍ਯਘੋषੇ ।
ਬਧ੍ਵਾऽਞ੍ਜਲਿਂ ਜਯ ਜਯੇਤਿ ਨੁਤਃ ਪਿਤृਭ੍ਯਾਂ
ਤ੍ਵਂ ਤਤ੍ਕ੍षਣੇ ਪਟੁਤਮਂ ਵਟੁਰੂਪਮਾਧਾਃ ॥5॥
ਤਾਵਤ੍ਪ੍ਰਜਾਪਤਿਮੁਖੈਰੁਪਨੀਯ ਮੌਞ੍ਜੀ-
ਦਣ੍ਡਾਜਿਨਾਕ੍षਵਲਯਾਦਿਭਿਰਰ੍ਚ੍ਯਮਾਨਃ ।
ਦੇਦੀਪ੍ਯਮਾਨਵਪੁਰੀਸ਼ ਕृਤਾਗ੍ਨਿਕਾਰ੍ਯ-
ਸ੍ਤ੍ਵਂ ਪ੍ਰਾਸ੍ਥਿਥਾ ਬਲਿਗृਹਂ ਪ੍ਰਕृਤਾਸ਼੍ਵਮੇਧਮ੍ ॥6॥
ਗਾਤ੍ਰੇਣ ਭਾਵਿਮਹਿਮੋਚਿਤਗੌਰਵਂ ਪ੍ਰਾ-
ਗ੍ਵ੍ਯਾਵृਣ੍ਵਤੇਵ ਧਰਣੀਂ ਚਲਯਨ੍ਨਾਯਾਸੀਃ ।
ਛਤ੍ਰਂ ਪਰੋष੍ਮਤਿਰਣਾਰ੍ਥਮਿਵਾਦਧਾਨੋ
ਦਣ੍ਡਂ ਚ ਦਾਨਵਜਨੇष੍ਵਿਵ ਸਨ੍ਨਿਧਾਤੁਮ੍ ॥7॥
ਤਾਂ ਨਰ੍ਮਦੋਤ੍ਤਰਤਟੇ ਹਯਮੇਧਸ਼ਾਲਾ-
ਮਾਸੇਦੁषਿ ਤ੍ਵਯਿ ਰੁਚਾ ਤਵ ਰੁਦ੍ਧਨੇਤ੍ਰੈਃ ।
ਭਾਸ੍ਵਾਨ੍ ਕਿਮੇष ਦਹਨੋ ਨੁ ਸਨਤ੍ਕੁਮਾਰੋ
ਯੋਗੀ ਨੁ ਕੋऽਯਮਿਤਿ ਸ਼ੁਕ੍ਰਮੁਖੈਸ਼੍ਸ਼ਸ਼ਙ੍ਕੇ ॥8॥
ਆਨੀਤਮਾਸ਼ੁ ਭृਗੁਭਿਰ੍ਮਹਸਾऽਭਿਭੂਤੈ-
ਸ੍ਤ੍ਵਾਂ ਰਮ੍ਯਰੂਪਮਸੁਰਃ ਪੁਲਕਾਵृਤਾਙ੍ਗਃ ।
ਭਕ੍ਤ੍ਯਾ ਸਮੇਤ੍ਯ ਸੁਕृਤੀ ਪਰਿਣਿਜ੍ਯ ਪਾਦੌ
ਤਤ੍ਤੋਯਮਨ੍ਵਧृਤ ਮੂਰ੍ਧਨਿ ਤੀਰ੍ਥਤੀਰ੍ਥਮ੍ ॥9॥
ਪ੍ਰਹ੍ਲਾਦਵਂਸ਼ਜਤਯਾ ਕ੍ਰਤੁਭਿਰ੍ਦ੍ਵਿਜੇषੁ
ਵਿਸ਼੍ਵਾਸਤੋ ਨੁ ਤਦਿਦਂ ਦਿਤਿਜੋऽਪਿ ਲੇਭੇ ।
ਯਤ੍ਤੇ ਪਦਾਮ੍ਬੁ ਗਿਰਿਸ਼ਸ੍ਯ ਸ਼ਿਰੋਭਿਲਾਲ੍ਯਂ
ਸ ਤ੍ਵਂ ਵਿਭੋ ਗੁਰੁਪੁਰਾਲਯ ਪਾਲਯੇਥਾਃ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
śakreṇa saṃyati hato'pi balirmahātmā
śukreṇa jīvitatanuḥ kratuvardhitoṣmā |
vikrāntimān bhayanilīnasurāṃ trilokīṃ
cakre vaśe sa tava cakramukhādabhītaḥ ||1||
putrārtidarśanavaśādaditirviṣaṇṇā
taṃ kāśyapaṃ nijapatiṃ śaraṇaṃ prapannā |
tvatpūjanaṃ taduditaṃ hi payovratākhyaṃ
sā dvādaśāhamacarattvayi bhaktipūrṇā ||2||
tasyāvadhau tvayi nilīnamateramuṣyāḥ
śyāmaścaturbhujavapuḥ svayamāvirāsīḥ |
namrāṃ ca tāmiha bhavattanayo bhaveyaṃ
gopyaṃ madīkṣaṇamiti pralapannayāsīḥ ||3||
tvaṃ kāśyape tapasi sannidadhattadānīṃ
prāpto'si garbhamaditeḥ praṇuto vidhātrā |
prāsūta ca prakaṭavaiṣṇavadivyarūpaṃ
sā dvādaśīśravaṇapuṇyadine bhavantam ||4||
puṇyāśramaṃ tamabhivarṣati puṣpavarṣai-
rharṣākule suragaṇe kṛtatūryaghoṣe |
badhvā'ñjaliṃ jaya jayeti nutaḥ pitṛbhyāṃ
tvaṃ tatkṣaṇe paṭutamaṃ vaṭurūpamādhāḥ ||5||
tāvatprajāpatimukhairupanīya mauñjī-
daṇḍājinākṣavalayādibhirarcyamānaḥ |
dedīpyamānavapurīśa kṛtāgnikārya-
stvaṃ prāsthithā baligṛhaṃ prakṛtāśvamedham ||6||
gātreṇa bhāvimahimocitagauravaṃ prā-
