ශක්රේණ සංයති හතෝ(අ)පි බලිර්මහාත්මා
ශුක්රේණ ජීවිතතනුඃ ක්රතුවර්ධිතෝෂ්මා .
වික්රාන්තිමාන් භයනිලීනසුරාං ත්රිලෝකීං
චක්රේ වශේ ස තව චක්රමුඛාදභීතඃ ..1..
පුත්රාර්තිදර්ශනවශාදදිතිර්විෂණ්ණා
තං කාශ්යපං නිජපතිං ශරණං ප්රපන්නා .
ත්වත්පූජනං තදුදිතං හි පයෝව්රතාඛ්යං
සා ද්වාදශාහමචරත්ත්වයි භක්තිපූර්ණා ..2..
තස්යාවධෞ ත්වයි නිලීනමතේරමුෂ්යාඃ
ශ්යාමශ්චතුර්භුජවපුඃ ස්වයමාවිරාසීඃ .
නම්රාං ච තාමිහ භවත්තනයෝ භවේයං
ගෝප්යං මදීක්ෂණමිති ප්රලපන්නයාසීඃ ..3..
ත්වං කාශ්යපේ තපසි සන්නිදධත්තදානීං
ප්රාප්තෝ(අ)සි ගර්භමදිතේඃ ප්රණුතෝ විධාත්රා .
ප්රාසූත ච ප්රකටවෛෂ්ණවදිව්යරූපං
සා ද්වාදශීශ්රවණපුණ්යදිනේ භවන්තම් ..4..
පුණ්යාශ්රමං තමභිවර්ෂති පුෂ්පවර්ෂෛ-
ර්හර්ෂාකුලේ සුරගණේ කෘතතූර්යඝෝෂේ .
බධ්වා(අ)ඤ්ජලිං ජය ජයේති නුතඃ පිතෘභ්යාං
ත්වං තත්ක්ෂණේ පටුතමං වටුරූපමාධාඃ ..5..
තාවත්ප්රජාපතිමුඛෛරුපනීය මෞඤ්ජී-
දණ්ඩාජිනාක්ෂවලයාදිභිරර්ච්යමානඃ .
දේදීප්යමානවපුරීශ කෘතාග්නිකාර්ය-
ස්ත්වං ප්රාස්ථිථා බලිගෘහං ප්රකෘතාශ්වමේධම් ..6..
ගාත්රේණ භාවිමහිමෝචිතගෞරවං ප්රා-
ග්ව්යාවෘණ්වතේව ධරණීං චලයන්නායාසීඃ .
ඡත්රං පරෝෂ්මතිරණාර්ථමිවාදධානෝ
දණ්ඩං ච දානවජනේෂ්විව සන්නිධාතුම් ..7..
තාං නර්මදෝත්තරතටේ හයමේධශාලා-
මාසේදුෂි ත්වයි රුචා තව රුද්ධනේත්රෛඃ .
භාස්වාන් කිමේෂ දහනෝ නු සනත්කුමාරෝ
යෝගී නු කෝ(අ)යමිති ශුක්රමුඛෛශ්ශශඞ්කේ ..8..
ආනීතමාශු භෘගුභිර්මහසා(අ)භිභූතෛ-
ස්ත්වාං රම්යරූපමසුරඃ පුලකාවෘතාඞ්ගඃ .
භක්ත්යා සමේත්ය සුකෘතී පරිණිජ්ය පාදෞ
තත්තෝයමන්වධෘත මූර්ධනි තීර්ථතීර්ථම් ..9..
ප්රහ්ලාදවංශජතයා ක්රතුභිර්ද්විජේෂු
විශ්වාසතෝ නු තදිදං දිතිජෝ(අ)පි ලේභේ .
යත්තේ පදාම්බු ගිරිශස්ය ශිරෝභිලාල්යං
ස ත්වං විභෝ ගුරුපුරාලය පාලයේථාඃ ..10..
