ਅਸ੍ਯ ਸ਼੍ਰੀ ਚਨ੍ਦ੍ਰ ਕਵਚਸ੍ਯ । ਗੌਤਮ ऋषਿਃ । ਅਨੁष੍ਟੁਪ੍ ਛਨ੍ਦਃ । ਸ਼੍ਰੀ ਚਨ੍ਦ੍ਰੋ ਦੇਵਤਾ । ਚਨ੍ਦ੍ਰ ਪ੍ਰੀਤ੍ਯਰ੍ਥੇ ਜਪੇ ਵਿਨਿਯੋਗਃ ॥
ਧ੍ਯਾਨਂ
ਸਮਂ ਚਤੁਰ੍ਭੁਜਂ ਵਨ੍ਦੇ ਕੇਯੂਰ ਮਕੁਟੋਜ੍ਵਲਮ੍ ।
ਵਾਸੁਦੇਵਸ੍ਯ ਨਯਨਂ ਸ਼ਙ੍ਕਰਸ੍ਯ ਚ ਭੂषਣਮ੍ ॥
ਏਵਂ ਧ੍ਯਾਤ੍ਵਾ ਜਪੇਨ੍ਨਿਤ੍ਯਂ ਸ਼ਸ਼ਿਨਃ ਕਵਚਂ ਸ਼ੁਭਮ੍ ॥
ਅਥ ਚਨ੍ਦ੍ਰ ਕਵਚਮ੍
ਸ਼ਸ਼ੀ ਪਾਤੁ ਸ਼ਿਰੋਦੇਸ਼ਂ ਭਾਲਂ ਪਾਤੁ ਕਲਾਨਿਧਿਃ ।
ਚਕ੍षੁषੀ ਚਨ੍ਦ੍ਰਮਾਃ ਪਾਤੁ ਸ਼੍ਰੁਤੀ ਪਾਤੁ ਨਿਸ਼ਾਪਤਿਃ ॥ 1 ॥
ਪ੍ਰਾਣਂ ਕ੍षਪਕਰਃ ਪਾਤੁ ਮੁਖਂ ਕੁਮੁਦਬਾਨ੍ਧਵਃ ।
ਪਾਤੁ ਕਣ੍ਠਂ ਚ ਮੇ ਸੋਮਃ ਸ੍ਕਨ੍ਧੇ ਜੈਵਾਤृਕਸ੍ਤਥਾ ॥ 2 ॥
ਕਰੌ ਸੁਧਾਕਰਃ ਪਾਤੁ ਵਕ੍षਃ ਪਾਤੁ ਨਿਸ਼ਾਕਰਃ ।
ਹृਦਯਂ ਪਾਤੁ ਮੇ ਚਨ੍ਦ੍ਰੋ ਨਾਭਿਂ ਸ਼ਙ੍ਕਰਭੂषਣਃ ॥ 3 ॥
ਮਧ੍ਯਂ ਪਾਤੁ ਸੁਰਸ਼੍ਰੇष੍ਠਃ ਕਟਿਂ ਪਾਤੁ ਸੁਧਾਕਰਃ ।
ਊਰੂ ਤਾਰਾਪਤਿਃ ਪਾਤੁ ਮृਗਾਙ੍ਕੋ ਜਾਨੁਨੀ ਸਦਾ ॥ 4 ॥
ਅਬ੍ਧਿਜਃ ਪਾਤੁ ਮੇ ਜਙ੍ਘੇ ਪਾਤੁ ਪਾਦੌ ਵਿਧੁਃ ਸਦਾ ।
ਸਰ੍ਵਾਣ੍ਯਨ੍ਯਾਨਿ ਚਾਙ੍ਗਾਨਿ ਪਾਤੁ ਚਨ੍ਦ੍ਰੋਖਿਲਂ ਵਪੁਃ ॥ 5 ॥
ਫਲਸ਼੍ਰੁਤਿਃ
ਏਤਦ੍ਧਿ ਕਵਚਂ ਦਿਵ੍ਯਂ ਭੁਕ੍ਤਿ ਮੁਕ੍ਤਿ ਪ੍ਰਦਾਯਕਮ੍ ।
ਯਃ ਪਠੇਚ੍ਛृਣੁਯਾਦ੍ਵਾਪਿ ਸਰ੍ਵਤ੍ਰ ਵਿਜਯੀ ਭਵੇਤ੍ ॥ 6 ॥
॥ ਇਤਿ ਸ਼੍ਰੀਚਨ੍ਦ੍ਰ ਕਵਚਂ ਸਮ੍ਪੂਰ੍ਣਮ੍ ॥
Roman (IAST) Transliteration
asya śrī candra kavacasya | gautama ṛṣiḥ | anuṣṭup chandaḥ | śrī candro devatā | candra prītyarthe jape viniyogaḥ ||
dhyānaṃ
samaṃ caturbhujaṃ vande keyūra makuṭojvalam |
vāsudevasya nayanaṃ śaṅkarasya ca bhūṣaṇam ||
evaṃ dhyātvā japennityaṃ śaśinaḥ kavacaṃ śubham ||
atha candra kavacam
śaśī pātu śirodeśaṃ bhālaṃ pātu kalānidhiḥ |
cakṣuṣī candramāḥ pātu śrutī pātu niśāpatiḥ || 1 ||
prāṇaṃ kṣapakaraḥ pātu mukhaṃ kumudabāndhavaḥ |
pātu kaṇṭhaṃ ca me somaḥ skandhe jaivātṛkastathā || 2 ||
karau sudhākaraḥ pātu vakṣaḥ pātu niśākaraḥ |
hṛdayaṃ pātu me candro nābhiṃ śaṅkarabhūṣaṇaḥ || 3 ||
madhyaṃ pātu suraśreṣṭhaḥ kaṭiṃ pātu sudhākaraḥ |
ūrū tārāpatiḥ pātu mṛgāṅko jānunī sadā || 4 ||
abdhijaḥ pātu me jaṅghe pātu pādau vidhuḥ sadā |
sarvāṇyanyāni cāṅgāni pātu candrokhilaṃ vapuḥ || 5 ||
phalaśrutiḥ
etaddhi kavacaṃ divyaṃ bhukti mukti pradāyakam |
yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi sarvatra vijayī bhavet || 6 ||
|| iti śrīcandra kavacaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