gvyāvṛṇvateva dharaṇīṃ calayannāyāsīḥ |
chatraṃ paroṣmatiraṇārthamivādadhāno
daṇḍaṃ ca dānavajaneṣviva sannidhātum ||7||
tāṃ narmadottarataṭe hayamedhaśālā-
māseduṣi tvayi rucā tava ruddhanetraiḥ |
bhāsvān kimeṣa dahano nu sanatkumāro
yogī nu ko'yamiti śukramukhaiśśaśaṅke ||8||
ānītamāśu bhṛgubhirmahasā'bhibhūtai-
stvāṃ ramyarūpamasuraḥ pulakāvṛtāṅgaḥ |
bhaktyā sametya sukṛtī pariṇijya pādau
tattoyamanvadhṛta mūrdhani tīrthatīrtham ||9||
prahlādavaṃśajatayā kratubhirdvijeṣu
viśvāsato nu tadidaṃ ditijo'pi lebhe |
yatte padāmbu giriśasya śirobhilālyaṃ
sa tvaṃ vibho gurupurālaya pālayethāḥ ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
शक्रेण संयति हतोऽपि बलिर्महात्मा
शुक्रेण जीविततनुः क्रतुवर्धितोष्मा ।
विक्रान्तिमान् भयनिलीनसुरां त्रिलोकीं
चक्रे वशे स तव चक्रमुखादभीतः ॥1॥
पुत्रार्तिदर्शनवशाददितिर्विषण्णा
तं काश्यपं निजपतिं शरणं प्रपन्ना ।
त्वत्पूजनं तदुदितं हि पयोव्रताख्यं
सा द्वादशाहमचरत्त्वयि भक्तिपूर्णा ॥2॥
तस्यावधौ त्वयि निलीनमतेरमुष्याः
श्यामश्चतुर्भुजवपुः स्वयमाविरासीः ।
नम्रां च तामिह भवत्तनयो भवेयं
गोप्यं मदीक्षणमिति प्रलपन्नयासीः ॥3॥
त्वं काश्यपे तपसि सन्निदधत्तदानीं
प्राप्तोऽसि गर्भमदितेः प्रणुतो विधात्रा ।
प्रासूत च प्रकटवैष्णवदिव्यरूपं
सा द्वादशीश्रवणपुण्यदिने भवन्तम् ॥4॥
पुण्याश्रमं तमभिवर्षति पुष्पवर्षै-
र्हर्षाकुले सुरगणे कृततूर्यघोषे ।
बध्वाऽञ्जलिं जय जयेति नुतः पितृभ्यां
त्वं तत्क्षणे पटुतमं वटुरूपमाधाः ॥5॥
तावत्प्रजापतिमुखैरुपनीय मौञ्जी-
दण्डाजिनाक्षवलयादिभिरर्च्यमानः ।
देदीप्यमानवपुरीश कृताग्निकार्य-
स्त्वं प्रास्थिथा बलिगृहं प्रकृताश्वमेधम् ॥6॥
गात्रेण भाविमहिमोचितगौरवं प्रा-
ग्व्यावृण्वतेव धरणीं चलयन्नायासीः ।
छत्रं परोष्मतिरणार्थमिवादधानो
दण्डं च दानवजनेष्विव सन्निधातुम् ॥7॥
तां नर्मदोत्तरतटे हयमेधशाला-
मासेदुषि त्वयि रुचा तव रुद्धनेत्रैः ।
भास्वान् किमेष दहनो नु सनत्कुमारो
योगी नु कोऽयमिति शुक्रमुखैश्शशङ्के ॥8॥
आनीतमाशु भृगुभिर्महसाऽभिभूतै-
स्त्वां रम्यरूपमसुरः पुलकावृताङ्गः ।