Roman (IAST) Transliteration
śakreṇa saṃyati hato'pi balirmahātmā
śukreṇa jīvitatanuḥ kratuvardhitoṣmā |
vikrāntimān bhayanilīnasurāṃ trilokīṃ
cakre vaśe sa tava cakramukhādabhītaḥ ||1||
putrārtidarśanavaśādaditirviṣaṇṇā
taṃ kāśyapaṃ nijapatiṃ śaraṇaṃ prapannā |
tvatpūjanaṃ taduditaṃ hi payovratākhyaṃ
sā dvādaśāhamacarattvayi bhaktipūrṇā ||2||
tasyāvadhau tvayi nilīnamateramuṣyāḥ
śyāmaścaturbhujavapuḥ svayamāvirāsīḥ |
namrāṃ ca tāmiha bhavattanayo bhaveyaṃ
gopyaṃ madīkṣaṇamiti pralapannayāsīḥ ||3||
tvaṃ kāśyape tapasi sannidadhattadānīṃ
prāpto'si garbhamaditeḥ praṇuto vidhātrā |
prāsūta ca prakaṭavaiṣṇavadivyarūpaṃ
sā dvādaśīśravaṇapuṇyadine bhavantam ||4||
puṇyāśramaṃ tamabhivarṣati puṣpavarṣai-
rharṣākule suragaṇe kṛtatūryaghoṣe |
badhvā'ñjaliṃ jaya jayeti nutaḥ pitṛbhyāṃ
tvaṃ tatkṣaṇe paṭutamaṃ vaṭurūpamādhāḥ ||5||
tāvatprajāpatimukhairupanīya mauñjī-
daṇḍājinākṣavalayādibhirarcyamānaḥ |
dedīpyamānavapurīśa kṛtāgnikārya-
stvaṃ prāsthithā baligṛhaṃ prakṛtāśvamedham ||6||
gātreṇa bhāvimahimocitagauravaṃ prā-
gvyāvṛṇvateva dharaṇīṃ calayannāyāsīḥ |
chatraṃ paroṣmatiraṇārthamivādadhāno
daṇḍaṃ ca dānavajaneṣviva sannidhātum ||7||
tāṃ narmadottarataṭe hayamedhaśālā-
māseduṣi tvayi rucā tava ruddhanetraiḥ |
bhāsvān kimeṣa dahano nu sanatkumāro
yogī nu ko'yamiti śukramukhaiśśaśaṅke ||8||
ānītamāśu bhṛgubhirmahasā'bhibhūtai-
stvāṃ ramyarūpamasuraḥ pulakāvṛtāṅgaḥ |
bhaktyā sametya sukṛtī pariṇijya pādau
tattoyamanvadhṛta mūrdhani tīrthatīrtham ||9||
prahlādavaṃśajatayā kratubhirdvijeṣu
viśvāsato nu tadidaṃ ditijo'pi lebhe |
yatte padāmbu giriśasya śirobhilālyaṃ
sa tvaṃ vibho gurupurālaya pālayethāḥ ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
शक्रेण संयति हतोऽपि बलिर्महात्मा
शुक्रेण जीविततनुः क्रतुवर्धितोष्मा ।
विक्रान्तिमान् भयनिलीनसुरां त्रिलोकीं
चक्रे वशे स तव चक्रमुखादभीतः ॥1॥
पुत्रार्तिदर्शनवशाददितिर्विषण्णा
तं काश्यपं निजपतिं शरणं प्रपन्ना ।
त्वत्पूजनं तदुदितं हि पयोव्रताख्यं
सा द्वादशाहमचरत्त्वयि भक्तिपूर्णा ॥2॥
तस्यावधौ त्वयि निलीनमतेरमुष्याः
श्यामश्चतुर्भुजवपुः स्वयमाविरासीः ।
नम्रां च तामिह भवत्तनयो भवेयं
गोप्यं मदीक्षणमिति प्रलपन्नयासीः ॥3॥
त्वं काश्यपे तपसि सन्निदधत्तदानीं
प्राप्तोऽसि गर्भमदितेः प्रणुतो विधात्रा ।
प्रासूत च प्रकटवैष्णवदिव्यरूपं
सा द्वादशीश्रवणपुण्यदिने भवन्तम् ॥4॥
पुण्याश्रमं तमभिवर्षति पुष्पवर्षै-
र्हर्षाकुले सुरगणे कृततूर्यघोषे ।
बध्वाऽञ्जलिं जय जयेति नुतः पितृभ्यां
त्वं तत्क्षणे पटुतमं वटुरूपमाधाः ॥5॥