अस्य श्री चन्द्र कवचस्य । गौतम ऋषिः । अनुष्टुप् छन्दः । श्री चन्द्रो देवता । चन्द्र प्रीत्यर्थे जपे विनियोगः ॥
ध्यानं
समं चतुर्भुजं वन्दे केयूर मकुटोज्वलम् ।
वासुदेवस्य नयनं शङ्करस्य च भूषणम् ॥
एवं ध्यात्वा जपेन्नित्यं शशिनः कवचं शुभम् ॥
अथ चन्द्र कवचम्
शशी पातु शिरोदेशं भालं पातु कलानिधिः ।
चक्षुषी चन्द्रमाः पातु श्रुती पातु निशापतिः ॥ 1 ॥
प्राणं क्षपकरः पातु मुखं कुमुदबान्धवः ।
पातु कण्ठं च मे सोमः स्कन्धे जैवातृकस्तथा ॥ 2 ॥
करौ सुधाकरः पातु वक्षः पातु निशाकरः ।
हृदयं पातु मे चन्द्रो नाभिं शङ्करभूषणः ॥ 3 ॥
मध्यं पातु सुरश्रेष्ठः कटिं पातु सुधाकरः ।
ऊरू तारापतिः पातु मृगाङ्को जानुनी सदा ॥ 4 ॥
अब्धिजः पातु मे जङ्घे पातु पादौ विधुः सदा ।
सर्वाण्यन्यानि चाङ्गानि पातु चन्द्रोखिलं वपुः ॥ 5 ॥
फलश्रुतिः
एतद्धि कवचं दिव्यं भुक्ति मुक्ति प्रदायकम् ।
यः पठेच्छृणुयाद्वापि सर्वत्र विजयी भवेत् ॥ 6 ॥
॥ इति श्रीचन्द्र कवचं सम्पूर्णम् ॥
asya śrī candra kavacasya | gautama ṛṣiḥ | anuṣṭup chandaḥ | śrī candro devatā | candra prītyarthe jape viniyogaḥ ||
dhyānaṃ
samaṃ caturbhujaṃ vande keyūra makuṭojvalam |
vāsudevasya nayanaṃ śaṅkarasya ca bhūṣaṇam ||
evaṃ dhyātvā japennityaṃ śaśinaḥ kavacaṃ śubham ||
atha candra kavacam
śaśī pātu śirodeśaṃ bhālaṃ pātu kalānidhiḥ |
cakṣuṣī candramāḥ pātu śrutī pātu niśāpatiḥ || 1 ||
prāṇaṃ kṣapakaraḥ pātu mukhaṃ kumudabāndhavaḥ |
pātu kaṇṭhaṃ ca me somaḥ skandhe jaivātṛkastathā || 2 ||
karau sudhākaraḥ pātu vakṣaḥ pātu niśākaraḥ |
hṛdayaṃ pātu me candro nābhiṃ śaṅkarabhūṣaṇaḥ || 3 ||
madhyaṃ pātu suraśreṣṭhaḥ kaṭiṃ pātu sudhākaraḥ |
ūrū tārāpatiḥ pātu mṛgāṅko jānunī sadā || 4 ||
abdhijaḥ pātu me jaṅghe pātu pādau vidhuḥ sadā |
sarvāṇyanyāni cāṅgāni pātu candrokhilaṃ vapuḥ || 5 ||
phalaśrutiḥ
etaddhi kavacaṃ divyaṃ bhukti mukti pradāyakam |
yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi sarvatra vijayī bhavet || 6 ||
|| iti śrīcandra kavacaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.