भक्त्या समेत्य सुकृती परिणिज्य पादौ
तत्तोयमन्वधृत मूर्धनि तीर्थतीर्थम् ॥9॥
प्रह्लादवंशजतया क्रतुभिर्द्विजेषु
विश्वासतो नु तदिदं दितिजोऽपि लेभे ।
यत्ते पदाम्बु गिरिशस्य शिरोभिलाल्यं
स त्वं विभो गुरुपुरालय पालयेथाः ॥10॥
śakreṇa saṃyati hato'pi balirmahātmā
śukreṇa jīvitatanuḥ kratuvardhitoṣmā |
vikrāntimān bhayanilīnasurāṃ trilokīṃ
cakre vaśe sa tava cakramukhādabhītaḥ ||1||
putrārtidarśanavaśādaditirviṣaṇṇā
taṃ kāśyapaṃ nijapatiṃ śaraṇaṃ prapannā |
tvatpūjanaṃ taduditaṃ hi payovratākhyaṃ
sā dvādaśāhamacarattvayi bhaktipūrṇā ||2||
tasyāvadhau tvayi nilīnamateramuṣyāḥ
śyāmaścaturbhujavapuḥ svayamāvirāsīḥ |
namrāṃ ca tāmiha bhavattanayo bhaveyaṃ
gopyaṃ madīkṣaṇamiti pralapannayāsīḥ ||3||
tvaṃ kāśyape tapasi sannidadhattadānīṃ
prāpto'si garbhamaditeḥ praṇuto vidhātrā |
prāsūta ca prakaṭavaiṣṇavadivyarūpaṃ
sā dvādaśīśravaṇapuṇyadine bhavantam ||4||
puṇyāśramaṃ tamabhivarṣati puṣpavarṣai-
rharṣākule suragaṇe kṛtatūryaghoṣe |
badhvā'ñjaliṃ jaya jayeti nutaḥ pitṛbhyāṃ
tvaṃ tatkṣaṇe paṭutamaṃ vaṭurūpamādhāḥ ||5||
tāvatprajāpatimukhairupanīya mauñjī-
daṇḍājinākṣavalayādibhirarcyamānaḥ |
dedīpyamānavapurīśa kṛtāgnikārya-
stvaṃ prāsthithā baligṛhaṃ prakṛtāśvamedham ||6||
gātreṇa bhāvimahimocitagauravaṃ prā-
gvyāvṛṇvateva dharaṇīṃ calayannāyāsīḥ |
chatraṃ paroṣmatiraṇārthamivādadhāno
daṇḍaṃ ca dānavajaneṣviva sannidhātum ||7||
tāṃ narmadottarataṭe hayamedhaśālā-
māseduṣi tvayi rucā tava ruddhanetraiḥ |
bhāsvān kimeṣa dahano nu sanatkumāro
yogī nu ko'yamiti śukramukhaiśśaśaṅke ||8||
ānītamāśu bhṛgubhirmahasā'bhibhūtai-
stvāṃ ramyarūpamasuraḥ pulakāvṛtāṅgaḥ |
bhaktyā sametya sukṛtī pariṇijya pādau
tattoyamanvadhṛta mūrdhani tīrthatīrtham ||9||
prahlādavaṃśajatayā kratubhirdvijeṣu
viśvāsato nu tadidaṃ ditijo'pi lebhe |
yatte padāmbu giriśasya śirobhilālyaṃ
sa tvaṃ vibho gurupurālaya pālayethāḥ ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.