तावत्प्रजापतिमुखैरुपनीय मौञ्जी-
दण्डाजिनाक्षवलयादिभिरर्च्यमानः ।
देदीप्यमानवपुरीश कृताग्निकार्य-
स्त्वं प्रास्थिथा बलिगृहं प्रकृताश्वमेधम् ॥6॥
गात्रेण भाविमहिमोचितगौरवं प्रा-
ग्व्यावृण्वतेव धरणीं चलयन्नायासीः ।
छत्रं परोष्मतिरणार्थमिवादधानो
दण्डं च दानवजनेष्विव सन्निधातुम् ॥7॥
तां नर्मदोत्तरतटे हयमेधशाला-
मासेदुषि त्वयि रुचा तव रुद्धनेत्रैः ।
भास्वान् किमेष दहनो नु सनत्कुमारो
योगी नु कोऽयमिति शुक्रमुखैश्शशङ्के ॥8॥
आनीतमाशु भृगुभिर्महसाऽभिभूतै-
स्त्वां रम्यरूपमसुरः पुलकावृताङ्गः ।
भक्त्या समेत्य सुकृती परिणिज्य पादौ
तत्तोयमन्वधृत मूर्धनि तीर्थतीर्थम् ॥9॥
प्रह्लादवंशजतया क्रतुभिर्द्विजेषु
विश्वासतो नु तदिदं दितिजोऽपि लेभे ।
यत्ते पदाम्बु गिरिशस्य शिरोभिलाल्यं
स त्वं विभो गुरुपुरालय पालयेथाः ॥10॥
śakreṇa saṃyati hato'pi balirmahātmā
śukreṇa jīvitatanuḥ kratuvardhitoṣmā |
vikrāntimān bhayanilīnasurāṃ trilokīṃ
cakre vaśe sa tava cakramukhādabhītaḥ ||1||
putrārtidarśanavaśādaditirviṣaṇṇā
taṃ kāśyapaṃ nijapatiṃ śaraṇaṃ prapannā |
tvatpūjanaṃ taduditaṃ hi payovratākhyaṃ
sā dvādaśāhamacarattvayi bhaktipūrṇā ||2||
tasyāvadhau tvayi nilīnamateramuṣyāḥ
śyāmaścaturbhujavapuḥ svayamāvirāsīḥ |
namrāṃ ca tāmiha bhavattanayo bhaveyaṃ
gopyaṃ madīkṣaṇamiti pralapannayāsīḥ ||3||
tvaṃ kāśyape tapasi sannidadhattadānīṃ
prāpto'si garbhamaditeḥ praṇuto vidhātrā |
prāsūta ca prakaṭavaiṣṇavadivyarūpaṃ
sā dvādaśīśravaṇapuṇyadine bhavantam ||4||
puṇyāśramaṃ tamabhivarṣati puṣpavarṣai-
rharṣākule suragaṇe kṛtatūryaghoṣe |
badhvā'ñjaliṃ jaya jayeti nutaḥ pitṛbhyāṃ
tvaṃ tatkṣaṇe paṭutamaṃ vaṭurūpamādhāḥ ||5||
tāvatprajāpatimukhairupanīya mauñjī-
daṇḍājinākṣavalayādibhirarcyamānaḥ |
dedīpyamānavapurīśa kṛtāgnikārya-
stvaṃ prāsthithā baligṛhaṃ prakṛtāśvamedham ||6||
gātreṇa bhāvimahimocitagauravaṃ prā-
gvyāvṛṇvateva dharaṇīṃ calayannāyāsīḥ |
chatraṃ paroṣmatiraṇārthamivādadhāno
daṇḍaṃ ca dānavajaneṣviva sannidhātum ||7||
tāṃ narmadottarataṭe hayamedhaśālā-
māseduṣi tvayi rucā tava ruddhanetraiḥ |
bhāsvān kimeṣa dahano nu sanatkumāro
yogī nu ko'yamiti śukramukhaiśśaśaṅke ||8||
ānītamāśu bhṛgubhirmahasā'bhibhūtai-
stvāṃ ramyarūpamasuraḥ pulakāvṛtāṅgaḥ |
bhaktyā sametya sukṛtī pariṇijya pādau
tattoyamanvadhṛta mūrdhani tīrthatīrtham ||9||
prahlādavaṃśajatayā kratubhirdvijeṣu
viśvāsato nu tadidaṃ ditijo'pi lebhe |
yatte padāmbu giriśasya śirobhilālyaṃ
sa tvaṃ vibho gurupurālaya pālayethāḥ ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.